مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد الشَّامِیِّینَ
Musnad of the Syrians
حَدِیث اَبِی رَیحَانَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Hadith of Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 17206
حدثنا ابو المغيرة ، قال: حدثنا حريز ، قال: سمعت سعيد بن مرثد الرحبي ، قال: سمعت عبد الرحمن بن حوشب يحدث، عن ثوبان بن شهر قال: سمعت كريب بن ابرهة وهو جالس مع عبد الملك بدير المران وذكروا الكبر، فقال كريب: سمعت ابا ريحانة ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" إنه لا يدخل شيء من الكبر الجنة"، قال: فقال قائل: يا رسول الله، إني احب ان اتجمل بسبق سوطي، وشسع نعلي؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" إن ذلك ليس بالكبر، إن الله عز وجل جميل يحب الجمال، إنما الكبر من سفه الحق، وغمص الناس بعينيه" .
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that I once heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Not even the smallest portion of arrogance will enter Paradise." A person asked: "O Messenger of Allah! I like that my mount and the strap of my sandals be fine (is this also arrogance?)" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "This is not arrogance. Allah Almighty is beautiful and loves beauty. Arrogance is that a person does not accept the truth and looks down upon people."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: «بعينيه» ، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالرحمن بن حوشب، وثوبان ابن شهر
Hadith Number: 17207
حدثنا عصام بن خالد ، حدثنا حريز بن عثمان ، عن سعيد بن مرثد الرحبي ، قال: سمعت عبد الرحمن بن حوشب يحدث، عن ثوبان بن شهر الاشعري ، قال: سمعت كريب بن ابرهة وهو جالس مع عبد الملك على سريره بدير المران، وذكر الكبر، فقال كريب: سمعت ابا ريحانة ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " لا يدخل شيء من الكبر الجنة"، فقال قائل: يا نبي الله، إني احب ان اتجمل بحبلان سوطي، وشسع نعلي، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" إن ذلك ليس بالكبر، إن الله عز وجل جميل يحب الجمال، إنما الكبر من سفه الحق، وغمص الناس بعينيه" ، يعني بالحبلان سير السوط وشسع النعل.
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that I once heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: "Not even the smallest portion of arrogance will enter Paradise." A person asked: "O Messenger of Allah! I like that my mount and the strap of my sandals be fine (is this also arrogance?)" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "This is not arrogance. Allah Almighty is beautiful and loves beauty. Arrogance is that a person does not accept the truth and looks down upon people."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، راجح ما قبله
Hadith Number: 17208
حدثنا حجاج بن محمد ، حدثنا ليث ، حدثني يزيد بن ابي حبيب ، عن ابي الحصين الحميري ، عن ابي ريحانة ، قال: بلغنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " نهى عن الوشر، والوشم، والنتف، والمشاغرة، والمكامعة، والوصال، والملامسة" .
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that we have learned that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade filing the teeth (for the sake of beauty), tattooing the body, plucking hair, reducing prices, putting mouths together in one vessel, joining hair with hair, and the transaction of Mulamasa (a type of sale).
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا الإسناد فيه انقطاع، أبو الحسن الحميري إنما سمعه من صاحبه أبى عامر الحجري، وأبو عامر هذا مجهول الحال
Hadith Number: 17209
حدثنا يحيى بن غيلان ، حدثنا المفضل بن فضالة ، حدثني عياش بن عباس ، عن ابي الحصين الهيثم بن شفي ، انه سمعه يقول: خرجت انا وصاحب لي يسمى ابا عامر رجل من المعافر لنصلي بإيلياء وكان قاصهم رجلا من الازد، يقال له ابو ريحانة من الصحابة، قال ابو الحصين: فسبقني صاحبي إلى المسجد، ثم ادركته، فجلست إلى جنبه، فسالني: هل ادركت قصص ابي ريحانة ؟ فقلت: لا، فقال: سمعته يقول: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن عشرة عن: " الوشر، والوشم، والنتف، وعن مكامعة الرجل الرجل بغير شعار، وعن مكامعة المراة المراة بغير شعار، وان يجعل الرجل في اسفل ثيابه حريرا مثل الاعلام، وان يجعل على منكبيه مثل الاعاجم، وعن النهبى، وركوب النمور، ولبوس الخاتم إلا لذي سلطان" .
Abu’l-Husayn Haytham says that once I and a friend of mine whose name was Abu ‘Amir and who belonged to the tribe of Ma‘afir, set out to pray in Bayt al-Maqdis. There, a man from the tribe of Azd whose name was Abu Rayhanah and who was among the Companions, used to deliver sermons. My companion reached the mosque before me; after a little while, I also arrived and sat beside him. He asked me,“Have you ever sat in Abu Rayhanah’s sermon gathering?”I said,“No.”He told me,“I heard him say that the Prophet (peace be upon him) forbade ten things: filing the teeth, tattooing the body, plucking hair, two men drinking from the same vessel with their mouths without a barrier, two women drinking from the same vessel with their mouths, attaching silk as embroidery to the lower part of garments, draping silk garments over the shoulders like non-Arabs, looting, riding on saddles made from leopard skins, and wearing a ring for anyone other than a ruler.”
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون النهي عن اتخاذ الأعلام من الحرير أسفل الثياب، والنهي عن البوس الخاتم إلا الذى سلطان، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال أبى عامر
Hadith Number: 17210
حدثنا زيد بن الحباب ، حدثني يحيى بن ايوب ، عن عياش بن عباس الحميري ، عن ابي حصين الحجري ، عن عامر الحجري ، عن ابي ريحانة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، انه كره عشر خصال:" الوشر، والنتف، والوشم، ومكامعة الرجل الرجل، والمراة المراة ليس بينهما ثوب، والنهبة، وركوب النمور، واتخاذ الديباج هاهنا وهاهنا اسفل في الثياب وفي المناكب، والخاتم إلا لذي سلطان" .
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade ten things: "Sharpening the teeth, tattooing the body, plucking hair, two men drinking from the same vessel with their mouths without any barrier, two women drinking from the same vessel with their mouths without any barrier, attaching silk to the lower part of the garment in the form of embroidery, wearing silk garments on the shoulders like non-Arabs, looting, riding on saddles made of leopard skins, and wearing a ring for anyone other than a king."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: راجع ما قبله
Hadith Number: 17211
حدثنا الحسن بن موسى الاشيب ، قال: حدثنا ابن لهيعة ، قال: حدثنا عياش بن عباس ، قال: حدثني ابو الحصين ، عن ابي ريحانة صاحب النبي صلى الله عليه وسلم، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " نهى عن الخاتم إلا لذي سلطان" .
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade wearing a ring except for a king.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، ابن لهيعة سيئ الحفظ، وأبو الحصين سمعه من صاحبه أبى عامر، وهذا منقطع، و أبو عامر مجهول الحال
Hadith Number: 17212
حدثنا حسين بن محمد ، حدثنا ابو بكر بن عياش ، عن حميد الكندي ، عن عبادة بن نسي ، عن ابي ريحانة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما، فهو عاشرهم في النار" .
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever takes pride in his honor and nobility by attributing himself to his nine disbelieving forefathers, he will enter Hell as the tenth individual along with them."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، عبادة بن نسي لم يدرك أبا ريحانة
Hadith Number: 17213
حدثنا زيد بن الحباب ، قال: حدثني عبد الرحمن بن شريح ، قال: سمعت محمد بن سمير الرعيني ، يقول: سمعت ابا عامر التجيبي ، قال ابي: وقال غيره يعني غير زيد: ابو علي الجنبي، يقول: سمعت ابا ريحانة ، يقول: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة، فاتينا ذات ليلة إلى شرف، فبتنا عليه، فاصابنا برد شديد حتى رايت من يحفر في الارض حفرة يدخل فيها، يلقي عليه الحجفة يعني: الترس فلما راى ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم من الناس نادى:" من يحرسنا في هذه الليلة، وادعو له بدعاء يكون فيه فضل؟" فقال رجل من الانصار: انا يا رسول الله، فقال:" ادنه"، فدنا، فقال:" من انت؟" فتسمى له الانصاري، ففتح رسول الله صلى الله عليه وسلم بالدعاء، فاكثر منه، قال ابو ريحانة: فلما سمعت ما دعا به رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: انا رجل آخر، فقال:" ادنه"، فدنوت، فقال:" من انت؟" قال: فقلت: انا ابو ريحانة، فدعا بدعاء هو دون ما دعا للانصاري، ثم قال: " حرمت النار على عين دمعت او بكت من خشية الله، وحرمت النار على عين سهرت في سبيل الله" ، وقال: حرمت النار على عين اخرى ثالثة لم يسمعها محمد بن سمير، قال عبد الله: قال ابي: وقال غيره يعني غير زيد: ابو علي الجنبي.
It is narrated from Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) that once we participated in a battle with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At night, we reached a hill and spent the night there, and severe cold overtook us, to the extent that I saw some people digging holes in the ground and getting into them, then covering themselves with shields. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw the people in this condition, he announced, "Who will stand guard tonight? I will pray for him that Allah's grace will be with him." Upon this, an Ansari presented himself. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called him, and when he came near, asked, "Who are you?" He told his name. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to pray for him and prayed abundantly. Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) says that when I heard the Prophet's prayers, I stepped forward and submitted, "I am the second person." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Come near." I came near. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Who are you?" I replied, "I am Abu Rayhanah." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also prayed for me, though the prayers were somewhat less than those made for the Ansari. Then he said, "The fire of Hell is forbidden to the eye that weeps out of fear of Allah, and the fire of Hell is also forbidden to the eye that stays awake in the path of Allah." The narrator says that a third eye was also mentioned, but Muhammad bin Sameer could not hear it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: مرفوعه حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة محمد بن سمير، أبو على الجنبي هو الصواب ، ووهم فيه زيد بن الحباب فقال: أبو عامر التجيبي
Hadith Number: 17214
حدثنا عتاب ، قال: حد?نا عبد الله يعني ابن المبارك ، قال: حدثنا حيوة بن شريح ، اخبرني عياش بن عباس القتباني ، عن ابي الحصين الحجري انه اخبره، انه وصاحبا له يلزمان ابا ريحانة يتعلمان منه خيرا، قال: فحضر صاحبي يوما ولم احضر، فاخبرني صاحبي انه سمع ابا ريحانة ، يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم حرم عشرة: الوشر، والوشم، والنتف، ومكامعة الرجل الرجل ليس بينهما ثوب، ومكامعة المراة بالمراة ليس بينهما ثوب، وخطي حرير على اسفل الثوب، وخطي حرير على العاتقين، والنمر يعني جلدة النمر، والنهبة، والخاتم إلا لذي سلطان" .
Abu al-Husayn Haytham says that I and a friend of mine used to stay close to Abu Rayhanah and acquire knowledge from him. One day my companion reached the mosque, but I could not. Later, my companion told me that he heard Sayyiduna Abu Rayhanah (may Allah be pleased with him) saying that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade ten things: filing the teeth, tattooing the body, plucking hair, a man drinking from the same vessel with another man without any barrier, a woman drinking from the same vessel with another woman without any barrier, attaching silk in the form of embroidery to the lower part of the garment, wearing silk garments on the shoulders like non-Arabs, looting, riding on saddles made from the skins of leopards, and wearing a ring for anyone other than a ruler.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون النهي عن اتخاذ الأعلام من الحرير أسفل الثياب، والنهي عن البوس الخاتم إلا الذى سلطان، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال أبى عامر