
سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Tafsir
باب وَمِنْ سُورَةِ الْكَهْفِ
Chapter: ….
Hadith Number: 3149
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن سعيد بن جبير، قال: قلت لابن عباس: إن نوفا البكالي يزعم ان موسى صاحب بني إسرائيل ليس بموسى صاحب الخضر، قال: كذب عدو الله، سمعت ابي بن كعب، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " قام موسى خطيبا في بني إسرائيل فسئل اي الناس اعلم؟ فقال: انا اعلم فعتب الله عليه إذ لم يرد العلم إليه، فاوحى الله إليه ان عبدا من عبادي بمجمع البحرين هو اعلم منك، قال: اي رب فكيف لي به؟ فقال له: احمل حوتا في مكتل فحيث تفقد الحوت فهو ثم فانطلق وانطلق معه فتاه وهو يوشع بن نون فجعل ويقال يوسع، فحمل موسى حوتا في مكتل، فانطلق هو وفتاه يمشيان حتى اتيا الصخرة، فرقد موسى وفتاه فاضطرب الحوت في المكتل حتى خرج من المكتل فسقط في البحر، قال: وامسك الله عنه جرية الماء، حتى كان مثل الطاق وكان للحوت سربا، وكان لموسى ولفتاه عجبا، فانطلقا بقية يومهما وليلتهما ونسي صاحب موسى ان يخبره، فلما اصبح موسى قال لفتاه: آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا سورة الكهف آية 62، قال: ولم ينصب حتى جاوز المكان الذي امر به قال ارايت إذ اوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما انسانيه إلا الشيطان ان اذكره واتخذ سبيله في البحر عجبا سورة الكهف آية 63 قال موسى: ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا سورة الكهف آية 64، قال: فكانا يقصان آثارهما، قال سفيان: يزعم ناس ان تلك الصخرة عندها عين الحياة ولا يصيب ماؤها ميتا إلا عاش، قال: وكان الحوت قد اكل منه فلما قطر عليه الماء عاش، قال: فقصا آثارهما حتى اتيا الصخرة، فراى رجلا مسجى عليه بثوب فسلم عليه موسى، فقال: انى بارضك السلام، قال: انا موسى، قال: موسى بني إسرائيل؟ قال: نعم، قال: يا موسى إنك على علم من علم الله علمكه لا اعلمه وانا على علم من علم الله علمنيه لا تعلمه، فقال موسى: هل اتبعك على ان تعلمن مما علمت رشدا {66} قال إنك لن تستطيع معي صبرا {67} وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا {68} قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا اعصي لك امرا {69} سورة الكهف آية 66-69 قال له الخضر: فإن اتبعتني فلا تسالني عن شيء حتى احدث لك منه ذكرا سورة الكهف آية 70 قال: نعم، فانطلق الخضر وموسى يمشيان على ساحل البحر، فمرت بهما سفينة فكلماهم ان يحملوهما فعرفوا الخضر فحملوهما بغير نول، فعمد الخضر إلى لوح من الواح السفينة فنزعه، فقال له موسى: قوم حملونا بغير نول عمدت إلى سفينتهم فخرقتهالتغرق اهلها لقد جئت شيئا إمرا {71} قال الم اقل إنك لن تستطيع معي صبرا {72} قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من امري عسرا {73} سورة الكهف آية 71-73 ثم خرجا من السفينة فبينما هما يمشيان على الساحل وإذا غلام يلعب مع الغلمان فاخذ الخضر براسه فاقتلعه بيده فقتله، فقال له موسى: اقتلت نفسا زكية بغير نفس لقد جئت شيئا نكرا {74} قال الم اقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا {75} سورة الكهف آية 74-75، قال: وهذه اشد من الاولى قال إن سالتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني عذرا {76} فانطلقا حتى إذا اتيا اهل قرية استطعما اهلها فابوا ان يضيفوهما فوجدا فيها جدارا يريد ان ينقض سورة الكهف آية 76 ـ 77، يقول: مائل، فقال الخضر بيده هكذا فاقامه سورة الكهف آية 77 فقال له موسى قوم اتيناهم فلم يضيفونا ولم يطعمونا لو شئت لاتخذت عليه اجرا {77} قال هذا فراق بيني وبينك سانبئك بتاويل ما لم تستطع عليه صبرا {78} سورة الكهف آية 77-78، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " يرحم الله موسى لوددنا انه كان صبر حتى يقص علينا من اخبارهما، قال: وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الاولى كانت من موسى نسيان، قال: وجاء عصفور حتى وقع على حرف السفينة ثم نقر في البحر، فقال له الخضر: ما نقص علمي وعلمك من علم الله إلا مثل ما نقص هذا العصفور من البحر، قال سعيد بن جبير: وكان يعني ابن عباس يقرا، وكان امامهم ملك ياخذ كل سفينة صالحة غصبا، وكان يقرا، واما الغلام فكان كافرا "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح، ورواه الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس، عن ابي بن كعب، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وقد رواه ابو إسحاق الهمداني، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، عن ابي بن كعب، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال ابو عيسى: سمعت ابا مزاحم السمرقندي، يقول: سمعت علي بن المديني، يقول: حججت حجة وليس لي همة إلا ان اسمع من سفيان يذكر في هذا الحديث الخبر حتى سمعته، يقول: حدثنا عمرو بن دينار وقد كنت سمعت هذا من سفيان من قبل ذلك ولم يذكر فيه الخبر.
Narrated Sa'eed bin Jubair: "I said to Ibn 'Abbas: 'Nawf Al-Bikali claims that Musa, of Banu Isra'il is not the companion of Al-Khidr. He said: 'The enemy of Allah has lied. I heard Ubayy bin Ka'b saying: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say 'Musa stood to deliver a Khutbah to the children of Isra'il. He was asked: "Who is the most knowledgeable among the people?" He said: "I am the most knowledgeable." So Allah admonished him, since he did not refer the knowledge back to Him. Allah revealed to him: "A slave, among My slaves at the junction of the two seas, is more knowledgeable than you." So Musa said: "O Lord! How can I meet him?" He said to him: "Carry a fish in a basket, wherever you lose the fish, then he is there." So he set off, and his boy set off with him - and he was Yusha' bin Nun. Musa put a fish in a basket, he and the boy set off walking, until when they reached a rock, Musa and his boy fell asleep. The fish was flopping around in the basket, falling into the sea.' He said: 'Allah held back the flow of water until it was like a tunnel, and the fish could glide. Musa and his boy were amazed. They set off the remainder of the day and the night, and Musa's companion forgot to inform him (of the escape of the fish). When Musa arose in the morning, he said to his boy: Bring us our morning meal; truly we have suffered much fatigue in this, our journey (18:62).' He said: 'He had not gotten tired until he passed the place which Allah had ordered him to go. He said: Do you remember when we betook ourselves to the rock? I indeed forgot the fish, none but Shaitan made me forget to remember it. It took its course into the sea in a strange way (18:63). Musa said: That is what we have been seeking. So they went back, retracing their tracks (18:64). He said: 'So they began retracing their tracks.'" Sufyan (one of the narrators) said: "People claim that there is a spring of life at that rock, no dying person has its water poured over him, but he becomes alive, and the fish came in contact with some of it, so when the water dropped on it he became alive." "He [the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم )] said: 'They retraced their tracks until they arrived at the rock to see a man covered in a garment. Musa greeted him, and he replied: Is there such a greeting in your land? He said: I am Musa. He said: Musa of the children of Isra'il? He said: Yes. He said: O Musa! Indeed you have some knowledge from Allah, which Allah taught you, which I have not been taught, and I have some knowledge from Allah, which Allah taught me, which you have not been taught.' So Musa said: May I follow you so that you may teach me something of the knowledge which you have been taught? (18:66) He said: Verily, you will not be able to have patience with me! And how can you have patience about a thing which you know not? He said: If Allah wills, you will find me patient, and I will not disobey you at all (18:67-69). Al-Khadir said to him: Then if you follow me, ask me not about anything until I myself mention it to you (18:70). Musa said: Yes. So Musa and Al-Khadir set off walking along the shore of the sea. A boat was passing by them, and they spoke to them (the crew) asking them to let them get on board. They recognized Al-Khadir so they let the two of them ride without charge. Al-Khadir took one of the planks (in the boat) and removed it, so Musa said to him: These people gave us a ride free of charge, yet you sabotaged their boat so that its people will drown. Indeed you have done a dreadful thing (18:71). He said: Did I not tell you that you would not be able to have patience with me? (18:72). He said call me not to account for what I forgot, and be not hard upon me for my affair (18:73). Then they exited the boat, and while they were walking upon the shore, they saw a boy playing with two other boys. So Al-Khadir took him by his head, pulling it off with his hands, and he killed him. So Musa said to him: Have you killed an innocent person who killed no one! Verily you have done a horrendous thing (18:74). He said: Did I not tell you that you would not be able to have patience with me? (18:75) - he (the narrator) said: - "This was more severe than the first one" - He said: If I ask you about anything after this, you have received an excuse from me. So they both proceeded until they came to the inhabitants of a town. They asked them for food but they refused to entertain them. There they found a wall on the verge of falling down (18:76 & 77). He (the narrator) said: - meaning leaning over - 'So Al-Khadir took his hand like this, so he set it up straight (18:77) so Musa said to him: We arrived at these people, they did not treat us as guests nor feed us. If you wished, surely you could have taken wages for it! He said: "This is the parting between you and I. I will tell you the interpretation of (those) things over which you were not able to be patient (18:77 & 78).'" The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'May Allah have mercy upon Musa! We wish that he would have had patience, so that we could have more knowledge about that two of them.' He said: 'So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'The first time Musa had forgotten.' He said: 'And a sparrow came, until it perched on the edge of a boat, and pecked at the sea. So Al-Khadir said to him: My knowledge and your knowledge do not diminish anything from the knowledge of Allah, but like what this sparrow diminishes of the sea.' Sa'eed bin Jubair said: "and he would" - meaning Ibn 'Abbas - "recite: 'And there was before them a king who would take every useful boat by force (18:79).' And he would recite: 'As for the boy, he was a disbeliever (18:80).'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
Hadith Number: 3150
حدثنا ابو حفص عمرو بن علي، حدثنا ابو قتيبة سلم بن قتيبة، حدثنا عبد الجبار بن العباس الهمداني، عن ابي إسحاق، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، عن ابي بن كعب، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: " الغلام الذي قتله الخضر طبع يوم طبع كافرا "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب.
Narrated Ibn 'Abbas: that Ubayy bin Ka'b narrated that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The boy that Al-Khidr killed was destined to be a disbeliever the day he was created.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح ظلال الجنة (194 و 195)
Hadith Number: 3151
حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن همام بن منبه، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إنما سمي الخضر لانه جلس على فروة بيضاء فاهتزت تحته خضراء "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب.
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "He was called Al-Khadir because he sat on a barren Farwah and it turned green beneath him."
قال الشيخ الألباني: صحيح
Hadith Number: 3152
حدثنا جعفر بن محمد بن فضيل الجزري، وغير واحد، قالوا: حدثنا صفوان بن صالح، حدثنا الوليد بن مسلم، عن يزيد بن يوسف الصنعاني، عن مكحول، عن ام الدرداء، عن ابي الدرداء، عن النبي صلى الله عليه وسلم، في قوله: وكان تحته كنز لهما سورة الكهف آية 82، قال: " ذهب وفضة ".
Narrated Abu Ad-Darda: that regarding Allah's saying: And there was under it a treasure belonging to them (18:82) - the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Gold and silver."
قال الشيخ الألباني: (الحديث الذي في سنده: يزيد بن يوسف عن مكحول) ضعيف جدا، (الحديث الذي في سنده يزيد بن يزيد بن جابر عن مكحول) ضعيف جدا، الروض النضير (940)
قال الشيخ زبير على زئي:(3152) إسناده ضعيف
يزيد بن يوسف : ضعيف (تق: 7794)
يزيد بن يوسف : ضعيف (تق: 7794)
Hadith Number: 3152M
حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا صفوان بن صالح، حدثنا الوليد بن مسلم، عن يزيد بن يوسف الصنعاني، عن يزيد بن يزيد بن جابر، عن مكحول بهذا الإسناد نحوه، قال ابو عيسى: هذا حديث غريب.
قال الشيخ الألباني: (الحديث الذي في سنده: يزيد بن يوسف عن مكحول) ضعيف جدا، (الحديث الذي في سنده يزيد بن يزيد بن جابر عن مكحول) ضعيف جدا، الروض النضير (940)
Hadith Number: 3153
حدثنا محمد بن بشار، وغير واحد، المعنى واحد واللفظ لمحمد بن بشار، قالوا: حدثنا هشام بن عبد الملك، حدثنا ابو عوانة، عن قتادة، عن ابي رافع، من حديث ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم في السد، قال: " يحفرونه كل يوم حتى إذا كادوا يخرقونه، قال الذي عليهم: ارجعوا فستخرقونه غدا، فيعيده الله كامثل ما كان حتى إذا بلغ مدتهم، واراد الله ان يبعثهم على الناس، قال الذي عليهم: ارجعوا فستخرقونه غدا إن شاء الله واستثنى، قال: فيرجعون فيجدونه كهيئته حين تركوه فيخرقونه فيخرجون على الناس فيستقون المياه، ويفر الناس منهم فيرمون بسهامهم في السماء فترجع مخضبة بالدماء، فيقولون: قهرنا من في الارض وعلونا من في السماء قسوة وعلوا فيبعث الله عليهم نغفا في اقفائهم فيهلكون، فوالذي نفس محمد بيده إن دواب الارض تسمن وتبطر وتشكر شكرا من لحومهم "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، إنما نعرفه من هذا الوجه مثل هذا.
Narrated Abu Rafi': a Hadith of Abu Hurairah, from the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ), regarding the 'barrier (18:93).' "They excavated each day, until when they are just about to penetrate it, their leader says: 'Go back so that you can penetrate it tomorrow!'" He said: "But Allah makes it return just as it was, until their appointed time, when Allah ordains to send them upon the people, and their leader says: 'Go back so you can penetrate it tomorrow, if Allah wills.' So he makes this exception." He said: "So they return, and find it just as it was when they left it. Then they penetrate it, and [they (Ya'juj & Ma'juj)] are released upon the people drinking up the water, and the people flee from them. They shoot their arrows into the heavens so they returned dyed with blood, and they say - crudely and arrogantly - 'We vanquished those in the earth, let us dominate the inhabitants of the heavens.' Then Allah sends Naghaf upon them, attaching to the nape of their necks, destroying them." He said: "By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad! The beasts of the earth will become very fat and bloated with milk from their flesh."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (4080)
قال الشيخ زبير على زئي:(3153) إسناده ضعيف / جه 4080
قتادة عنعن (تقدم: 30) في الروايات الثابتة عنه و صرح بالسماع فى رواية سعيد بن أبى عروبة (أحمد 511.510/2 و ابن ماجه: 4080) ولكن سعيد بن أبى عروبة مدلس وعنعن (تقدم:30) وصرح بالسماع فى رواية سليمان التيمي (الإحسان:6829/6790) ولكن سليمان التيمي مدلس وعنعن (تقدم:2035) وروي العقيلي فى الضعفاء (285/2ت 855) عن أبى ھريرة رضى الله عنه موقوفاً: ”يا جوج وما جوج يحفرون كل يوم السد .“ فذكر الحديث مثله . وسنده حسن موقوف ولعله مأخوز عن كعب الأحبار رحمه الله . والله أعلم
قتادة عنعن (تقدم: 30) في الروايات الثابتة عنه و صرح بالسماع فى رواية سعيد بن أبى عروبة (أحمد 511.510/2 و ابن ماجه: 4080) ولكن سعيد بن أبى عروبة مدلس وعنعن (تقدم:30) وصرح بالسماع فى رواية سليمان التيمي (الإحسان:6829/6790) ولكن سليمان التيمي مدلس وعنعن (تقدم:2035) وروي العقيلي فى الضعفاء (285/2ت 855) عن أبى ھريرة رضى الله عنه موقوفاً: ”يا جوج وما جوج يحفرون كل يوم السد .“ فذكر الحديث مثله . وسنده حسن موقوف ولعله مأخوز عن كعب الأحبار رحمه الله . والله أعلم
Hadith Number: 3154
حدثنا محمد بن بشار، وغير واحد، قالوا: حدثنا محمد بن بكر البرساني، عن عبد الحميد بن جعفر، اخبرني ابي، عن ابن ميناء، عن ابي سعد بن ابي فضالة الانصاري وكان من الصحابة، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " إذا جمع الله الناس ليوم القيامة يوم لا ريب فيه نادى مناد من كان اشرك في عمل عمله لله احدا فليطلب ثوابه من عند غير الله فإن الله اغنى الشركاء عن الشرك "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، لا نعرفه إلا من حديث محمد بن بكر.
Narrated 'Abdul-Hamid bin Ja'far: "My father informed me, from Ibn Mina, from ABu Sa'eed bin Abi Fadalah Al-Ansari - and he was one of the Companions - who said: 'I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "When Allah gathers the people on the Day of Judgement - a Day in which there is no doubt in - a caller will call out: 'Whoever committed Shirk in any of his deeds he did for Allah - then let him seek his reward from other than Allah. For indeed Allah is the most free of the partners from any need of Shirk."
قال الشيخ الألباني: حسن، ابن ماجة (4203)