سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ أَنْ يُشْفَعَ فِي الْحُدُودِ
Chapter: What Has Been Related About It Being Disliked To Intercede In Legal Punishments
Hadith Number: 1430
حدثنا قتيبة , حدثنا الليث , عن ابن شهاب , عن عروة , عن عائشة , ان قريشا اهمهم شان المراة المخزومية التي سرقت , فقالوا: من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم , فقالوا: من يجترئ عليه إلا اسامة بن زيد , حب رسول الله صلى الله عليه وسلم فكلمه اسامة , فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اتشفع في حد من حدود الله " , ثم قام فاختطب , فقال: " إنما اهلك الذين من قبلكم , انهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه , وإذا سرق فيهم الضعيف اقاموا عليه الحد , وايم الله , لو ان فاطمة بنت محمد 55 سرقت لقطعت يدها " , قال: وفي الباب , عن مسعود ابن العجماء , وابن عمر , وجابر , قال ابو عيسى: حديث عائشة حديث حسن صحيح , ويقال: مسعود بن الاعجم , وله هذا الحديث.
Narrated 'Aishah: "The Quraish were troubled by the affair of a woman from the tribe of Makhzum who stole. So they said: 'Who will speak about her to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم )?' They said: 'Who can do it other than Usamah bin Zaid, the one dear to the Messenger of Allah?' So Usamah spoke with him, the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Do you intercede about a penalty from Allah's penalties?' Then he stood up and adressed the people saying: 'Those before you were only destroyed because they used to leave a noble person if he stole. And if a weak person stole they would establish the penalty upon him. And by Allah! If Fatimah bint Muhammad stole, then I would cut off her hand."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2547)