سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب الأمثال عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Parables
باب مَا جَاءَ فِي مَثَلِ اللَّهِ لِعِبَادِهِ
Chapter: ….
Hadith Number: 2859
حدثنا علي بن حجر السعدي، حدثنا بقية بن الوليد، عن بحير بن سعد، عن خالد بن معدان، عن جبير بن نفير، عن النواس بن سمعان الكلابي، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن الله ضرب مثلا صراطا مستقيما على كنفي الصراط داران لهما ابواب مفتحة، على الابواب ستور، وداع يدعو على راس الصراط، وداع يدعو فوقه والله يدعو إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم سورة يونس آية 25، والابواب التي على كنفي الصراط حدود الله، فلا يقع احد في حدود الله حتى يكشف الستر، والذي يدعو من فوقه واعظ ربه "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، قال: سمعت عبد الله بن عبد الرحمن يقول، سمعت زكريا بن عدي، يقول، قال ابو إسحاق الفزاري: خذوا عن بقية ما حدثكم عن الثقات، ولا تاخذوا عن إسماعيل بن عياش ما حدثكم عن الثقات ولا غير الثقات.
Narrated An-Nawwas bin Sam'an Al-Kilabi: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Indeed Allah has made a parable of the straight path: At the sides of the path there are walls with open doors, each door having a curtain. There is a caller at the head of the path calling, and a caller above it calling. And Allah invites to the abode of peace and guides whomever He wills to the straight path. The doors which are on the sides of the path are the Hudud (legal limitations) of Allah; no one breaches the Hudud of Allah except that curtain is lifted, and the one calling from above it is his Lord."
قال الشيخ الألباني: صحيح، المشكاة (191 و 192)
Hadith Number: 2860
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن خالد بن يزيد، عن سعيد بن ابي هلال، ان جابر بن عبد الله الانصاري، قال: خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما فقال: " إني رايت في المنام كان جبريل عند راسي وميكائيل عند رجلي، يقول احدهما لصاحبه: اضرب له مثلا، فقال: اسمع سمعت اذنك، واعقل عقل قلبك، إنما مثلك ومثل امتك كمثل ملك اتخذ دارا، ثم بنى فيها بيتا، ثم جعل فيها مائدة، ثم بعث رسولا يدعو الناس إلى طعامه، فمنهم من اجاب الرسول، ومنهم من تركه، فالله هو الملك، والدار الإسلام، والبيت الجنة، وانت يا محمد رسول، فمن اجابك دخل الإسلام، ومن دخل الإسلام دخل الجنة، ومن دخل الجنة اكل ما فيها "، وقد روي هذا الحديث من غير وجه، عن النبي صلى الله عليه وسلم بإسناد اصح من هذا، قال ابو عيسى: هذا حديث مرسل سعيد بن ابي هلال لم يدرك جابر بن عبد الله، وفي الباب، عن ابن مسعود.
Narrated Sa'eed bin Hilal: that Jabir bin 'Abdullah Al-Ansari said: "One day the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came out to us and said: "While I was sleeping I had a vision as if Jibra'il was at my feet. One of them said to his companion: 'Make a parable for him' so he said: 'Listen so that your ears may hear. Hearken so that your heart may understand! The parable of you and your Ummah is but the parable of a king who conquers a land, then he constructs a house in it. Then he places a table-spread in it, then he sends a messenger to call the people to eat from it. Among them are those who answer the call of the messenger, and among them are those who forsake it. So Allah is the king and the land is Islam, and the house is Paradise, and you O Muhammad! You are the Messenger, so whoever responds to you he enters Islam, and whoever enters Islam he enters Paradise, and whoever enters Paradise, he shall eat of what is in it.'"
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:(2860) إسناده ضعيف
السند منقطع كما بينه الإمام الترمذي رحمه الله وحديث البخاري (7281) ومسلم (2287) يغني عنه
السند منقطع كما بينه الإمام الترمذي رحمه الله وحديث البخاري (7281) ومسلم (2287) يغني عنه
Hadith Number: 2861
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن ابي عدي، عن جعفر بن ميمون، عن ابي تميمة الهجيمي، عن ابي عثمان، عن ابن مسعود، قال: " صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم العشاء ثم انصرف فاخذ بيد عبد الله بن مسعود حتى خرج به إلى بطحاء مكة، فاجلسه ثم خط عليه خطا، ثم قال: لا تبرحن خطك فإنه سينتهي إليك رجال فلا تكلمهم فإنهم لا يكلمونك، قال: ثم مضى رسول الله صلى الله عليه وسلم حيث اراد فبينا انا جالس في خطي إذ اتاني رجال كانهم الزط اشعارهم واجسامهم، لا ارى عورة، ولا ارى قشرا، وينتهون إلي ولا يجاوزون الخط، ثم يصدرون إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، حتى إذا كان من آخر الليل لكن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد جاءني وانا جالس، فقال: لقد اراني منذ الليلة، ثم دخل علي في خطي، فتوسد فخذي، فرقد، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رقد نفخ، فبينا انا قاعد ورسول الله صلى الله عليه وسلم متوسد فخذي، إذا انا برجال عليهم ثياب بيض الله اعلم ما بهم من الجمال، فانتهوا إلي، فجلس طائفة منهم عند راس رسول الله صلى الله عليه وسلم، وطائفة منهم عند رجليه، ثم قالوا بينهم: ما راينا عبدا قط اوتي مثل ما اوتي هذا النبي، إن عينيه تنامان وقلبه يقظان اضربوا له مثلا، مثل سيد بنى قصرا، ثم جعل مادبة، فدعا الناس إلى طعامه وشرابه، فمن اجابه اكل من طعامه وشرب من شرابه، ومن لم يجبه عاقبه، او قال عذبه، ثم ارتفعوا، واستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم عند ذلك فقال: سمعت ما قال هؤلاء؟ وهل تدري من هؤلاء؟ قلت: الله ورسوله اعلم، قال: هم الملائكة، افتدري ما المثل الذي ضربوا؟ قلت: الله ورسوله اعلم، قال: المثل الذي ضربوا الرحمن تبارك وتعالى بنى الجنة ودعا إليها عباده، فمن اجابه دخل الجنة، ومن لم يجبه عاقبه او عذبه "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه، وابو تميمة هو الهجيمي، واسمه طريف بن مجالد، وابو عثمان النهدي اسمه عبد الرحمن بن مل، وسليمان التيمي قد روى هذا الحديث عنه معتمر وهو سليمان بن طرخان ولم يكن تيميا وإنما كان ينزل بني تيم فنسب إليهم، قال علي، قال يحيى بن سعيد: ما رايت اخوف لله تعالى من سليمان التيمي.
Narrated Abu 'Uthman An-Nahdi: from Ibn Mas'ud who said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performed 'Isha, then he turned and took the hand of 'Abdullah bin Mas'ud until he went with him to the wide valley of Makkah. He sat him down, then he drew a line around him. Then he said: 'Do not go beyond your line, for indeed there shall come some men to you, but do not speak to them for they shall not speak to you.'" He said: "Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) went to where he wanted to go, and while I was sitting within the line, some men came to me that appeared as if they were from Az-Zut (A dark people, either from North Africa or India. See Tuhfat Al-Ahwadhi and An-Nihayah), both their hair and their bodies. I did not see nakedness nor covering. They ended up before me but they did not pass the line. Then they returned toward the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and when it was near the end of the night, the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to me while I was sitting, and he said: "I have been awake watching all night' then he entered into the line with me and lay down on my thigh to sleep. And the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would snore when he slept. So while I was sitting there, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was sleeping (with his head resting) on my thigh, there appeared some men wearing white garments, and Allah knows best just how handsome they were. They came towards me, and a group of them sat at the head of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), and a group at his feet. Then they said to each other: 'We have not ever seen a slave (of Allah) who was given the likes of what this Prophet has been given. Indeed his eyes sleep but his heart remains awake. His parable is that of a chief who built a castle, then he placed a table-spread in it, and invited the people to eat from his food and drink. So whoever answers his invitation, he eats from his food and drinks from his drink. Whoever does not answer, he is punished - or he said - he is chastised.' Then they alighted and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) awoke at that time, and said: 'I heard what they were saying. Do you know who they were?' I said: 'Allah and His Messenger know better.' He said: 'They were the angels. Do you know the meaning of the parable they stated?' I said: 'Allah and His Messenger know better.' He said: 'The meaning is that Ar-Rahman [Most Blessed and Most High] built Paradise, and He invited His Slaves to it. Whoever replies he shall enter Paradise, and whoever does not reply, he shall be punished or chastised.'"
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:(2861) إسناده ضعيف
جعفر بن ميمون : ضعيف (د 819) وللحديث شواهد ضعيفة عند أحمد (399/1) وغيره
جعفر بن ميمون : ضعيف (د 819) وللحديث شواهد ضعيفة عند أحمد (399/1) وغيره