سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters On Zuhd
باب مَا جَاءَ فِي هَوَانِ الدُّنْيَا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Chapter: ….
Hadith Number: 2320
حدثنا قتيبة، حدثنا عبد الحميد بن سليمان، عن ابي حازم، عن سهل بن سعد، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة ما سقى كافرا منها شربة ماء "، وفي الباب عن ابي هريرة، قال ابو عيسى: هذا حديث صحيح غريب من هذا الوجه.
Sahl bin Sa'd narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said: "If the world to Allah was equal to a mosquito's wing, then He would not allow the disbeliever to have a sip of water from it."
قال الشيخ الألباني: صحيح، الصحيحة (940)
قال الشيخ زبير على زئي:(2320) إسناده ضعيف / جه 4110
عبدالحميد بن سليمان : ضعيف (تقدم: 1084) وله شاهد ضعيف فى مسند الشهاب للقضاعي (1439) فيه أبو نصر أحمد بن الحسن بن محمد الشاهي ولم أجد من وثقه، لا الخطيب ولا غيره
عبدالحميد بن سليمان : ضعيف (تقدم: 1084) وله شاهد ضعيف فى مسند الشهاب للقضاعي (1439) فيه أبو نصر أحمد بن الحسن بن محمد الشاهي ولم أجد من وثقه، لا الخطيب ولا غيره
Hadith Number: 2321
حدثنا سويد بن نصر، اخبرنا عبد الله بن المبارك، عن مجالد، عن قيس بن ابي حازم، عن المستورد بن شداد، قال: كنت مع الركب الذين وقفوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم على السخلة الميتة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اترون هذه هانت على اهلها حين القوها "، قالوا: من هوانها القوها يا رسول الله، قال: " فالدنيا اهون على الله من هذه على اهلها "، وفي الباب عن جابر وابن عمر، قال ابو عيسى: حديث المستورد حديث حسن.
Al-Mustawrid bin Shaddad said: "I was with the caravan of those who stopped with the Messenger of Allah (s.a.w) at a dead lamb. The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'Do you think that this was insignificant to its owners when they threw it away?' They said:'Yes! It is because of its insignificance that they threw it away O Messenger of Allah!' He said: 'The world is more insignificant to Allah than this to its owners.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (4111)
قال الشيخ زبير على زئي:(2321) إسناده ضعيف / جه 4111
مجالد ضعيف (تقدم:653)
مجالد ضعيف (تقدم:653)