صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كِتَاب التَّوْحِيدِ
The Book of Tauhid (Islamic Monotheism)
بَابٌ في الْمَشِيئَةِ وَالإِرَادَةِ:
(31) Chapter. (Allah’s) Wish and Will.
Hadith Number: 7473
حدثنا إسحاق بن ابي عيسى، اخبرنا يزيد بن هارون، اخبرنا شعبة، عن قتادة، عن انس بن مالك رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" المدينة ياتيها الدجال، فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال، ولا الطاعون إن شاء الله".
Narrated Anas bin Malik: Allah's Apostle said, "Ad-Dajjal will come to Medina and find the angels guarding it. If Allah will, neither Ad-Dajjal nor plague will be able to come near it."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7474
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، حدثني ابو سلمة بن عبد الرحمن، ان ابا هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لكل نبي دعوة، فاريد إن شاء الله ان اختبي دعوتي شفاعة لامتي يوم القيامة".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "For every Prophet there is one invocation which is definitely fulfilled by Allah, and I wish, if Allah will, to keep my that (special) invocation as to be the intercession for my followers on the Day of Resurrection."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7475
حدثنا يسرة بن صفوان بن جميل اللخمي، حدثنا إبراهيم بن سعد، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" بينا انا نائم رايتني على قليب، فنزعت ما شاء الله ان انزع، ثم اخذها ابن ابي قحافة، فنزع ذنوبا او ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له، ثم اخذها عمر، فاستحالت غربا فلم ار عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "While I was sleeping, I saw myself (in a dream) standing by a well. I drew from it as much water as Allah wished me to draw, and then Ibn Quhafa (Abu Bakr) took the bucket from me and drew one or two buckets, and there was weakness in his drawing----may Allah forgive him! Then `Umar took the bucket which turned into something like a big drum. I had never seen a powerful man among the people working as perfectly and vigorously as he did. (He drew so much water that) the people drank to their satisfaction and watered their camels that knelt down there. (See Hadith No. 16, Vol. 5)
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7476
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا ابو اسامة، عن بريد، عن ابي بردة، عن ابي موسى، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم" إذا اتاه السائل، وربما قال: جاءه السائل او صاحب الحاجة، قال: اشفعوا فلتؤجروا، ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء".
Narrated Abu Musa: Whenever a beggar or a person in need of something came to the Prophet , he used to say (to his companions), "Intercede (for him) and you will be rewarded for that, and Allah will fulfill what He will through His Apostle's tongue."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7477
حدثنا يحيى، حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن همام، سمع ابا هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" لا يقل احدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني، إن شئت ارزقني، إن شئت وليعزم مسالته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له".
Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "None of you should say: 'O Allah! Forgive me if You wish,' or 'Bestow Your Mercy on me if You wish,' or 'Provide me with means of subsistence if You wish,' but he should be firm in his request, for Allah does what He will and nobody can force Him (to do anything).
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7478
حدثنا عبد الله بن محمد، حدثنا ابو حفص عمرو، حدثنا الاوزاعي، حدثني ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، عن ابن عباس رضي الله عنهما، انه تمارى هو والحر بن قيس بن حصن الفزاري في صاحب موسى اهو خضر، فمر بهما ابي بن كعب الانصاري، فدعاه ابن عباس، فقال: إني تماريت انا وصاحبي هذا في صاحب موسى الذي سال السبيل إلى لقيه هل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكر شانه؟، قال: نعم، إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" بينا موسى في ملإ من بني إسرائيل إذ جاءه رجل، فقال: هل تعلم احدا اعلم منك؟، فقال موسى: لا، فاوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر، فسال موسى السبيل إلى لقيه، فجعل الله له الحوت آية، وقيل له: إذا فقدت الحوت، فارجع فإنك ستلقاه، فكان موسى يتبع اثر الحوت في البحر، فقال فتى موسى لموسى: ارايت إذ اوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما انسانيه إلا الشيطان ان اذكره؟ قال موسى: ذلك ما كنا نبغي، فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا خضرا وكان من شانهما ما قص الله".
Narrated Ibn `Abbas: That he differed with Al-Hurr bin Qais bin Hisn Al-Fazari about the companion of Moses, (i.e., whether he was Kha,dir or not). Ubai bin Ka`b Al-Ansari passed by them and Ibn `Abbas called him saying, 'My friend (Hur) and I have differed about Moses' Companion whom Moses asked the way to meet. Did you hear Allah's Apostle mentioning anything about him?" Ubai said, "Yes, I heard Allah's Apostle saying, "While Moses was sitting in the company of some Israelites a man came to him and asked, 'Do you know Someone who is more learned than you (Moses)?' Moses said, 'No.' So Allah sent the Divine inspiration to Moses:-- 'Yes, Our Slave Khadir is more learned than you' Moses asked Allah how to meet him (Khadir) So Allah made the fish as a sign for him and it was said to him, 'When you lose the fish, go back (to the place where you lose it) and you will meet him.' So Moses went on looking for the sign of the fish in the sea. The boy servant of Moses (who was accompanying him) said to him, 'Do you remember (what happened) when we betook ourselves to the rock? I did indeed forget to tell you (about) the fish. None but Satan made me forget to tell you about it' (18.63) Moses said: 'That is what we have been seeking." Sa they went back retracing their footsteps. (18.64). So they both found Kadir (there) and then happened what Allah mentioned about them (in the Qur'an)!' (See 18.60- 82)
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7479
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، وقال احمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر يريد المحصب".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "If Allah will, tomorrow we will encamp in Khaif Bani Kinana, the place where the pagans took the oath of Kufr (disbelief) against the Prophet. He meant Al-Muhassab. (See Hadith No. 659, Vol. 2)
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 7480
حدثنا عبد الله بن محمد، حدثنا ابن عيينة، عن عمرو، عن ابي العباس، عن عبد الله بن عمر، قال:" حاصر النبي صلى الله عليه وسلم اهل الطائف فلم يفتحها، فقال: إنا قافلون غدا إن شاء الله، فقال المسلمون: نقفل ولم نفتح، قال: فاغدوا على القتال، فغدوا، فاصابتهم جراحات، قال النبي صلى الله عليه وسلم: إنا قافلون غدا إن شاء الله فكان ذلك اعجبهم، فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم".
Narrated `Abdullah bin `Umar: The Prophet besieged the people of Ta'if, but he did not conquer it. He said, "Tomorrow, if Allah will, we will return home. On this the Muslims said, "Then we return without conquering it?" He said, 'Then carry on fighting tomorrow." The next day many of them were injured. The Prophet said, "If Allah will, we will return home tomorrow." It seemed that statement pleased them whereupon Allah's Apostle smiled.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة