سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب تحريم الدم
The Book Of Fighting (The Prohibition Of Bloodshed)
بَابُ: ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى الأَعْمَشِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ
Chapter: Mentioning the Different Reports From Al-A'mash in This Hadith
Hadith Number: 4077
اخبرنا محمد بن العلاء، قال: حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن عمرو بن مرة، عن سالم بن ابي الجعد، عن ابي برزة، قال: تغيظ ابو بكر على رجل، فقلت: من هو , يا خليفة رسول الله؟، قال: لم؟. قلت: لاضرب عنقه، إن امرتني بذلك، قال: افكنت فاعلا. قلت: نعم. قال: فوالله لاذهب عظم كلمتي التي قلت غضبه، ثم قال:" ما كان لاحد بعد محمد صلى الله عليه وسلم".
It was narrated that Abu Barzah said: "Abu Bakr got infuriated with a man, and I said: 'Who is he, O Khalifah of the Messenger of Allah?' He said: 'Why?' I said: 'So that I might strike his neck (killing him) if you tell me to.' He said: 'Would you really do that?' I said: 'Yes. By Allah,' the seriousness of what I said took away his anger. Then he said: 'That is not for anyone after Muhammad [SAW] .'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 4078
اخبرنا ابو داود، قال: حدثنا يعلى، قال: حدثنا الاعمش، عن عمرو بن مرة، عن ابي البختري، عن ابي برزة، قال: مررت على ابي بكر وهو متغيظ على رجل من اصحابه , فقلت: يا خليفة رسول الله، من هذا الذي تغيظ عليه؟ قال: ولم تسال؟ قلت: اضرب عنقه. قال: فوالله لاذهب عظم كلمتي غضبه، ثم قال:" ما كانت لاحد بعد محمد صلى الله عليه وسلم".
It was narrated that Abu Barzah said: "I passed by Abu Bakr and he was furious with one of his companions. I said: 'O Khalifah of the Messenger of Allah, who is the one with whom you are furious?' He said: 'Why are you asking about him?' I said: 'I will strike his neck (kill him).' By Allah, the seriousness of what I said took away his anger. Then he said: 'That is not for anyone after Muhammad [SAW] .'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 4079
اخبرنا محمد بن المثنى، عن يحيى بن حماد، قال: حدثنا ابو عوانة، عن سليمان، عن عمرو بن مرة، عن ابي البختري، عن ابي برزة، قال: تغيظ ابو بكر على رجل، فقال: لو امرتني لفعلت، قال: اما والله ," ما كانت لبشر بعد محمد صلى الله عليه وسلم".
It was narrated that Abu Barzah said: "Abu Bakr became infuriated with a man." He said: "If you tell me to, I will do it." He said: "By Allah, that is not for any human being after Muhammad [SAW] ."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 4080
اخبرنا معاوية بن صالح الاشعري، قال: حدثنا عبد الله بن جعفر، قال: حدثنا عبيد الله، عن زيد، عن عمرو بن مرة، عن ابي نضرة، عن ابي برزة، قال: غضب ابو بكر على رجل غضبا شديدا حتى تغير لونه، قلت: يا خليفة رسول الله , والله لئن امرتني لاضربن عنقه. فكانما صب عليه ماء بارد , فذهب غضبه عن الرجل، قال: ثكلتك امك ابا برزة،" وإنها لم تكن لاحد بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم"، قال ابو عبد الرحمن: هذا خطا , والصواب ابو نصر واسمه حميد بن هلال. خالفه شعبة.
It was narrated from Abu Nadrah, that Abu Barzah said: "Abu Bakr got very angry with a man, so much so that his color changed. I said: 'O Khalifah of the Messenger of Allah, if you tell me to, I will strike his neck (kill him).' It was as if cold water had been poured on him and he became calm. He said: 'May your mother be bereft of you, Abu Barzah! That is not for anyone after the Messenger of Allah [SAW] .'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 4081
اخبرنا محمد بن المثنى، عن ابي داود، قال: حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، قال: سمعت ابا نصر يحدث، عن ابي برزة، قال: اتيت على ابي بكر وقد اغلظ لرجل فرد عليه , فقلت: الا اضرب عنقه. فانتهرني، فقال:" إنها ليست لاحد بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم". قال ابو عبد الرحمن: ابو نصر حميد بن هلال , ورواه عنه يونس بن عبيد , فاسنده.
Abu Nasr narrated from Abu Barzah, that he said: "I came to Abu Bakr when he had spoken harshly to a man who had answered back. I said: 'Shall I not strike his neck (kill him)?' He rebuked me, and said: 'That is not for anyone after the Messenger of Allah [SAW] .'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 4082
اخبرني ابو داود، قال: حدثنا عفان، قال: حدثنا يزيد بن زريع، قال: حدثنا يونس بن عبيد، عن حميد بن هلال، عن عبد الله بن مطرف بن الشخير، عن ابي برزة الاسلمي، انه قال: كنا عند ابي بكر الصديق فغضب على رجل من المسلمين، فاشتد غضبه عليه جدا، فلما رايت ذلك، قلت: يا خليفة رسول الله , اضرب عنقه. فلما ذكرت القتل اضرب عن ذلك الحديث اجمع إلى غير ذلك من النحو , فلما تفرقنا ارسل إلي، فقال: يا ابا برزة، ما قلت: ونسيت الذي، قلت: قلت: ذكرنيه، قال: اما تذكر ما قلت؟!، قلت: لا والله، قال: ارايت حين رايتني غضبت على رجل؟، فقلت: اضرب عنقه يا خليفة رسول الله، اما تذكر ذلك او كنت فاعلا ذلك، قلت: نعم , والله والآن إن امرتني فعلت. قال:" والله ما هي لاحد بعد محمد صلى الله عليه وسلم". قال ابو عبد الرحمن: هذا الحديث احسن الاحاديث واجودها , والله تعالى اعلم.
It was narrated from Yunus bin 'Ubaid, from Humaid bin Hilal, from 'Abdullah bin Mutarrif bin Ash-Shikhkhir, from Abu Barzah Al-Aslami, that he said: "We were with Abu Bakr As-Siddiq, and he got angry with a man from among the Muslims, and became very angry indeed. When I saw that, I said: 'O Khalifah of the Messenger of Allah, shall I strike his neck?' When I mentioned killing him, he stopped being angry with him and changed the subject. When we parted, he sent for me and said: 'O Abu Barzah, what did you say?' I said: 'I have forgotten what I said; remind me.' He said: 'Do you not remember what you said?' I said: 'No, by Allah.' He said: 'Don't you remember, when you saw me angry with a man, and said, 'I will strike his neck O Khalifah of the Messenger of Allah?' Don't you remember that? Would you really have done that?' I said: 'Yes, by Allah, and if you tell me to do it now, I will do it.' He said: 'By Allah, that is not for anyone after Muhammad [SAW] .'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن