Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Bukhari (rh)

صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب التَّمَنِّي
The Book of Wishes
بَابُ مَا يَجُوزُ مِنَ اللَّوْ:
(9) Chapter. What uses of Al-Lau are allowed.
Show diacritics
Hadith Number: Q7238
وقوله تعالى: لو ان لي بكم قوة سورة هود آية 80

Show diacritics
Hadith Number: 7238
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، حدثنا ابو الزناد، عن القاسم بن محمد، قال: ذكر ابن عباس المتلاعنين، فقال عبد الله بن شداد: اهي التي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لو كنت راجما امراة من غير بينة؟، قال: لا تلك امراة اعلنت".
Narrated Al-Qasim bin Muhammad: Ibn `Abbas mentioned the case of a couple on whom the judgment of Lian has been passed. `Abdullah bin Shaddad said, "Was that the lady in whose case the Prophet said, "If I were to stone a lady to death without a proof (against her)?' "Ibn `Abbas said, "No! That was concerned with a woman who though being a Muslim used to arouse suspicion by her outright misbehavior." (See Hadith No. 230, Vol.7)


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7239
حدثنا علي، حدثنا سفيان، قال عمرو، حدثنا عطاء، قال:" اعتم النبي صلى الله عليه وسلم بالعشاء، فخرج عمر، فقال: الصلاة يا رسول الله، رقد النساء والصبيان، فخرج وراسه يقطر، يقول:" لولا ان اشق على امتي او على الناس"، وقال سفيان ايضا: على امتي، لامرتهم بالصلاة هذه الساعة، قال ابن جريج، عن عطاء، عن ابن عباس، اخر النبي صلى الله عليه وسلم هذه الصلاة، فجاء عمر، فقال: يا رسول الله، رقد النساء والولدان، فخرج وهو يمسح الماء عن شقه، يقول: إنه للوقت لولا ان اشق على امتي، وقال عمرو، حدثنا عطاء، ليس فيه ابن عباس، اما عمرو، فقال: راسه يقطر، وقال ابن جريج: يمسح الماء عن شقه، وقال عمرو: لولا ان اشق على امتي، وقال ابن جريج: إنه للوقت لولا ان اشق على امتي، وقال إبراهيم بن المنذر، حدثنا معن، حدثني محمد بن مسلم، عن عمرو، عن عطاء، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Narrated 'Ata: One night the Prophet delayed the `Isha' prayer whereupon `Umar went to him and said, "The prayer, O Allah's Apostle! The women and children had slept." The Prophet came out with water dropping from his head, and said, "Were I not afraid that it would be hard for my followers (or for the people), I would order them to pray `Isha prayer at this time." (Various versions of this Hadith are given by the narrators with slight differences in expression but not in content).


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7240
حدثنا يحيى بن بكير، حدثنا الليث، عن جعفر بن ربيعة، عن عبد الرحمن، سمعت ابا هريرة رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لولا ان اشق على امتي لامرتهم بالسواك".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "Were I not afraid that it would be hard on my followers, I would order them to use the siwak (as obligatory, for cleaning the teeth).


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7241
حدثنا عياش بن الوليد، حدثنا عبد الاعلى، حدثنا حميد، عن ثابت، عن انس رضي الله عنه، قال:" واصل النبي صلى الله عليه وسلم آخر الشهر، وواصل اناس من الناس، فبلغ النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: لو مد بي الشهر لواصلت وصالا يدع المتعمقون تعمقهم إني لست مثلكم، إني اظل يطعمني ربي ويسقين"، تابعه سليمان بن مغيرة، عن ثابت، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Narrated Anas: The Prophet fasted Al-Wisal on the last days of the month. Some people did the same, and when the news reached the Prophet he said, "If the month had been prolonged for me, then I would have fasted Wisal for such a long time that the most exaggerating ones among you would have given up their exaggeration. I am not like you; my Lord always makes me eat and drink."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7242
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، وقال الليث، حدثني عبد الرحمن بن خالد، عن ابن شهاب، ان سعيد بن المسيب اخبره، ان ابا هريرة، قال:" نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الوصال، قالوا: فإنك تواصل، قال: ايكم مثلي؟، إني ابيت يطعمني ربي ويسقين، فلما ابوا ان ينتهوا، واصل بهم يوما، ثم يوما، ثم راوا الهلال، فقال: لو تاخر لزدتكم كالمنكل لهم".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle forbade Al-Wisal. The people said (to him), "But you fast Al-`Wisal," He said, "Who among you is like me? When I sleep (at night), my Lord makes me eat and drink. But when the people refused to give up Al-Wisal, he fasted Al-Wisal along with them for two days and then they saw the crescent whereupon the Prophet said, "If the crescent had not appeared I would have fasted for a longer period," as if he intended to punish them herewith.


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7243
حدثنا مسدد، حدثنا ابو الاحوص، حدثنا اشعث، عن الاسود بن يزيد، عن عائشة، قالت:" سالت النبي صلى الله عليه وسلم" عن الجدر، امن البيت هو؟، قال: نعم، قلت: فما لهم لم يدخلوه في البيت؟، قال: إن قومك قصرت بهم النفقة، قلت: فما شان بابه مرتفعا؟، قال: فعل ذاك قومك ليدخلوا من شاءوا ويمنعوا من شاءوا، ولولا ان قومك حديث عهدهم بالجاهلية، فاخاف ان تنكر قلوبهم ان ادخل الجدر في البيت وان الصق بابه في الارض".
Narrated `Aisha: I asked the Prophet about the wall (outside the Ka`ba). "Is it regarded as part of the Ka`ba?" He replied, "Yes." I said, "Then why didn't the people include it in the Ka`ba?" He said, "(Because) your people ran short of money." I asked, "Then why is its gate so high?" He replied, ''Your people did so in order to admit to it whom they would and forbid whom they would. Were your people not still close to the period of ignorance, and were I not afraid that their hearts might deny my action, then surely I would include the wall in the Ka`ba and make its gate touch the ground."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7244
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، حدثنا ابو الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لولا الهجرة لكنت امرا من الانصار، ولو سلك الناس واديا وسلكت الانصار واديا، او شعبا لسلكت وادي الانصار، او شعب الانصار".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "But for the emigration, I would have been one of the Ansar: and if the people took their way in a valley (or a mountain pass), I would take the Ansar's valley or the mountain pass."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 7245
حدثنا موسى، حدثنا وهيب، عن عمرو بن يحيى، عن عباد بن تميم، عن عبد الله بن زيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:"لولا الهجرة لكنت امرا من الانصار ولو سلك الناس واديا، او شعبا لسلكت وادي الانصار وشعبها"، تابعه ابو التياح، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم في الشعب.
Narrated `Abdullah bin Zaid: The Prophet said, "But for the emigration, I would have been one of the Ansar; and if the people took their way in a valley (or a mountain pass), I would take Ansar's valley or their mountain pass."


حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة