مسند احمد
Musnad Ahmad
تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ
Continuation of Musnad of the Kufans
حَدِيثُ رَجُلٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of a man (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 18819
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن الحكم ، قال: سمعت ابن ابي ليلى ، يحدث عن رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال: " لا يتلقى جلب، ولا يبع حاضر لباد، ومن اشترى شاة مصراة او ناقة قال شعبة إنما قال: ناقة مرة واحدة فهو فيها بآخر النظرين إذا هو حلب إن ردها، رد معها صاعا من طعام" . قال الحكم: او قال:" صاعا من تمر".
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Do not meet traders coming from outside before they reach (the market); no townsman should sell goods on behalf of a villager; and whoever buys a goat or she-camel whose udder is tied and appears swollen, then when he milks it (and its reality becomes clear), he has the choice of two options: (either he keeps it as it is with him), or if he wishes to return it, he should also give a sa’ (measure) of wheat (or dates) along with it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18820
40 حدثنا 40 حدثنا عفان ، حدثنا شعبة ، حدثنا الحكم ، قال: سمعت ابن ابي ليلى ، عن رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم" انه نهى عن البلح والتمر، والزبيب والتمر" .
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade (mixing) unripe and ripe dates, and raisins and dates.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18821
حدثنا وكيع ، ومحمد بن جعفر ، قالا: حدثنا شعبة ، عن الحكم ، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى ، قال ابن جعفر: سمعت ابن ابي ليلى، عن رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تلقوا الركبان قال ابن جعفر: لا يتلقى جلب، ولا يبع حاضر لباد، ومن اشترى مصراة، فهو فيها بآخر النظرين وقال ابن جعفر: باحد النظرين إن ردها رد معها صاعا من طعام او صاعا من تمر" .
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Do not meet traders coming from outside before they reach (the market); no townsman should sell the goods of a villager; and whoever buys a goat or she-camel whose udder is tied and appears swollen, then when he milks it (and its reality becomes clear), he has the choice of two options: (either he keeps it as it is with him), or if he wishes to return it, he should also give a sa’ (measure) of wheat (or dates) along with it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18822
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، عن سفيان ، عن عبد الرحمن بن عابس ، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى ، قال: حدثني رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الحجامة والمواصلة ولم يحرمها إبقاء على اصحابه، فقيل: يا رسول الله، إنك تواصل إلى السحر؟ فقال: " إن اواصل إلى السحر، فربي يطعمني ويسقيني" .
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade cupping and continuous fasting, but did not declare them unlawful so that permission for them would remain for the Companions. Someone asked, "O Messenger of Allah! Do you yourself observe continuous fasting?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "If I do so, then my Lord feeds me and gives me drink."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18823
حدثنا عبد الرزاق ، حدثنا سفيان ، عن عبد الرحمن بن عابس ، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى ، عن رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحجامة للصائم والمواصلة، ولم يحرمها على احد من اصحابه، قالوا: يا رسول الله، إنك تواصل إلى السحر؟ فقال: " إني اواصل إلى السحر، وإن ربي عز وجل يطعمني ويسقيني" .
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade cupping and continuous fasting, but did not declare them unlawful so that permission for them would remain for the Companions. Someone asked, "O Messenger of Allah! Do you yourself observe continuous fasting?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "If I do so, then my Lord feeds me and gives me drink."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18824
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، قال: حدثنا سفيان ، عن منصور ، عن ربعي بن حراش ، عن بعض اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " اصبح الناس لتمام ثلاثين يوما، فجاء اعرابيان، فشهدا انهما اهلاه بالامس عشية، فامر رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يفطروا" .
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that once the people were fasting on the 30th day of Ramadan when a Bedouin came to the service of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) and testified that he had seen the crescent of Eid the previous night. So the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) ordered the people to break their fast.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18825
حدثنا عبد الرحمن ، عن سفيان ، عن منصور ، عن ربعي بن حراش ، عن بعض اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تقدموا الشهر حتى تكملوا العدة او تروا الهلال، وصوموا ولا تفطروا حتى تكملوا العدة او تروا الهلال" .
It is narrated from a Companion (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do not begin the next month until the counting is complete or you have sighted the moon, then observe the fast. In the same way, do not celebrate Eid al-Fitr until the counting is complete or you have sighted the moon.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 18826
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن الحكم ، قال: سمعت ابن ابي ليلى يحدث، عن رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم" انه نهى عن البلح والتمر، والتمر والزبيب" .
It is narrated from a companion (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade (mixing) unripe and ripe dates, and raisins and dates.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح