
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب الْجِهَادِ وَالسِّيَرِ
The Book of Jihad (Fighting For Allah’S Cause)
بَابُ حَفْرِ الْخَنْدَقِ:
(34) Chapter. The digging of the Khandaq (trench).
Hadith Number: 2835
حدثنا ابو معمر، حدثنا عبد الوارث، حدثنا عبد العزيز، عن انس رضي الله عنه، قال: جعل المهاجرون والانصار يحفرون الخندق حول المدينة، وينقلون التراب على متونهم، ويقولون: نحن الذين بايعوا محمدا على الإسلام ما بقينا ابدا والنبي صلى الله عليه وسلم يجيبهم، ويقول:" اللهم إنه لا خير إلا خير الآخره فبارك في الانصار والمهاجره".
Narrated Anas: The Emigrants and the Ansar started digging the trench around Medina carrying the earth on their backs and saying, "We are those who have given a pledge of allegiance to Muhammad that we will I carry on Jihad as long as we live." The Prophet kept on replying, "O Allah, there is no good except the good of the Hereafter; so confer Your Blessings on the Ansar and the Emigrants."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2836
حدثنا ابو الوليد، حدثنا شعبة، عن ابي إسحاق: سمعت البراء رضي الله عنه، كان النبي صلى الله عليه وسلم ينقل، ويقول:"لولا انت ما اهتدينا".
Narrated Al-Bara: The Prophet went on carrying (i.e. the earth) and saying, "Without You (O Allah!) we would have got no guidance."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2837
حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة، عن ابي إسحاق، عن البراء رضي الله عنه، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الاحزاب ينقل التراب وقد وارى التراب بياض بطنه وهو، يقول:" لولا انت ما اهتدينا ولا تصدقنا ولا صلينا فانزل السكينة علينا وثبت الاقدام إن لاقينا إن الالى قد بغوا علينا إذا ارادوا فتنة ابينا".
Narrated Al-Bara: On the day (of the battle) of Al-Ahzab (i.e. clans) I saw the Prophet carrying earth, and the earth was covering the whiteness of his `Abdomen. And he was saying, "Without You (O Allah!) we would have got no guidance, nor given in charity, nor prayed. So please bless us with tranquility and make firm our feet when we meet our enemies. Indeed (these) people have rebelled against (oppressed) us but never shall we yield if they try to bring affliction upon us."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة