مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد المَكِّیِّینَ
Musnad of the Makkans
بَاقِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
The rest of the hadith of Muhammad ibn Maslamah (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 16028
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد بن هارون ، قال: اخبرنا الحجاج بن ارطاة ، عن محمد بن سليمان بن ابي حثمة ، عن سهل بن ابي حثمة ، قال: رايت محمد بن مسلمة يطارد امراة ببصره، فقلت: تنظر إليها وانت من اصحاب محمد صلى الله عليه وسلم؟! فقال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" إذا القى الله عز وجل في قلب امرئ خطبة لامراة، فلا باس ان ينظر إليها".
Sahl bin Abi Hathmah says that once I saw Sayyiduna Muhammad bin Maslamah looking at a woman. I said to him, "You are a companion of the Prophet (peace be upon him), yet you look at a non-mahram woman?" He replied, "I heard the Prophet (peace be upon him) say: If Allah puts the thought of sending a marriage proposal to a woman in a person's heart, then there is no harm in looking at her."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة حال محمد بن سليمان، وحجاج بن أرطاة مدلس، وقد عنعنه
Hadith Number: 16029
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد بن هارون ، قال: اخبرنا حماد بن سلمة ، عن علي بن زيد ، عن ابي بردة ، قال: مررت بالربذة، فإذا فسطاط، فقلت: لمن هذا؟ فقيل: لمحمد بن مسلمة ، فاستاذنت عليه، فدخلت عليه، فقلت: رحمك الله، إنك من هذا الامر بمكان، فلو خرجت إلى الناس فامرت ونهيت , فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" إنه ستكون فتنة وفرقة واختلاف، فإذا كان ذلك، فات بسيفك احدا، فاضرب به عرضه، واكسر نبلك، واقطع وترك، واجلس في بيتك" فقد كان ذلك. وقال يزيد مرة:" فاضرب به حتى تقطعه، ثم اجلس في بيتك حتى تاتيك يد خاطئة، او يعافيك الله عز وجل" , فقد كان ما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم، وفعلت ما امرني به. ثم استنزل سيفا كان معلقا بعمود الفسطاط، فاخترطه، فإذا سيف من خشب، فقال: قد فعلت ما امرني به رسول الله صلى الله عليه وسلم، واتخذت هذا ارهب به الناس.
Abu Burdah says that once I was passing by the place of Rabdhah when I saw a tent there. I asked the people whose tent it was. The people told me that it belonged to Muhammad bin Maslamah. I went there, sought permission from him, and entered inside. I said to him: May Allah send His mercy upon you, you have secluded yourself in this place regarding this matter, why don’t you go out among the people and enjoin good and forbid evil? He replied that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Soon there will be tribulations, divisions, and differences. When this begins to happen, take your sword and go to Mount Uhud, strike it on the mountain from its width, break its blade, break your bow, and sit in your house. And now this has happened, and I have done exactly what the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded me. Then he took down a sword that was hanging from the pole of the tent, unsheathed it, and it was a wooden sword. He said: I have done what the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded me, and I had this made so that I could frighten people with it, and thus I too have a sword.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف على بن زيد
Hadith Number: 16030
حدثنا مؤمل ، قال: حدثنا حماد ، عن علي بن زيد ، عن ابي بردة ، قال: مررنا بالربذة، فإذا فسطاط مضروب، فذكره، قال:" إنه ستكون فتنة وفرقة، فاضرب بسيفك عرض احد".
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith Number: 16031
حدثنا عفان ، قال: حدثنا حماد بن سلمة ، اخبرنا علي بن زيد ، عن ابي بردة بن ابي موسى , قال: مررنا بالربذة، فإذا فسطاط، فقلت: لمن هذا؟ فذكر الحديث.
Narrated to us Affan, he said: Narrated to us Hammad ibn Salamah, informed us Ali ibn Zayd, from Abu Burdah ibn Abi Musa, he said: We passed by al-Rabadhah, and there was a tent, so I said: Whose is this? Then he mentioned the hadith.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه