
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب الأيمان والنذور
The Book of Oaths and Vows
بَابُ: تَحْرِيمِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
Chapter: Forbidding That Which Allah, The Mighty And Sublime, Has Permitted
Hadith Number: 3826
اخبرنا الحسن بن محمد الزعفراني , قال: حدثنا حجاج , عن ابن جريج , قال: زعم عطاء , انه سمع عبيد بن عمير , يقول: سمعت عائشة تزعم: ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يمكث عند زينب بنت جحش , فيشرب عندها عسلا , فتواصيت انا وحفصة ان ايتنا دخل عليها النبي صلى الله عليه وسلم، فلتقل: إني اجد منك ريح مغافير , اكلت مغافير؟ فدخل على إحداهما , فقالت ذلك له , فقال:" لا , بل شربت عسلا عند زينب بنت جحش , ولن اعود له" , فنزلت: يايها النبي لم تحرم ما احل الله لك إلى إن تتوبا إلى الله سورة التحريم آية 1 - 4 عائشة , وحفصة وإذ اسر النبي إلى بعض ازواجه حديثا سورة التحريم آية 3 , لقوله:" بل شربت عسلا".
'Ubaid bin 'Umair said: I heard 'Aishah say: "The Prophet used to stay with Zainab bint Jahsh and drink honey at her house. Hafsah and I agreed that if the Prophet came to either of us, she would say: 'I detect the smell of Maghafir (a nasty-smelling gum) on you. Have you eaten Maghafir?' He went to one of them and she said that to him. He said: 'No, rather I drank honey at the house of Zainab bint Jahsh, but I will never do it again.' Then the following was revealed: 'O Prophet! Why do you forbid (for yourself) that which Allah has allowed to you' up to: 'If you two turn in repentance to Allah' -'Aishah and Hafsah- 'And (remember) when the Prophet disclosed a matter in confidence to one of his wives.' refers to him saying: 'No, rather I drank honey.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن