Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Tirmidhi (rh)

سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Tafsir
باب وَمِنْ سُورَةِ الْمُمْتَحَنَةِ
Chapter: ….
Show diacritics
Hadith Number: 3305
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن الحسن بن محمد هو ابن الحنفية، عن عبيد الله بن ابي رافع، قال: سمعت علي بن ابي طالب، يقول: " بعثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم انا والزبير، والمقداد بن الاسود، فقال:" انطلقوا حتى تاتوا روضة خاخ، فإن فيها ظعينة معها كتاب فخذوه منها فاتوني به "، فخرجنا تتعادى بنا خيلنا حتى اتينا الروضة فإذا نحن بالظعينة، فقلنا: اخرجي الكتاب، فقالت: ما معي من كتاب، فقلنا: لتخرجن الكتاب او لتلقين الثياب، قال: فاخرجته من عقاصها، قال: فاتينا به رسول الله صلى الله عليه وسلم، فإذا هو من حاطب بن ابي بلتعة إلى ناس من المشركين بمكة يخبرهم ببعض امر النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " ما هذا يا حاطب؟ " قال: لا تعجل علي يا رسول الله، إني كنت امرا ملصقا في قريش ولم اكن من انفسها، وكان من معك من المهاجرين لهم قرابات يحمون بها اهليهم واموالهم بمكة، فاحببت إذ فاتني ذلك من نسب فيهم ان اتخذ فيهم يدا يحمون بها قرابتي، وما فعلت ذلك كفرا ولا ارتدادا عن ديني ولا رضا بالكفر بعد الإسلام، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: " صدق "، فقال عمر بن الخطاب رضي الله عنه: دعني يا رسول الله اضرب عنق هذا المنافق، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: " إنه قد شهد بدرا، فما يدريك لعل الله اطلع على اهل بدر "، فقال: " اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم "، قال: وفيه انزلت هذه السورة يا ايها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم اولياء السورة "، قال عمرو: وقد رايت ابن ابي رافع، وكان كاتبا لعلي بن ابي طالب. هذا حديث حسن صحيح، وفيه عن عمر وجابر بن عبد الله، وروى غير واحد عن سفيان بن عيينة هذا الحديث، نحو هذا، وذكروا هذا الحرف، وقالوا: لتخرجن الكتاب او لتلقين الثياب، وقد روي ايضا عن ابي عبد الرحمن السلمي، عن علي نحو هذا الحديث، ذكر بعضهم فيه، فقال لتخرجن الكتاب او لنجردنك.
Al-Hasan bin Muhammad – and he is Al-Hanafiyyah- narrated from Ubaidallah bin Abi Rafi who said:`I heard Ali bin Abi Talib saying:the Messenger of Allah dispatched us – myself, Az-Zubair, and Al-Miqad bin Al- Aswad. He said:Proceed until you reach Rawdah Khakh, where there is a lady carrying a letter. Take the letter from her and bring it to me.So we proceeded on our way with our horses galloping until we reached the Rawdah. There we found the lady and said to her:Give me the letter.She said:I have no letter.We said:Either you take out the letter, or we shall take off your clothes.’He said: ‘So she took it out of her braid.’ He said: ‘We brought it to the Messenger of Allah, and it was from Hatib bin Abi Balta’ah, addressed to some of people among the idolaters of Makkah, infrmed them of some matter regarding the Prophet. So he said:What is this O Hatib?He said:Do not be hasty with me O Messenger of Allah! I was a person who is an ally to the Quraish, not being related to them. The Muhajirun who are with you have relatives who can protect their families and their wealth in Makkah. So since I have no lineage among them, I wanted to do them a favor, so they might protect my relatives. I did not do this out of disbelief, nor to renegade from my religion, nor did I do it to chose disbelief [after Islam] .The Prophet said:He said the truth.Umar bin Al-Khattab said:Allow me to chop off the head of this hypocrite!The Prophet said:Indeed he participated in (the battle of) Badr. You do not know, perhaps Allah looked at those who attended Badr and said: ‘O people of Badr! Do as you like, for I have forgiven you.’He said: ‘It was about him, that this Surah was revealed: O you who believe! Do not take My enemies and your enemies as protecting friends showing affection towards them.’


قال الشيخ الألباني: صحيح، صحيح أبي داود (2381)
Show diacritics
Hadith Number: 3306
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، قالت: " ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يمتحن إلا بالآية التي قال الله: إذا جاءك المؤمنات يبايعنك سورة الممتحنة آية 12 الآية " قال معمر، فاخبرني ابن طاوس، عن ابيه، قال: " ما مست يد رسول الله صلى الله عليه وسلم يد امراة إلا امراة يملكها ". قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Ma’mar narrated from Az-Zuhri, from Urwah that Aishah said:`The Messenger of Allah would not have examined (the women) except for the Ayah in which Allah said: When believing come to you pledging to you.Ma’mar said:Ibn Tawus informed me from his father who said: ‘The hand of the Messenger of Allah did not touch the hand of a women he had not acquired.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3307
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا ابو نعيم، حدثنا يزيد بن عبد الله الشيباني، قال: سمعت شهر بن حوشب، قال: حدثتنا ام سلمة الانصارية، قالت: قالت امراة من النسوة: ما هذا المعروف الذي لا ينبغي لنا ان نعصيك فيه؟ قال: " لا تنحن "، قلت: يا رسول الله، إن بني فلان قد اسعدوني على عمي، ولا بد لي من قضائهن، فابى علي، فعاتبته مرارا، فاذن لي في قضائهن، فلم انح بعد قضائهن ولا على غيره حتى الساعة، ولم يبق من النسوة امراة إلا وقد ناحت غيري. قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب، وفيه عن ام عطية رضي الله عنها، قال عبد بن حميد: ام سلمة الانصارية هي اسماء بنت يزيد بن السكن.
Shahr bin Hawshab said:`Umm Salamah Al-Ansariyyah narrated to us, she said: ‘A woman said:What is this Ma’ruf for which we are not to disobey in?He (pbuh) said: [That you not wail.] I said:O Messenger of Allah! Verily Banu so-and-so comforted me in the case of my uncle, and I must reciprocate for them.’ But he refused to allow me. So I asked him again numerous times, then he permitted me to reciprocate for them. So after reciprocating for the, I did not wail for anyone else until this time. And there does not remain a woman except that she has wailed besides me.’


قال الشيخ الألباني: حسن، ابن ماجة (1579)
Show diacritics
Hadith Number: 3308
حدثنا سلمة بن شبيب، حدثنا محمد بن يوسف الفريابي، حدثنا قيس بن الربيع، عن الاغر بن الصباح، عن خليفة بن حصين، عن ابي نصر، عن ابن عباس في قوله تعالى: " إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن سورة الممتحنة آية 10، قال: كانت المراة إذا جاءت النبي صلى الله عليه وسلم لتسلم حلفها بالله ما خرجت من بغض زوجي ما خرجت إلا حبا لله ولرسوله ". قال ابو عيسى: هذا حديث غريب.
[Abu An-Nasr narrated: from Ibn Abbas, regarding the saying of Allah, the Most High: When believing women come to you as emigrants, examine them. He said:When a woman come to the Prophet to accept Islam, she would have to take and an oath by Allah: ‘I have not left out of anger with my husband, I have not left except out of love for Allah and His Messenger.’]


قال الشيخ زبير على زئي:(3308) إسناده ضعيف
قيس بن الربيع ضعيف على الراجع (د 3761)