صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الطَّهَارَةِ
The Book of Purification
باب اسْتِحْبَابِ إِطَالَةِ الْغُرَّةِ وَالتَّحْجِيلِ فِي الْوُضُوءِ:
Chapter: The recommendation to increase the area washed for the forehead, arms, and legs well when performing wudu’
Numbering by, Abdul Baqi: 246, Shamela: 579
حدثني ابو كريب محمد بن العلاء ، والقاسم بن زكرياء بن دينار ، وعبد بن حميد ، قالوا: حدثنا خالد بن مخلد ، عن سليمان بن بلال ، حدثني عمارة بن غزية الانصاري ، عن نعيم بن عبد الله المجمر ، قال: " رايت ابا هريرة يتوضا، فغسل وجهه فاسبغ الوضوء، ثم غسل يده اليمنى، حتى اشرع في العضد، ثم يده اليسرى، حتى اشرع في العضد، ثم مسح راسه، ثم غسل رجله اليمنى، حتى اشرع في الساق، ثم غسل رجله اليسرى، حتى اشرع في الساق، ثم قال: هكذا رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا، وقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " انتم الغر المحجلون يوم القيامة، من إسباغ الوضوء، فمن استطاع منكم، فليطل غرته وتحجيله ".
Nu'aim bin 'Abdullah al-Mujmir reported: I saw Abu Hurairah (RA) perform ablution. He washed his face and washed it well. He then washed his right hand including a portion of his arm. He then washed his left hand including a portion of his arm. He then wiped his head. He then washed his right foot including his shank, and then washed his left foot including shank, and then said: This is how I saw Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) perform his ablution. And (Abu Hurairah (RA)) added that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had observed: You shall have your faces hands and feet bright on the Day of Resurrection because of your perfect ablution. He who can afford among you, let him increase the brightness of his forehead and that of hands and legs.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 246
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 246, Shamela: 580
وحدثني هارون بن سعيد الايلي ، حدثني ابن وهب ، اخبرني عمرو بن الحارث ، عن سعيد بن ابي هلال ، عن نعيم بن عبد الله ، " انه راى ابا هريرة يتوضا، فغسل وجهه ويديه حتى كاد يبلغ المنكبين، ثم غسل رجليه حتى رفع إلى الساقين، ثم قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: إن امتي ياتون يوم القيامة غرا محجلين من اثر الوضوء، فمن استطاع منكم ان يطيل غرته، فليفعل ".
Nu'aim bin 'Abdallah reported: He saw Abu Hurairah (RA) perform ablution. He washed his face and washed his hands up to the arms. He then washed his feet and reached up to the shanks and then said: I heard Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: My people would come with bright faces and bright hands and feet on account of the marks of ablution, so he who can increase the lustre of his forehead (and that of his hands and legs) should do so.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 246
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 247, Shamela: 581
حدثنا سويد بن سعيد ، وابن ابي عمر جميعا، عن مروان الفزاري ، قال ابن ابي عمر، حدثنا مروان، عن ابي مالك الاشجعي سعد بن طارق ، عن ابي حازم ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " إن حوضي ابعد من ايلة من عدن، لهو اشد بياضا من الثلج، واحلى من العسل باللبن، ولآنيته اكثر من عدد النجوم، وإني لاصد الناس عنه، كما يصد الرجل إبل الناس عن حوضه، قالوا: يا رسول الله، اتعرفنا يومئذ؟ قال: نعم، لكم سيما، ليست لاحد من الامم تردون علي غرا محجلين من اثر الوضوء ".
Abu Hurairah (RA) reported: Verily Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: My Cistern has its dimensions wider than the distance between Aila and Aden, and its water is whiter than ice and sweeter than the honey diluted with milk, and its cups are more numerous than the numbers of the stars. Verily I shall prevent the (faithless) people therefrom just as a man prevents the camels of the people from his fountain. They said: Messenger of Allah, will you recognise us on that day? He said: Yes, you will have distinctive marks which nobody among the peoples (except you) will have; you would come to me with blazing forehead and bright hands and feet on account of the traces of ablution.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 247
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 247, Shamela: 582
حدثنا حدثنا ابو كريب ، وواصل بن عبد الاعلى واللفظ لواصل، قالا: حدثنا ابن فضيل ، عن ابي مالك الاشجعي ، عن ابي حازم ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " ترد علي امتي الحوض، وانا اذود الناس عنه كما يذود الرجل إبل الرجل عن إبله، قالوا: يا نبي الله، اتعرفنا؟ قال: نعم، لكم سيما ليست لاحد غيركم، تردون علي غرا، محجلين من آثار الوضوء، وليصدن عني طائفة منكم، فلا يصلون، فاقول: يا رب، هؤلاء من اصحابي، فيجيبني ملك، فيقول: وهل تدري ما احدثوا بعدك؟ ".
Abu Hurairah (RA) reported the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: My people would come to me on the Cistern and I would drive away persons (from it) just as a person drives away other people's camels from his camels. They (the hearers) said: Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) , would you recognize us? He replied: Yea, you would have a mark which other people will not have. You would come to me with a white blaze on your foreheads and white marks on your feet because of the traces of ablution. A group among you would be prevented from coming to me, and they would not meet me, and I would say: O my Lord, they are my companions. Upon this an angel would reply to me saying: Do you know what these people did after you.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 247
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 248, Shamela: 583
وحدثنا عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا علي بن مسهر ، عن سعد بن طارق ، عن ربعي بن حراش ، عن حذيفة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن حوضي لابعد من ايلة من عدن والذي نفسي بيده، إني لاذود عنه الرجال، كما يذود الرجل الإبل الغريبة، عن حوضه، قالوا: يا رسول الله، وتعرفنا؟ قال: نعم، تردون علي غرا، محجلين من آثار الوضوء، ليست لاحد غيركم ".
Hudhaifa reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: My Cistern is bigger than the space between Aila and Aden. By Him in Whose Hand is my life, I will drive away persons (from it) just as a person drives away unknown camels from his cistern. They (the companions) said: Messenger of Allah, would you recognise us? He said: Yes, you would come to me with white faces, and white hands and feet on account of the traces of ablution. None but you would have (this mark).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 248
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 249, Shamela: 584
حدثنا يحيى بن ايوب ، وسريج بن يونس ، وقتيبة بن سعيد ، وعلي بن حجر جميعا، عن إسماعيل بن جعفر ، قال ابن ايوب، حدثنا إسماعيل، اخبرني العلاء ، عن ابيه ، عن ابي هريرة ، " ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، اتى المقبرة، فقال: السلام عليكم دار قوم مؤمنين، وإنا إن شاء الله بكم لاحقون، وددت انا قد راينا إخواننا، قالوا: اولسنا إخوانك يا رسول الله؟ قال: انتم اصحابي، وإخواننا الذين لم ياتوا بعد، فقالوا: كيف تعرف من لم يات بعد من امتك يا رسول الله؟ فقال: ارايت لو ان رجلا له خيل غر، محجلة بين ظهري خيل دهم بهم، الا يعرف خيله؟ قالوا: بلى يا رسول الله، قال: فإنهم ياتون غرا، محجلين من الوضوء، وانا فرطهم على الحوض، الا ليذادن رجال عن حوضي، كما يذاد البعير الضال اناديهم، الا هلم؟ فيقال: إنهم قد بدلوا بعدك، فاقول: سحقا، سحقا ".
Abu Hurairah (RA) reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) came to the graveyard and said: Peace be upon you! the abode of the believing people and we, if God so wills, are about to join you. I love to see my brothers. They (the hearers) said: Aren't we your brothers- Messenger of Allah? ( صلی اللہ علیہ وسلم ) He said: You are my companions, and our brothers are those who have, so far, not come into the world. They said: Messenger of Allah, how would you recognise those persons of your Ummah who have not yet been born? He said: Supposing a man had horses with white blazes on fore-heads and legs among horses which were all black, tell me, would he not recognise his own horses? They said: Certainly, Messenger of Allah. He said: They would come with white faces and arms and legs owing to ablution, and I would arrive at the Cistern before them. Some people would be driven away from my Cistern as the stray camel is driven away. I would call out. Come. come. Then it would be said (to me): These people changed themselves after you, and I would say: Be off, be off.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 249
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 249, Shamela: 585
حدثنا قتيبة بن سعيد ، حدثنا عبد العزيز يعني الدراوردي . ح وحدثني إسحاق بن موسى الانصاري ، حدثنا معن ، حدثنا مالك جميعا، عن العلاء بن عبد الرحمن ، عن ابيه ، عن ابي هريرة ، " ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، خرج إلى المقبرة، فقال: السلام عليكم، دار قوم مؤمنين، وإنا إن شاء الله بكم لاحقون "، بمثل حديث إسماعيل بن جعفر، غير ان حديث مالك: فليذادن رجال، عن حوضي.
Abu Hurairah (RA) reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (may peace The upon him) went out to the graveyard and said: Peace be upon you, the abode of the believing people. and If Allah so wills we shall join you.... (and so on and so forth) like the hadith narrated by Isma'il bin Ja'far except the words of Malik: Then some persons would be driven away from my Cistern.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 249
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة