سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Supplication
باب مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مُسَافِرًا
Chapter: ….
Hadith Number: 3438
حدثنا محمد بن عمر بن علي المقدمي، حدثنا ابن ابي عدي، عن شعبة، عن عبد الله بن بشر الخثعمي، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال: " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سافر فركب راحلته قال باصبعه ومد شعبة باصبعه، قال:اللهم انت الصاحب في السفر والخليفة في الاهل، اللهم اصحبنا بنصحك واقلبنا بذمة، اللهم ازو لنا الارض وهون علينا السفر، اللهم إني اعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنقلب ". قال ابو عيسى: كنت لا اعرف هذا إلا من حديث ابن ابي عدي، حتى حدثني به سويد. حدثنا سويد بن نصر، حدثنا عبد الله ابن المبارك، حدثنا شعبة بهذا الإسناد، نحوه بمعناه. قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب من حديث ابي هريرة لا نعرفه إلا من حديث ابن ابي عدي، عن شعبة.
Abu Hurairah narrated:`“When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) would travel, and he would mount his riding camel, he would gesture with his finger”– and Shu`bah stretched out his finger –“and say: ‘O Allah You are the companion on the journey, and the caretaker for the family, O Allah, accompany us with Your protection, and return us in security, O Allah, I seek refuge in You from the difficulties of the journey, and from returning in great sadness (Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli, Allāhumma aṣḥabnā bi nuṣḥika waqlibnā bi-dhimmah, Allāhummazwi lanal-arḍa wa hawwin `alainas-safar, Allāhumma innī a’ūdhu bika min wa`thā’is-safari wa ka’ābatil-munqalab).’”
قال الشيخ الألباني: صحيح، صحيح أبي داود (2339)
Hadith Number: 3439
حدثنا احمد بن عبدة الضبي، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم الاحول، عن عبد الله بن سرجس، قال: " كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا سافر يقول: اللهم انت الصاحب في السفر، والخليفة في الاهل، اللهم اصحبنا في سفرنا واخلفنا في اهلنا، اللهم إني اعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنقلب، ومن الحور بعد الكون ومن دعوة المظلوم ومن سوء المنظر في الاهل والمال ". قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح، ويروى الحور بعد الكور ايضا، ومعنى قوله: الحور بعد الكون او الكور وكلاهما له وجه يقال: إنما هو الرجوع من الإيمان إلى الكفر، او من الطاعة إلى المعصية، إنما يعني من الرجوع من شيء إلى شيء من الشر.
Abdullah bin Sarjis narrated that: When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) wanted to travel, he would say:“O Allah, You are the companion on the journey, and the caretaker for the family, O Allah, accompany us in our journey, and watch over our families, O Allah, I seek refuge in You from the difficulties of the journey, and from returning in great sadness, and from loss after increase, and from the supplication of the oppressed, and from someone looking with evil at our families and wealth (Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli, allāhumma aṣḥabnā fī safarinā wakhlufnā fī ahlinā. Allāhumma innī a’ūdhu bika min wa`thā’is-safari wa ka’ābatil-munqalab, wa minal-ḥawri ba`dal-kawni, wa min da`watil-maẓlūm, wa min sū’il-manẓari fil-ahli wal-māl).”
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (3888)