Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Bukhari (rh)

صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الأضاحي
The Book of Al-Adahi
بَابُ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ أَعَادَ:
(12) Chapter. Whoever slaughters his sacrifice before the Eid prayer should repeat it (slaughter another sacrifice).
Show diacritics
Hadith Number: 5561
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن ايوب، عن محمد، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" من ذبح قبل الصلاة فليعد"، فقال رجل: هذا يوم يشتهى فيه اللحم، وذكر هنة من جيرانه، فكان النبي صلى الله عليه وسلم عذره، وعندي جذعة خير من شاتين، فرخص له النبي صلى الله عليه وسلم، فلا ادري بلغت الرخصة، ام لا، ثم انكفا إلى كبشين يعني فذبحهما، ثم انكفا الناس إلى غنيمة فذبحوها.
Narrated Anas: The Prophet said, "Whoever slaughtered the sacrifice before the `Id prayer, should repeat it (slaughter another one)." A man said "This is the day on which meat is desired." Then he mentioned the need of his neighbors (for meat) and the Prophet seemed to accept his excuse. The man said, "I have a Jadha'a which is to me better than two sheep." The Prophet allowed him (to slaughter it as a sacrifice). But I do not know whether this permission was general for all Muslims or not. The Prophet then went towards two rams and slaughtered them, and the people went towards their sheep and slaughtered them.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5562
حدثنا آدم، حدثنا شعبة، حدثنا الاسود بن قيس، سمعت جندب بن سفيان البجلي، قال: شهدت النبي صلى الله عليه وسلم يوم النحر، فقال:" من ذبح قبل ان يصلي فليعد مكانها اخرى، ومن لم يذبح فليذبح".
Narrated Jundab bin Sufyan Al-Bajali: I witnessed the Prophet on the Day of Nahr. He said, "Whoever slaughtered the sacrifice before offering the `Id prayer, should slaughter another sacrifice in its place; and whoever has not slaughtered their sacrifice yet, should slaughter now."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 5563
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا ابو عوانة، عن فراس، عن عامر، عن البراء، قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم، فقال:" من صلى صلاتنا، واستقبل قبلتنا فلا يذبح حتى ينصرف"، فقام ابو بردة بن نيار، فقال: يا رسول الله فعلت، فقال:" هو شيء عجلته"، قال: فإن عندي جذعة هي خير من مسنتين آذبحها، قال:" نعم، ثم لا تجزي عن احد بعدك"، قال عامر: هي خير نسيكتيه.
Narrated Al-Bara': One day Allah's Apostle offered the `Id prayer and said, "Whoever offers our prayer and faces our Qibla should not slaughter the sacrifice till he finishes the `Id prayer." Abu Burda bin Niyar got up and said, "O Allah's Apostle! I have already done it. The Prophet said, "That is something you have done before its due time." Abu Burda said, "I have a Jadha'a which is better than two old sheep; shall I slaughter it?" The Prophet said, "Yes, but it will not be sufficient for anyone after you."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة