Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Muslim (rh)

صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الْإِيمَانِ
The Book of Faith
باب وَعِيدِ مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ فَاجِرَةٍ بِالنَّارِ:
Chapter: Warning of the Fire for the one who swears a false oath in order to unlawfully take the right of another muslim
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 137, Shamela: 353
حدثنا يحيى بن ايوب ، وقتيبة بن سعيد ، وعلي بن حجر جميعا، عن إسماعيل بن جعفر ، قال ابن ايوب: حدثنا إسماعيل بن جعفر، قال: اخبرنا العلاء وهو ابن عبد الرحمن مولى الحرقة، عن معبد بن كعب السلمي ، عن اخيه عبد الله بن كعب ، عن ابي امامة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه، فقد اوجب الله له النار، وحرم عليه الجنة "، فقال له رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله؟ قال: وإن قضيبا من اراك.
It is narrated on the authority of Abu Umama that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) observed: He who appropriated the right of a Muslim by (swearing a false) oath, Allah would make Hell-fire necessary for him and would declare Paradise forbidden for him. A person said to him: Messenger of Allah, even if it is something insignificant? He (the Holy Prophet) replied: (Yes) even if it is the twig of the arak tree.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 137

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 137, Shamela: 354
وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة ، وإسحاق بن إبراهيم ، وهارون بن عبد الله جميعا، عن ابي اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن كعب ، انه سمع اخاه عبد الله بن كعب يحدث، ان ابا امامة الحارثي حدثه، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله.
This hadith has been transmitted by another chain of narrators: Abu Bakr (RA) bin Abi Shaiba, Ishaq bin Ibrahim, Harun bin 'Abdullah, Abi Usama, Walid bin Kathir, Muhammad bin Ka'b, his brother 'Abdullah bin Ka'b and Abi Usama

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 137

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 138, Shamela: 355
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا وكيع . ح وحدثنا ابن نمير ، حدثنا ابو معاوية ووكيع . ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي واللفظ له، اخبرنا وكيع ، حدثنا الاعمش ، عن ابي وائل ، عن عبد الله ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " من حلف على يمين صبر، يقتطع بها مال امرئ مسلم، هو فيها فاجر، لقي الله وهو عليه غضبان "، قال: فدخل الاشعث بن قيس ، فقال: ما يحدثكم ابو عبد الرحمن؟ قالوا: كذا وكذا، قال: صدق ابو عبد الرحمن، في نزلت كان بيني وبين رجل ارض باليمن، فخاصمته إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: هل لك بينة، فقلت: لا، قال: فيمينه، قلت: إذن يحلف، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم عند ذلك: " من حلف على يمين صبر، يقتطع بها مال امرئ مسلم، هو فيها فاجر، لقي الله وهو عليه غضبان "، فنزلت إن الذين يشترون بعهد الله وايمانهم ثمنا قليلا سورة آل عمران آية 77 إلى آخر الآية.
It is narrated on the authority of 'Abdullah (b. Umar) that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) observed: He who perjured with a view to appropriating the property of a Muslim, and he is in fact a liar and would meet Allah in a state that He would be angry with him. He (the narrator) said: There came Ash'ath bin Qais and said (to the people): What does Abu Abdur-Rahman (the Kunya of 'Abdullah bin 'Umar (RA)) narrate to you? They replied: So and so. Upon this he remarked: Abu Abdur-Rahman told the truth. This (command) has been revealed in my case. There was a piece of land in Yemen over which I and another person had a claim. I brought the dispute with him to the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (to decide) He (the Holy Prophet) said: Can you produce an evidence (in your support)? I said: No. He (the Holy Prophet) observed: (Then the decision would be made) on his oath. I said: He would readily take an oath. Upon this the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) remarked: He who perjured for appropriating the wealth of a Muslim, whereas he is a liar, would meet Allah while He would be angry with him. This verse was then revealed:" Verily those who barter Allah's covenant and their oaths at a small price..." (iii 77).

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 138

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 138, Shamela: 356
حدثنا إسحاق بن إبراهيم ، اخبرنا جرير ، عن منصور ، عن ابي وائل ، عن عبد الله ، قال: " من حلف على يمين، يستحق بها مالا، وهو فيها فاجر، لقي الله وهو عليه غضبان "، ثم ذكر نحو حديث الاعمش، غير انه قال: كانت بيني وبين رجل خصومة في بئر، فاختصمنا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: شاهداك او يمينه.
It is narrated on the authority of 'Abdullah that he heard the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) saying: He who took an oath in order to entitle himself (to the possession) of a property, whereas he is a liar, would meet Allah in a state that He would be very much angry with him. Then the remaining part of the hadith was narrated as transmitted by A'mash but with the exception of these words: There was a dispute between me and another person in regard to a well. We referred this dispute to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . Upon this he remarked: Either (you should produce) two witnesses (to support your contention) or his oath (would be accepted as valid).

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 138

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 138, Shamela: 357
وحدثنا ابن ابي عمر المكي ، حدثنا سفيان ، عن جامع بن ابي راشد وعبد الملك بن اعين سمعا شقيق بن سلمة ، يقول: سمعت ابن مسعود ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه، لقي الله وهو عليه غضبان "، قال عبد الله: ثم قرا علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم، مصداقه من كتاب الله إن الذين يشترون بعهد الله وايمانهم ثمنا قليلا سورة آل عمران آية 77 إلى آخر الآية.
Ibn Mas'ud says: I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) observing: He who took an oath on the property of a Muslim without legitimate right would meet Allah and He would be angry, with him. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in support of his contention recited the verse:" Verily those who barter Allah's covenant and their oaths at a small price.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 138

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 139, Shamela: 358
حدثنا قتيبة بن سعيد ، وابو بكر بن ابي شيبة ، وهناد بن السري ، وابو عاصم الحنفي واللفظ لقتيبة، قالوا: حدثنا ابو الاحوص ، عن سماك ، عن علقمة بن وائل ، عن ابيه ، قال: جاء رجل من حضرموت، ورجل من كندة، إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال الحضرمي: يا رسول الله، إن هذا قد غلبني على ارض لي، كانت لابي، فقال الكندي: هي ارضي في يدي، ازرعها ليس له فيها حق، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم للحضرمي: الك بينة؟ قال: لا، قال: فلك يمينه؟ قال: يا رسول الله، إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه، وليس يتورع من شيء، فقال: ليس لك منه إلا ذلك؟ فانطلق ليحلف، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لما ادبر: " اما لئن حلف على ماله لياكله ظلما، ليلقين الله وهو عنه معرض ".
It is narrated on the authority of Wa'il that there came a person from Hadramaut and another one from Kinda to the Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . One who had come from Hadramaut said: Messenger of Allah, only this man has appropriated my land which belonged to my father. The one who had came from Kinda contended. This is my land and is in my possession: I cultivate it. There is no right for him in it. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to the Hadramite: Have you any evidence (to support you)? He replied in the negative. He (the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم )) said: Then your case is to be decided on his oath. He (the Hadramite) said: Messenger of Allah, he is a liar and cares not what he swears and has no regard for anything. Upon this he (the Messenger of Allah) ( صلی اللہ علیہ وسلم ) remarked: For you then there is no other help to it. He (the man from Kinda) set out to take an oath. When he turned his back the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) observed: If he took an oath on his property with a view to usurping it, he would certainly meet his Lord in a state that He would turn away from him.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 139

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 139, Shamela: 359
وحدثني زهير بن حرب ، وإسحاق بن إبراهيم جميعا، عن ابي الوليد، قال زهير: حدثنا هشام بن عبد الملك ، حدثنا ابو عوانة ، عن عبد الملك بن عمير ، عن علقمة بن وائل ، عن وائل بن حجر ، قال: كنت عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاتاه رجلان يختصمان في ارض، فقال احدهما: إن هذا انتزى على ارضي يا رسول الله في الجاهلية، وهو امرؤ القيس بن عابس الكندي، وخصمه ربيعة بن عبدان، قال: بينتك؟ قال: ليس لي بينة، قال: يمينه؟ قال: إذا يذهب بها، قال: ليس لك إلا ذاك، قال: فلما قام ليحلف، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " من اقتطع ارضا ظالما، لقي الله وهو عليه غضبان "، قال إسحاق في روايته ربيعة بن عيدان.
Wa'il reported it on the authority of his father Hujr: I was with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) that two men came there disputing over a piece of land. One of them said: Messenger of Allah, this man appropriated my land without justification in the days of ignorance. The (claimant) was Imru'l-Qais bin 'Abis al-Kindi and his opponent was Rabi'a bin 'Iban He (the Holy Prophet) said (to the claimant): Have you evidence (to substantiate your claim)? He replied: I have no evidence. Upon this he (the Messenger of Allah) ( صلی اللہ علیہ وسلم ) remarked: Then his (that is of the defendant) is the oath. He (the claimant) said: In this case he (the defendant) would appropriate this (the property). He (the Holy Prophet) said: There is than no other way left for you but this. He (the narrator) said: When he (the defendant) stood up to take oath, the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: He who appropriated the land wrongfully would meet Allah in a state that He would be angry with him. Ishaq in his narration mentions Rabi'a bin 'Aidan (instead of Rabi'a bin 'Ibdan).

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 139

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة