صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب الِاسْتِئْذَانِ
The Book of Asking Permission
بَابُ مَنْ أَجَابَ بِلَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ:
(30) Chapter. Whoever replies (on being called) saying,“Labbaik wa Sadaik”(I respond to your call, and I am obedient to your orders).
Hadith Number: 6267
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا همام، عن قتادة، عن انس، عن معاذ، قال: انا رديف النبي صلى الله عليه وسلم، فقال:" يا معاذ،"، قلت: لبيك وسعديك، ثم قال: مثله ثلاثا" هل تدري ما حق الله على العباد؟" قلت: لا، قال:" حق الله على العباد ان يعبدوه ولا يشركوا به شيئا"، ثم سار ساعة فقال:" يا معاذ،"، قلت: لبيك وسعديك، قال:" هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك؟ ان لا يعذبهم".
Narrated Mu`adh: While I was a companion rider with the Prophet he said, "O Mu`adh!" I replied, "Labbaik wa Sa`daik." He repeated this call three times and then said, "Do you know what Allah's Right on His slaves is?" I replied, "No." He said, Allah's Right on His slaves is that they should worship Him (Alone) and should not join partners in worship with Him." He said, "O Mu`adh!" I replied, "Labbaik wa Sa`daik." He said, "Do you know what the right of (Allah's) salves on Allah is, if they do that (worship Him Alone and join none in His worship)? It is that He will not punish them."(another chain through Mu'adh)
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: Q6268
Hadith Number: 6268
حدثنا عمر بن حفص، حدثنا ابي، حدثنا الاعمش، حدثنا زيد بن وهب، حدثنا والله ابو ذر بالربذة، قال: كنت امشي مع النبي صلى الله عليه وسلم في حرة المدينة عشاء استقبلنا احد، فقال:" يا ابا ذر، ما احب ان احدا لي ذهبا ياتي علي ليلة، او ثلاث عندي منه دينار، إلا ارصده لدين إلا ان اقول به في عباد الله: هكذا وهكذا وهكذا"، وارانا بيده، ثم قال:" يا ابا ذر"، قلت: لبيك وسعديك يا رسول الله، قال:" الاكثرون هم الاقلون، إلا من قال: هكذا وهكذا"، ثم قال لي:" مكانك لا تبرح يا ابا ذر حتى ارجع"، فانطلق حتى غاب عني، فسمعت صوتا فخشيت ان يكون عرض لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فاردت ان اذهب، ثم ذكرت قول رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تبرح، فمكثت قلت: يا رسول الله، سمعت صوتا خشيت ان يكون عرض لك، ثم ذكرت قولك، فقمت، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" ذاك جبريل اتاني فاخبرني انه من مات من امتي لا يشرك بالله شيئا، دخل الجنة"، قلت: يا رسول الله، وإن زنى، وإن سرق، قال:" وإن زنى، وإن سرق"، قلت لزيد: إنه بلغني انه ابو الدرداء، فقال: اشهد لحدثنيه ابو ذر بالربذة، قال الاعمش: وحدثني ابو صالح، عن ابي الدرداء، نحوه، وقال ابو شهاب، عن الاعمش: يمكث عندي فوق ثلاث.
Narrated Abu Dhar: While I was walking with the Prophet at the Hurra of Medina in the evening, the mountain of Uhud appeared before us. The Prophet said, "O Abu Dhar! I would not like to have gold equal to Uhud (mountain) for me, unless nothing of it, not even a single Dinar remains of it with me, for more than one day or three days, except that single Dinar which I will keep for repaying debts. I will spend all of it (the whole amount) among Allah's slaves like this and like this and like this." The Prophet pointed out with his hand to illustrate it and then said, "O Abu Dhar!" I replied, "Labbaik wa Sa`daik, O Allah's Apostle!" He said, "Those who have much wealth (in this world) will be the least rewarded (in the Hereafter) except those who do like this and like this (i.e., spend their money in charity)." Then he ordered me, "Remain at your place and do not leave it, O Abu Dhar, till I come back." He went away till he disappeared from me. Then I heard a voice and feared that something might have happened to Allah's Apostle, and I intended to go (to find out) but I remembered the statement of Allah's Apostle that I should not leave, my place, so I kept on waiting (and after a while the Prophet came), and I said to him, "O Allah's Apostle, I heard a voice and I was afraid that something might have happened to you, but then I remembered your statement and stayed (there). The Prophet said, "That was Gabriel who came to me and informed me that whoever among my followers died without joining others in worship with Allah, would enter Paradise." I said, "O Allah's Apostle! Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft?" He said, "Even if he had committed illegal sexual intercourse and theft."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة