سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Virtues
باب فِي مَنَاقِبِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه
Chapter: ….
Hadith Number: 3691
حدثنا الحسن بن صباح البزار، حدثنا زيد بن حباب، عن خارجة بن عبد الله بن سليمان بن زيد بن ثابت، اخبرنا يزيد بن رومان، عن عروة، عن عائشة، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم جالسا , فسمعنا لغطا وصوت صبيان، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فإذا حبشية تزفن والصبيان حولها، فقال: " يا عائشة تعالي فانظري "، فجئت فوضعت لحيي على منكب رسول الله صلى الله عليه وسلم , فجعلت انظر إليها ما بين المنكب إلى راسه، فقال لي: " اما شبعت اما شبعت "، قالت: فجعلت اقول: لا، لانظر منزلتي عنده، إذ طلع عمر قالت: فارفض الناس عنها، قالت: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إني لانظر إلى شياطين الإنس والجن قد فروا من عمر "، قالت: فرجعت. قال ابو عيسى: هذا حسن صحيح غريب هذا الوجه.
Narrated 'Aishah: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was sitting and we heard a scream and the voices of children. So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) arose, and it was an Ethiopian woman, prancing around while the children played around her. So he said: 'O 'Aishah, come (and) see.' So I came, and I put my chin upon the shoulder of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and I began to watch her from between his shoulder and his head, and he said to me: 'Have you had enough, have you had enough?'" She said: "So I kept saying: 'No,' to see my status with him. Then 'Umar appeared." She said: "So they dispersed." She said: "So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Indeed I see the Shayatin among men and jinn have run from 'Umar.' She said: 'So I returned.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح، المشكاة (6039)
Hadith Number: 3692
حدثنا سلمة بن شبيب، حدثنا عبد الله بن نافع الصائغ، حدثنا عاصم بن عمر العمري، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " انا اول من تنشق عنه الارض، ثم ابو بكر، ثم عمر، ثم آتي اهل البقيع فيحشرون معي، ثم انتظر اهل مكة حتى احشر بين الحرمين ". قال ابو عيسى: هذا حسن غريب، وعاصم بن عمر ليس بالحافظ عند اهل الحديث.
Narrated Ibn 'Umar: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "I am the first for whom the earth will split, then Abu Bakr, then 'Umar. Then the people of Al-Baqi; they will be gathered with me. Then I will await the people of Makkah until they are resurrected between the Two Sacred areas."
قال الشيخ الألباني: ضعيف، الضعيفة (2949) // ضعيف الجامع الصغير (1310) //
قال الشيخ زبير على زئي:(3692) إسناده ضعيف
عاصم بن عمر العمري: ضعيف (تق:3068) وقال الهثيمي: وضعفه الجمهور (مجمع الزوائد 341/4)
عاصم بن عمر العمري: ضعيف (تق:3068) وقال الهثيمي: وضعفه الجمهور (مجمع الزوائد 341/4)
Hadith Number: 3693
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن سعد بن إبراهيم، عن ابي سلمة، عن عائشة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " قد كان يكون في الامم محدثون، فإن يك في امتي احد فعمر بن الخطاب ". قال ابو عيسى: هذا صحيح، قال: حدثني بعض اصحاب سفيان، قال: قال سفيان بن عيينة: محدثون يعني مفهمون.
Narrated 'Aishah: that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Among the nations, there used to be Muhaddathun (those who were given understanding), and if there were one in my nation, it would be 'Umar bin Al-Khattab."
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
Hadith Number: 3694
حدثنا محمد بن حميد الرازي، حدثنا عبد الله بن عبد القدوس، حدثنا الاعمش، عن عمرو بن مرة، عن عبد الله بن سلمة، عن عبيدة السلماني، عن عبد الله بن مسعود، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: " يطلع عليكم رجل من اهل الجنة، فاطلع ابو بكر، ثم قال: يطلع عليكم رجل من اهل الجنة فاطلع عمر ". وفي الباب عن ابي موسى، وجابر. قال ابو عيسى: هذا غريب حديث ابن مسعود.
Narrated 'Abdullah bin Mas'ud: that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "A man among the inhabitants of Paradise will appear before you." So Abu Bakr appeared. Then he said: "A man among the inhabitants of Paradise will appear before you." So 'Umar appeared.
قال الشيخ الألباني: ضعيف، المشكاة (6058)
قال الشيخ زبير على زئي:(3694) إسناده ضعيف
الأعمش عنعن (تقدم: 169) وتلميذه عبدالله بن عبدالقدوس: ضعيف (تقدم: 2212) وله متابعة ضعيفة عندالطبراني فى الكبير (206/10)
الأعمش عنعن (تقدم: 169) وتلميذه عبدالله بن عبدالقدوس: ضعيف (تقدم: 2212) وله متابعة ضعيفة عندالطبراني فى الكبير (206/10)
Hadith Number: 3695
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود الطيالسي، عن شعبة، عن سعد بن إبراهيم، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " بينما رجل يرعى غنما له إذ جاء ذئب فاخذ شاة، فجاء صاحبها فانتزعها منه، فقال الذئب: كيف تصنع بها يوم السبع يوم لا راعي لها غيري؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فآمنت بذلك انا , وابو بكر , وعمر "، قال ابو سلمة: وما هما في القوم يومئذ.
Narrated Abu Hurairah: that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "While a man was tending some of his sheep, a wolf came and took a sheep. So its owner came and retrieved it. The wolf said: 'What will you do for it on the Day of the Predator, the Day when there will be no shepherd for it other than me?'" The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "So I believe in that, I and Abu Bakr, and 'Umar." (One of the narrators) Abu Salamah said: "And the two of them were (present) not among the people that day."
قال الشيخ الألباني: صحيح وهو تمام الحديث (3944)
Hadith Number: 3695M
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، نحوه. قال ابو عيسى: هذا حسن صحيح.
قال الشيخ الألباني: صحيح وهو تمام الحديث (3944)