مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ الْمَشَايِخِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of the Mashayikh from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 21285
حدثنا عبد الله، حدثني زكريا بن يحيى بن عبد الله بن ابي سعيد الرقاشي الخزاز ، حدثنا سلم بن قتيبة ، حدثنا مالك بن مغول ، عن ابن الفضل ، عن ابي الجوزاء ، عن ابي بن كعب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " يا بلال، اجعل بين اذانك وإقامتك نفسا يفرغ الآكل من طعامه في مهل، ويقضي المتوضئ حاجته في مهل" ..
It is narrated from Hazrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him): "Bilal! Leave some interval between your adhan and iqamah so that during this interval, whoever is eating may finish his food, and whoever needs to perform ablution may finish relieving himself."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف الجهالة أبى الفضل
Hadith Number: 21286
حدثنا عبد الله، حدثني محمد بن عبد الرحيم البزاز ، اخبرنا قرة بن حبيب، اخبرنا معارك بن عباد العبدي ، اخبرنا عبد الله بن الفضل ، عن عبد الله بن ابي الجوزاء ، عن ابي بن كعب ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" يا بلال"، فذكر نحوه.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، وهذا الإسناد أخطأ فيه معارك بن عباد، وهو ضعيف، والإسناد السابق هو الصواب
Hadith Number: 21287
حدثنا عبد الله، حدثني مصعب بن عبد الله الزبيري ، حدثنا عبد العزيز بن محمد ، عن شريك بن عبد الله بن ابي نمر ، عن عطاء بن يسار ، عن ابي بن كعب ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" قرا يوم الجمعة براءة، وهو قائم يذكر بايام الله، وابي بن كعب وجاه النبي صلى الله عليه وسلم وابو الدرداء وابو ذر، فغمز ابي بن كعب احدهما فقال: متى انزلت هذه السورة يا ابي؟ فإني لم اسمعها إلا الآن! فاشار إليه، ان اسكت، فلما انصرفوا، قال: سالتك متى انزلت هذه السورة فلم تخبرني، قال ابي: ليس لك من صلاتك اليوم إلا ما لغوت، فذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له، واخبرته بالذي قال ابي، فقال:" صدق ابي" .
It is narrated from Hazrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) that once on a Friday, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited Surah Bara'ah from the pulpit. At that time, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was standing and mentioning the favors of Allah. Hazrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) was sitting in front of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and with him were Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) and Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him) also sitting. One of them pinched Hazrat Ubayy (may Allah be pleased with him) and said, "Ubayy! When was this Surah revealed? I am hearing it just now." Hazrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) signaled him to remain silent. After the prayer was over, he said, "I had asked you when this Surah was revealed, so why did you not tell me?" Hazrat Ubayy (may Allah be pleased with him) replied, "Today your prayer is only as much as the vain act you did in it." He went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned what Hazrat Ubayy (may Allah be pleased with him) had said, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Ubayy has spoken the truth."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي إن ثبت سماع عطاء بن يسار من أبى بن كعب
Hadith Number: 21288
حدثنا عبد الله، حدثنا محمد بن إسحاق بن محمد المسيبي ، حدثنا انس بن عياض ، عن يونس بن يزيد ، قال: قال ابن شهاب ، قال انس بن مالك كان ابي بن كعب يحدث، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " فرج سقف بيتي وانا بمكة، فنزل جبريل، ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم، ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا، فافرغها في صدري ثم اطبقه، ثم اخذ بيدي فعرج بي إلى السماء، فلما جاء السماء الدنيا فافتتح، فقال: من هذا؟ قال جبريل، قال: هل معك احد؟ قال: نعم، معي محمد، قال: ارسل إليه؟ قال: نعم، فافتح، فلما علونا السماء الدنيا إذا رجل عن يمينه اسودة، وعن يساره اسودة، وإذا نظر قبل يمينه تبسم، وإذا نظر قبل يساره بكى، قال: مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح، قال: قلت لجبريل: من هذا؟ قال: هذا آدم وهذه الاسودة عن يمينه وشماله نسم بنيه فاهل اليمين هم اهل الجنة، والاسودة التي عن شماله اهل النار، فإذا نظر قبل يمينه ضحك، وإذا نظر قبل شماله بكى، قال: ثم عرج بي جبريل حتى جاء السماء الثانية، فقال: لخازنها افتح، فقال له خازنها: مثل ما قال خازن السماء الدنيا، ففتح له"، قال انس بن مالك، فذكر انه وجد في السموات آدم وإدريس وموسى وعيسى وإبراهيم، ولم يثبت لي كيف منازلهم، غير انه ذكر انه وجد آدم في السماء الدنيا، وإبراهيم في السماء السادسة، قال انس: فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم بإدريس، قال مرحبا بالنبي الصالح والاخ الصالح، قال: فقلت: من هذا؟ قال: هذا إدريس، قال: ثم مررت بموسى، فقال مرحبا بالنبي الصالح والاخ الصالح، قلت: من هذا؟ قال هذا: موسى، ثم مررت بعيسى، فقال مرحبا بالنبي الصالح والاخ الصالح، قلت: من هذا؟ قال هذا: عيسى ابن مريم، قال: ثم مررت بإبراهيم، فقال: مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح، قلت من هذا؟ قال هذا: إبراهيم"، قال ابن شهاب، واخبرني ابن حزم، ان ابن عباس، وابا حبة الانصاري، يقولان: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ثم عرج بي حتى ظهرت بمستوى اسمع صريف الاقلام" قال ابن حزم ، وانس بن مالك ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " فرض الله على امتي خمسين صلاة، قال: فرجعت بذلك حتى امر على موسى، فقال: ماذا فرض ربك على امتك؟ قلت: فرض عليهم خمسين صلاة، فقال لي موسى راجع ربك، فإن امتك لا تطيق ذلك، قال: فراجعت ربي فوضع شطرها، فرجعت إلى موسى فاخبرته، فقال: راجع ربك، فإن امتك لا تطيق ذلك، قال: فراجعت ربي، فقال: هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي، قال: فرجعت إلى موسى، فقال: راجع ربك، فقلت: قد استحييت من ربي، قال: ثم انطلق بي حتى اتى بي سدرة المنتهى، قال: فغشيها الوان ما ادري ما هي! قال: ثم ادخلت الجنة، فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ، وإذا ترابها المسك"..
It is narrated from Hazrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him), while describing the incident of Mi'raj, said: When I was in Makkah Mukarramah, one night the roof of my house was opened and Hazrat Jibreel (peace be upon him) descended. He split open my chest, washed it with the water of Zamzam, then brought a golden tray filled with faith and wisdom and poured it into my chest and closed it. Then he took my hand and took me to the heavens. When we reached the lowest heaven, he knocked on the door. Someone inside asked, "Who is it?" He replied, "Jibreel." He asked, "Is there anyone with you?" He replied, "Yes! Muhammad (peace and blessings be upon him) is with me." He asked, "Has he been called?" He replied, "Yes, open the door." When we reached there, a man appeared who had some people on his right and left. When he looked to his right, he smiled, and when he looked to his left, he began to weep. When he saw me, he said, "Welcome, O righteous Prophet and righteous son." I asked Jibreel (peace be upon him), "Who is he?" He replied, "This is Hazrat Adam (peace be upon him), and these people you see on his right and left are the souls of his children. Those on the right are the people of Paradise, and those on the left are the people of Hell." Then Jibreel (peace be upon him) took me to the second heaven and asked its gatekeeper to open the door, and here too, as before, questions and answers took place. Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) says that Hazrat Ubayy (may Allah be pleased with him) informed that in the heavens, the Prophet (peace and blessings be upon him) met Hazrat Adam, Idris, Musa, Isa, and Ibrahim (peace be upon them), but he did not specify the heavens, only mentioning that he found Hazrat Adam (peace be upon him) in the lowest heaven and Hazrat Ibrahim (peace be upon him) in the sixth heaven. When Hazrat Jibreel (peace be upon him) took the Prophet (peace and blessings be upon him) past Hazrat Idris (peace be upon him), he said, "Welcome, O righteous Prophet and righteous brother." I asked, "Who is he?" Jibreel (peace be upon him) replied, "This is Hazrat Idris (peace be upon him)." Then I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), and he said, "Welcome, O righteous Prophet and righteous brother." I asked, "Who is he?" Jibreel (peace be upon him) replied, "This is Hazrat Musa (peace be upon him)." Then I passed by Hazrat Isa (peace be upon him), and he said, "Welcome, O righteous Prophet and righteous brother." I asked, "Who is he?" Jibreel (peace be upon him) replied, "This is Hazrat Isa (peace be upon him)." Then I passed by Hazrat Ibrahim (peace be upon him), and he said, "Welcome, O righteous Prophet and righteous son." I asked, "Who is he?" Jibreel (peace be upon him) replied, "This is Hazrat Ibrahim (peace be upon him)." Then I was taken further up until I reached a place where I could hear the sound of pens moving. At that moment, Allah Almighty made fifty prayers obligatory upon my Ummah. I took this gift and returned, and passed by Hazrat Musa (peace be upon him). He asked, "What has your Lord made obligatory upon your Ummah?" I told him that fifty prayers had been made obligatory. Hazrat Musa (peace be upon him) said to me, "Return to your Lord; your Ummah will not have the strength to perform so many prayers." So I returned to my Lord and requested Him, and He reduced some of it (which eventually was reduced to five prayers). But Hazrat Musa (peace be upon him) again advised me to return. This time it was said, "The prayers are five, but the reward is fifty. My word does not change here." On my return, Hazrat Musa (peace be upon him) again advised me to seek further reduction, but I said to him, "Now I feel shy before my Lord." Then I was taken to Sidrat al-Muntaha, which was covered by such colors whose reality I do not know. Then I was admitted into Paradise, where I saw tents of pearls, and the soil there was musk.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
There is no Arabic hadith text provided to translate.
تخریج الحدیث: