مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد الشَّامِیِّینَ
Musnad of the Syrians
حَدِيثُ ذُؤَيْبٍ أَبِي قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of Dhu'ayb Abu Qubaysah ibn Dhu'ayb (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 17974
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا سعيد ، عن قتادة ، عن سنان بن سلمة ، عن ابن عباس ، ان ذؤيبا ابا قبيصة حدثه، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يبعث بالبدن فيقول: " إن عطب منها شيء، فخشيت عليه، فانحرها، واغمس نعلها في دمها، واضرب صفحتها، ولا تاكل منها انت ولا احد من رفقتك" .
It is narrated from Hazrat Zu’ib (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to send sacrificial animals and would say: If you fear that any animal may die, then slaughter it, dye its hoof with its blood, and apply it to its forehead or side, and neither you nor your companions should eat anything from it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م:1326
Hadith Number: 17975
حدثنا عبد الرزاق ، اخبرنا معمر ، عن قتادة ، عن سنان بن سلمة ، عن ابن عباس ، ان ذؤيبا اخبره، ان النبي صلى الله عليه وسلم بعث معه ببدنتين،" وامره إن عرض لهما شيء او عطبتا ان ينحرهما، ثم يغمس نعالهما في دمائهما، ثم يضرب بنعل كل واحدة صفحتها، ويخليها للناس، ولا ياكل منها هو ولا احد من اصحابه" . قال عبد الرزاق: وكان يقوله مرسلا يعني معمرا، عن قتادة، ثم كتبته له من كتاب سعيد، فاعطيته. فنظر، فقراه، فقال: نعم، ولكني اهاب إذا لم انظر في الكتاب.
It is narrated from Hazrat Zu’ib (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to send sacrificial animals and would say: If you fear that any animal may die, then slaughter it, color its hoof with blood, and apply it to its forehead or side, and neither you nor your companions should eat anything from it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م:1326