مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Hadith of Ubaydullah ibn 'Adi al-Ansari (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 23670
حدثنا عبد الرزاق ، اخبرنا ابن جريج ، اخبرني ابن شهاب ، عن عطاء بن يزيد الليثي ، عن عبيد الله بن عدي بن الخيار ، ان رجلا من الانصار حدثه: اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في مجلس، فساره يستاذنه في قتل رجل من المنافقين، فجهر رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: " اليس يشهد ان لا إله إلا الله؟" قال الانصاري: بلى يا رسول الله، ولا شهادة له، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اليس يشهد ان محمدا رسول الله؟" قال: بلى يا رسول الله، ولا شهادة له، قال:" اليس يصلي؟" قال: بلى يا رسول الله، ولا صلاة له، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اولئك الذين نهاني الله عنهم" ، حدثنا عبد الرزاق ، حدثنا معمر ، عن الزهري ، عن عطاء بن يزيد الليثي ، عن عبيد الله بن عدي بن الخيار ، عن عبد الله بن عدي الانصاري حدثه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بينا هو جالس إذ جاءه رجل، يعني يستاذنه ان يساره، فذكر معناه.
Hazrat Ubaidullah bin Adi narrates from an Ansari companion (may Allah be pleased with him) that he presented himself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and, in a whisper, sought permission from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) to kill a hypocrite man. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked in a loud voice, "Does he not testify that there is no god but Allah?" He replied, "Why not, O Messenger of Allah! But he does not testify with his heart." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Does he not testify that Muhammad (peace and blessings be upon him) is the Messenger of Allah?" He replied, "Why not, O Messenger of Allah! But he does not testify with his heart." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Does he not perform prayer?" He replied, "Why not, O Messenger of Allah! But he does not perform prayer with his heart." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Allah has forbidden me from killing such people."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 23671
حدثنا عبد الرزاق حدثنا معمر عن الزهري عن عطاء بن يزيد الليثي عن عبيد الله بن عدي بن الخيار عن عبد الله بن عدي الانصاري حدثه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بينا هو جالس إذ جاءه رجل يعني يستاذنه ان يساره فذكر معناه
Abd al-Razzaq narrated to us, Ma'mar narrated to us from al-Zuhri from Ata ibn Yazid al-Laythi from Ubayd Allah ibn Adi ibn al-Khiyar from Abdullah ibn Adi al-Ansari, who narrated to him that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, while he was sitting, a man came to him—meaning, seeking permission to speak to him privately—so he mentioned its meaning.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح