مسند احمد
Musnad Ahmad
مسند النساء
Musnad of the Women
حَدِيثُ صَفِيَّةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا
Hadith of Safiyyah, Mother of the Believers (may Allah be pleased with her)
Hadith Number: 26858
حدثنا وكيع ، قال: حدثنا سفيان ، عن سلمة بن كهيل ، عن ابي إدريس ، عن ابن صفوان ، عن صفية ام المؤمنين ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا ينتهي الناس عن غزو هذا البيت حتى يغزوه جيش، حتى إذا كانوا ببيداء من الارض، خسف باولهم وآخرهم، ولم ينج اوسطهم" , قالت: قلت: يا رسول الله , ارايت المكره منهم؟ قال:" يبعثهم الله على ما في انفسهم" .
It is narrated from Hazrat Safiyyah that I heard the Prophet (peace be upon him) say: "An army will surely set out with the intention of attacking this House (the Ka'bah). When they reach a place called Bayda, the middle part of their army will be swallowed by the earth, and neither the front nor the rear of the army will be saved, nor those in the middle." I asked, "O Messenger of Allah, what will happen to those people who were forced to join this army?" The Prophet (peace be upon him) replied, "No, they will be raised according to their intentions."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: ينتهي الناس عن غزو هذا البيت ، وهذا إسناد ضعيف لجهالة ابن صفوان، واختلف عليه فيه
Hadith Number: 26859
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، راجع ما قبله
Hadith Number: 26860
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، حدثنا سفيان ، عن سلمة يعني ابن كهيل ، عن ابي إدريس ، عن ابن صفوان ، عن صفية بنت حيي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " لا ينتهي الناس عن غزو هذا البيت حتى إذا كانوا ببيداء من الارض، خسف اولهم وآخرهم، ولم ينج اوسطهم" , قالوا: يا رسول الله، يكون فيهم المكره؟ قال:" يبعثهم الله على ما في انفسهم" .
It is narrated from Hazrat Safiyyah that I heard the Prophet (peace be upon him) say: "An army will surely set out with the intention of attacking this House (the Ka'bah). When they reach a place called Bayda, the middle part of their army will be swallowed by the earth, and neither the front nor the rear part will be saved, nor those in the middle." I asked, "O Messenger of Allah, what will happen to those who were forced to join this army?" The Prophet (peace be upon him) replied, "No, they will be resurrected according to their intentions."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith Number: 26861
حدثنا ابو نعيم ، قال: حدثنا سفيان ، عن سلمة ، عن ابي إدريس المرهبي ، عن مسلم بن صفوان , عن صفية ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا ينتهي الناس" , وذكر الحديث وساقه.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، راجع ما قبله
Hadith Number: 26862
حدثنا وهب بن جرير ، قال: حدثنا ابي ، قال: سمعت يعلى بن حكيم ، عن صهيرة بنت جيفر ، قالت: دخلت على صفية بنت حيي ، فسالت عن نبيذ الجر، فقالت: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم " نبيذ الجر" .
Sahira bint Jaifar says that once I went to Hazrat Safiyyah bint Huyayy and asked her about the ruling of nabidh (fermented drink) in a jug. She replied that the Prophet (peace be upon him) declared nabidh in a jug to be forbidden.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة صهيرة بنت جيفر
Hadith Number: 26863
حدثنا عبد الرزاق ، قال: اخبرنا معمر , وعبد الاعلى , عن معمر ، عن الزهري ، عن علي بن حسين ، عن صفية بنت حيي ، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم معتكفا، فاتيته ازوره ليلا، فحدثته، ثم قمت، فانقلبت، فقام معي يقلبني، وكان مسكنها في دار اسامة بن زيد، فمر رجلان من الانصار، فلما رايا النبي صلى الله عليه وسلم، اسرعا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" على رسلكما إنها صفية بنت حيي" , فقالا: سبحان الله يا رسول الله! فقال: " إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم، وإني خشيت ان يقذف في قلوبكما شرا" او قال" شيئا".
It is narrated from Hazrat Safiyyah that once the Prophet (peace be upon him) was in a state of i'tikaf. I came to the Prophet's presence at night to meet him. After talking for a while, I stood up to leave, and the Prophet (peace be upon him) also got up to see me off. At that time, my residence was in the house of Usama bin Zaid. Meanwhile, two Ansari men passed by, and when they saw the Prophet (peace be upon him), they quickened their pace. The Prophet (peace be upon him) said to them, "Wait, this is Safiyyah bint Huyayy." Both of them said, "Subhan Allah, O Messenger of Allah (could we ever think anything bad about you?)" The Prophet (peace be upon him) said, "Satan runs in the human being like blood, so I feared that he might put some evil thought into your hearts."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2035، م: 2175
Hadith Number: 26864
حدثنا وهب بن جرير ، قال: حدثني ابي ، قال: سمعت يعلى بن حكم يحدث , عن صهيرة بنت جيفر ، قالت: حججنا، ثم اتينا المدينة، فدخلنا على صفية بنت حيي ، فوافقنا عندها نسوة، فقالت: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم: " نبيذ الجر" .
Sahira bint Jaifar says that once I went to Hazrat Safiyyah bint Huyayy and asked her about the ruling on nabidh (fermented drink) made in a jug. She replied that the Prophet (peace be upon him) declared nabidh made in a jug to be forbidden.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة صهيرة بنت جيفر
Hadith Number: 26865
حدثنا عفان ، قال: حدثنا جرير بن حازم ، قال: حدثني يعلى بن حكيم , عن صهيرة بنت جيفر سمعه منها , قالت: حججنا، ثم انصرفنا إلى المدينة، فدخلنا على صفية بنت حيي ، فوافقنا عندها نسوة من اهل الكوفة، فقلن لها: إن شئتن سالتن وسمعنا، وإن شئتن سالنا وسمعتن , فقلنا: سلن، فسالن عن اشياء من امر المراة وزوجها، ومن امر المحيض، ثم سالن عن نبيذ الجر , فقالت: اكثرتم علينا يا اهل العراق في نبيذ الجر،: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم: " نبيذ الجر وما على إحداكن ان تطبخ تمرها، ثم تدلكه، ثم تصفيه، فتجعله في سقائها، وتوكئ عليه، فإذا طاب، شربت وسقت زوجها" .
Sahira bint Jaifar says that once we performed Hajj, then we went to Madinah Munawwarah and there we also visited Hazrat Safiyyah bint Huyayy. We found some women from Kufa sitting with her. These women said to Sahira, "If you wish, you can ask questions and we will listen, otherwise we will ask questions and you listen." We said, "You ask the questions." So they asked Hazrat Safiyyah several questions, for example, regarding husband and wife, regarding the days of impurity, and then regarding the nabidh (fermented drink) made in a jug. Hazrat Safiyyah said, "O people of Iraq, you ask a lot about the nabidh made in a jug (the Prophet, peace be upon him, has declared it haram). However, there is no harm for any of you to cook your dates, then strain and clean them, and put them in a waterskin, tie its mouth, and when it becomes good, drink it yourself and give it to your husband to drink as well."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة صهيرة بنت جيفر
Hadith Number: 26866
حدثنا عبد الرزاق ، قال: حدثنا جعفر بن سليمان ، عن ثابت ، قال: حدثتني شميسة او سمية ، قال: عبد الرزاق هو في كتابي سمية , عن صفية بنت حيي , ان النبي صلى الله عليه وسلم حج بنسائه، فلما كان في بعض الطريق، نزل رجل، فساق بهن، فاسرع، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" كذاك سوقك بالقوارير" يعني النساء , فبينا هم يسيرون، برك بصفية بنت حيي جملها، وكانت من احسنهن ظهرا، فبكت , وجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم حين اخبر بذلك، فجعل يمسح دموعها بيده، وجعلت تزداد بكاء وهو ينهاها، فلما اكثرت، زبرها وانتهرها، وامر الناس بالنزول، فنزلوا، ولم يكن يريد ان ينزل , قالت: فنزلوا، وكان يومي، فلما نزلوا، ضرب خباء النبي صلى الله عليه وسلم، ودخل فيه، قالت: فلم ادر علام اهجم من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ وخشيت ان يكون في نفسه شيء مني فانطلقت إلى عائشة، فقلت لها: تعلمين اني لم اكن ابيع يومي من رسول الله صلى الله عليه وسلم بشيء ابدا، وإني قد وهبت يومي لك على ان ترضي رسول الله صلى الله عليه وسلم عني، قالت: نعم، قال: فاخذت عائشة خمارا لها قد ثردته بزعفران، فرشته بالماء ليذكي ريحه، ثم لبست ثيابها، ثم انطلقت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فرفعت طرف الخباء، فقال لها:" ما لك يا عائشة؟ إن هذا ليس بيومك" , قالت: ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء، فقال: مع اهله، فلما كان عند الرواح، قال لزينب بنت جحش:" يا زينب، افقري اختك صفية جملا"، وكانت من اكثرهن ظهرا، فقالت: انا افقر يهوديتك، فغضب النبي صلى الله عليه وسلم حين سمع ذلك منها، فهجرها، فلم يكلمها حتى قدم مكة وايام منى في سفره، حتى رجع إلى المدينة، والمحرم وصفر، فلم ياتها، ولم يقسم لها، ويئست منه، فلما كان شهر ربيع الاول، دخل عليها، فرات ظله، فقالت: إن هذا لظل رجل، وما يدخل علي النبي صلى الله عليه وسلم، فمن هذا؟ فدخل النبي صلى الله عليه وسلم، فلما راته , قالت: يا رسول الله، ما ادري ما اصنع حين دخلت علي؟ قالت: وكانت لها جارية، وكانت تخبؤها من النبي صلى الله عليه وسلم، فقالت: فلانة لك، فمشى النبي صلى الله عليه وسلم إلى سرير زينب، وكان قد رفع، فوضعه بيده، ثم اصاب اهله، ورضي عنهم .
It is narrated from Hazrat Safiyyah that on the occasion of the Farewell Pilgrimage, the Prophet (peace and blessings be upon him) took his noble wives along with him. While they were still on the way, a man dismounted and began to drive the mounts of the noble wives quickly. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Take these glass vessels (women) gently." During the journey, Hazrat Safiyyah's camel became unruly. Her mount was the best and most beautiful among them. She began to weep. When the Prophet (peace and blessings be upon him) found out, he came and began to wipe her tears with his blessed hand, but she wept even more. The Prophet (peace and blessings be upon him) kept forbidding her, but when he saw that she was crying even more, the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade her sternly and ordered the people to camp, even though there was no intention to camp at that place. The people set up camp. Coincidentally, it was Hazrat Safiyyah's turn that day. A tent was set up for the Prophet (peace and blessings be upon him), and he went into his tent.
Hazrat Safiyyah says that she did not know how to approach the Prophet (peace and blessings be upon him). She was afraid that the Prophet (peace and blessings be upon him) might be displeased with her. So she went to Hazrat Aisha and said, "You know that I cannot sell my turn with the Prophet (peace and blessings be upon him) for anything, but today I give you my turn on the condition that you make the Prophet (peace and blessings be upon him) pleased with me." Hazrat Aisha agreed, took her scarf which she had dyed with saffron, sprinkled water on it so that its fragrance would spread, then put on new clothes and went towards the Prophet (peace and blessings be upon him). When she reached near the Prophet's tent, she lifted a corner of the curtain. The Prophet (peace and blessings be upon him) saw her and said, "Aisha! What is the matter? Today is not your turn." She replied, "This is the bounty of Allah, He gives it to whom He wills." The Prophet (peace and blessings be upon him) spent that afternoon resting with his noble wife (Hazrat Aisha).
When it was time to depart, the Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Zainab bint Jahsh, who had more space in her mount, "Take your sister Safiyyah with you on your camel." Hazrat Zainab blurted out, "Shall I take your Jewish wife with me?" The Prophet (peace and blessings be upon him) became displeased upon hearing this and stopped speaking to her until they reached Makkah Mukarramah, spent the days in Mina, and then returned to Madinah Munawwarah. The months of Muharram and Safar passed, but the Prophet (peace and blessings be upon him) did not go to Hazrat Zainab, not even on her turn, which made Hazrat Zainab somewhat hopeless. When the month of Rabi' al-Awwal came, the Prophet (peace and blessings be upon him) went to her. She thought, "This shadow must be of some man; the Prophet (peace and blessings be upon him) is not coming to me, so who is this?" Meanwhile, the Prophet (peace and blessings be upon him) entered the house. Seeing the Prophet (peace and blessings be upon him), Hazrat Zainab said, "O Messenger of Allah! Out of happiness, I do not know what to do at your arrival." She had a slave girl who used to prepare the tent for her. She said, "Such-and-such slave girl is now yours." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) walked to Hazrat Zainab's bed, placed his hand on it, then secluded himself with her and became pleased with her.
Hazrat Safiyyah says that she did not know how to approach the Prophet (peace and blessings be upon him). She was afraid that the Prophet (peace and blessings be upon him) might be displeased with her. So she went to Hazrat Aisha and said, "You know that I cannot sell my turn with the Prophet (peace and blessings be upon him) for anything, but today I give you my turn on the condition that you make the Prophet (peace and blessings be upon him) pleased with me." Hazrat Aisha agreed, took her scarf which she had dyed with saffron, sprinkled water on it so that its fragrance would spread, then put on new clothes and went towards the Prophet (peace and blessings be upon him). When she reached near the Prophet's tent, she lifted a corner of the curtain. The Prophet (peace and blessings be upon him) saw her and said, "Aisha! What is the matter? Today is not your turn." She replied, "This is the bounty of Allah, He gives it to whom He wills." The Prophet (peace and blessings be upon him) spent that afternoon resting with his noble wife (Hazrat Aisha).
When it was time to depart, the Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Zainab bint Jahsh, who had more space in her mount, "Take your sister Safiyyah with you on your camel." Hazrat Zainab blurted out, "Shall I take your Jewish wife with me?" The Prophet (peace and blessings be upon him) became displeased upon hearing this and stopped speaking to her until they reached Makkah Mukarramah, spent the days in Mina, and then returned to Madinah Munawwarah. The months of Muharram and Safar passed, but the Prophet (peace and blessings be upon him) did not go to Hazrat Zainab, not even on her turn, which made Hazrat Zainab somewhat hopeless. When the month of Rabi' al-Awwal came, the Prophet (peace and blessings be upon him) went to her. She thought, "This shadow must be of some man; the Prophet (peace and blessings be upon him) is not coming to me, so who is this?" Meanwhile, the Prophet (peace and blessings be upon him) entered the house. Seeing the Prophet (peace and blessings be upon him), Hazrat Zainab said, "O Messenger of Allah! Out of happiness, I do not know what to do at your arrival." She had a slave girl who used to prepare the tent for her. She said, "Such-and-such slave girl is now yours." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) walked to Hazrat Zainab's bed, placed his hand on it, then secluded himself with her and became pleased with her.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة سمية، وقد خالف جعفر بن سليمان حماد بن سلمة، فجعله من حديث صفية بنت حيي، إنما رواه حماد من حديث عائشة
Hadith Number: 26867
حدثنا عفان ، حدثنا حماد يعني ابن سلمة ، قال: حدثنا ثابت ، عن سمية ، عن عائشة , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان في سفر، فاعتل بعير لصفية، فذكر نحوه.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة سمية