Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ahmad ibn Hanbal (rh)

مسند احمد
Musnad Ahmad
أَوَّلُ مُسْنَدِ الْبَصْرِيِّينَ
First Part of Musnad of the Basrans
بَقِيَّةُ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
The remainder of the hadith of Malik ibn al-Huwayrith (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 20529
حدثنا سريج ، ويونس ، قالا: حدثنا حماد يعني ابن زيد ، حدثنا ايوب ، عن ابي قلابة ، عن مالك بن الحويرث الليثي ، قال: قدمنا على النبي صلى الله عليه وسلم ونحن شببة، قال: فاقمنا عنده نحوا من عشرين ليلة، فقال لنا: " لو رجعتم إلى بلادكم وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم رحيما، فعلمتموهم قال سريج: وامرتموهم ان يصلوا صلاة كذا في حين كذا"، قال يونس:" ومروهم فليصلوا صلاة كذا في حين كذا وصلاة كذا في حين كذا، فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم احدكم، وليؤمكم اكبركم" .
It is narrated from Hazrat Malik bin Huwairith that we, a group of young men who were almost of the same age, came to the service of the Prophet (peace be upon him) and stayed with him for twenty nights. The Prophet (peace be upon him) was very kind and soft-hearted. He sensed that now we were longing to meet our families. He asked us whom we had left behind at home. The Prophet (peace be upon him) said: Now you should return to your families, stay with them, teach them, and inform them that when the time for prayer comes, one person should give the call to prayer (adhan), and the eldest among you should lead the prayer (imam).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 685، م: 674
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20530
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن خالد ، عن ابي قلابة ، عن مالك بن الحويرث، وهو ابو سليمان انهم اتوا النبي صلى الله عليه وسلم هو وصاحب له او صاحبان له فقال: احدهما صاحبين له، ايوب او خالد، فقال لهما: " إذا حضرت الصلاة، فاذنا، واقيما وليؤمكما اكبركما، وصلوا كما تروني اصلي" .
It is narrated from Hazrat Malik bin Huwairith that we two men came to the service of the Prophet (peace be upon him). We informed him. The Prophet (peace be upon him) said: When the time for prayer comes, one person should give the adhan and iqamah, and the eldest among you should lead the prayer, and you should pray as you have seen me praying.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 685 ، م: 674
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20531
حدثنا يحيى بن سعيد ، عن شعبة ، حدثنا قتادة ، عن نصر بن عاصم ، عن مالك بن الحويرث وكان من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم " يرفع يديه إذا دخل في الصلاة، وإذا ركع، وإذا رفع راسه من الركوع، إلى اذنيه" .
Hazrat Malik bin Huwairith narrates that the Prophet (peace be upon him), at the beginning of the prayer, while bowing (ruku‘) and when raising his head from bowing, would raise his hands up to the level of his earlobes.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 737 ، م: 391
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20532
حدثنا وكيع ، حدثنا ابان بن يزيد ، عن بديل بن ميسرة العقيلي ، عن رجل منهم يكنى ابا عطية ، قال: كان مالك بن الحويرث ياتينا في مصلانا يتحدث، قال: فحضرت الصلاة يوما، فقلنا: تقدم، فقال: لا، ليتقدم بعضكم حتى احدثكم لم لا اتقدم، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" إن من زار قوما فلا يؤمهم، وليؤمهم رجل منهم" ..
Abu Atiyyah says that once Hazrat Malik bin Huwairith came to our mosque. When the prayer was established, the people requested him to lead the prayer, but he refused and said, "Let one of your own men lead the prayer." (Later I will tell you a hadith as to why I am not leading you in prayer.) After the prayer, he said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "When a person visits a people, he should not lead them in prayer; rather, one of their own men should lead them in prayer."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: المرفوع منه حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى عطية
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20533
حدثنا عبد الله قال: حدثناه إبراهيم بن الحجاج ، ومحمد بن ابان الواسطي ، قالا: حدثنا ابان ، حدثنا بديل ، مثله..
Abd Allah narrated to us, he said: Ibrahim ibn al-Hajjaj and Muhammad ibn Aban al-Wasiti narrated to us, they said: Aban narrated to us, Budayl narrated to us, the like of it...


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: المرفوع منه حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى عطية
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20534
حدثنا يزيد قال: اخبرنا ابان بن يزيد العطار ، عن بديل بن ميسرة ، حدثني ابو عطية مولى لنا، قال: كان مالك بن الحويرث ياتينا في مصلانا، فذكر الحديث يعني حديث ابي.
Yazid narrated to us, he said: Aban ibn Yazid al-‘Attar informed us, from Budayl ibn Maysarah, he said: Abu ‘Atiyyah, a freed slave of ours, narrated to me, he said: Malik ibn al-Huwayrith used to come to us in our place of prayer, and he mentioned the hadith, meaning the hadith of Abu.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: المرفوع منه حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى عطية
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20535
حدثنا عبد الصمد ، وابو عامر ، قالا: حدثنا هشام ، عن قتادة ، عن نصر بن عاصم ، عن مالك بن الحويرث ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" كان إذا كبر رفع يديه حتى يجعلهما قريبا من اذنيه، وإذا ركع صنع مثل ذلك، وإذا رفع راسه من الركوع فعل مثل ذلك" .
Hazrat Malik bin Huwairith narrates that the Prophet (peace be upon him), at the beginning of the prayer, while bowing into ruku and when raising his head from ruku, would raise his hands up to the level of his earlobes.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 737، م: 391
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20536
حدثنا إسماعيل ، عن سعيد بن ابي عروبة ، عن قتادة ، عن نصر بن عاصم ، عن مالك بن الحويرث ، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا دخل في الصلاة رفع يديه، وإذا ركع، وإذا رفع راسه من الركوع، حتى حاذتا فروع اذنيه" .
Hazrat Malik bin Huwairith narrates that he saw the Prophet (peace be upon him) raising his hands at the beginning of the prayer, while bowing (ruku), and when raising his head from ruku, until his hands would be at the level of his earlobes.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 737، م: 391
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20537
حدثنا عفان ، حدثنا همام ، حدثنا قتادة ، عن نصر بن عاصم ، عن مالك بن الحويرث ، ان النبي صلى الله عليه وسلم:" كان يرفع يديه حيال فروع اذنيه في الركوع والسجود" .
It is narrated from Hazrat Malik bin Huwairith that while performing bowing and prostration, he would raise his hands up to the level of his earlobes.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح لكن دون ذكر السجود فيه، فهذا الحرف شاذ
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 20538
حدثنا عفان ، حدثنا ابان العطار ، حدثنا بديل بن ميسرة ، حدثنا ابو عطية مولى منا، عن مالك بن الحويرث ، قال: كان ياتينا في مصلانا، فلما اقيمت الصلاة، قيل له: تقدم فصله، قال: ليصل بعضكم حتى احدثكم لم لا اصلي بكم، فلما صلى القوم، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم" إذا زار احدكم قوما، فلا يصلين بهم يصلي بهم رجل منهم" .
Abu Atiyyah says that once Hazrat Malik bin Huwairith came to our mosque. When the prayer was established, the people requested him to lead the prayer, but he refused and said, "Let one of your own men lead the prayer." (Later I will tell you a hadith explaining why I am not leading you in prayer.) After the prayer, he said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "When a person visits a people, he should not lead them in prayer; rather, one of their own men should lead them in prayer."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: المرفوع منه حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى عطية
See Further Takhrij & Explanation