
صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلَاة
The Book of Mosques and Places of Prayer
باب أَوْقَاتِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ:
Chapter: The times of the five prayers
Numbering by, Abdul Baqi: 610, Shamela: 1379
حدثنا قتيبة بن سعيد ، حدثنا ليث . ح، قال: وحدثنا ابن رمح ، اخبرنا الليث ، عن ابن شهاب ، " ان عمر بن عبد العزيز، اخر العصر شيئا، فقال له عروة : اما إن جبريل، قد نزل، فصلى إمام رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال له عمر: اعلم ما تقول يا عروة، فقال: سمعت بشير بن ابي مسعود ، يقول: سمعت ابا مسعود ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " نزل جبريل، فامني، فصليت معه، ثم صليت معه، ثم صليت معه، ثم صليت معه، ثم صليت معه، يحسب باصابعه خمس صلوات ".
Ibn Shibab reported: 'Umar bin 'Abdul 'Aziz deferred the afternoon prayer somewhat and 'Urwa said to him: Gabriel (ؑ) came down and he led the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in prayer. 'Umar said to him: O 'Urwa, are you aware of what you are saying? Upon this he ('Urwa) said: I heard Bashir bin Abu Mas'ud say that he heard Abu Mas'ud say that he heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: Gabriel (ؑ) came down and acted as my Imam, then I prayed with him, then I prayed with him, then I prayed with him, then I prayed with him, then I prayed with him, reckoning with his fingers five times of prayer.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 610
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 610, Shamela: 1380
اخبرنا يحيى بن يحيى التميمي ، قال: قرات على مالك ، عن ابن شهاب ، ان عمر بن عبد العزيز، اخر الصلاة يوما، فدخل عليه عروة بن الزبير ، فاخبره ان المغيرة بن شعبة، اخر الصلاة يوما وهو بالكوفة، فدخل عليه ابو مسعود الانصاري ، فقال: " ما هذا يا مغيرة؟ اليس قد علمت، ان جبريل نزل فصلى، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم صلى، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم صلى، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم صلى، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم صلى، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال: بهذا امرت، فقال عمر لعروة: انظر ما تحدث يا عروة، او إن جبريل عليه السلام، هو اقام لرسول الله صلى الله عليه وسلم وقت الصلاة، فقال عروة: كذلك كان بشير بن ابي مسعود يحدث، عن ابيه .
Ibn Shibab reported: Umar bin 'Abdul 'Aziz one day deferred the prayer. 'Urwa bin Zubair came to him and informed him that one day as Mughira bin Shu'bah was in Kufa (as its governor), he deferred the prayer, Abu Mas'ud al-Ansari came to him and said: What is this, O Mughira? Did you know that it was Gabriel (ؑ) who came and said prayer and (then) the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said the prayer (along with him), then (Gabriel (ؑ)) prayed and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) also prayed, then (Gabriel (ؑ)) prayed and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) also prayed, then (Gabriel (ؑ)) prayed and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed (along with him). then Gabriel (ؑ) prayed and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) also prayed (along with him) and then said: This is how I have been ordered to do. 'Umar (b. 'Abdul 'Aziz) said. O 'Urwa be mindful of what you are saying that Gabriel (ؑ) (peace be upon him) taught the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) the times of prayer. Upon this 'Urwa said: This is how Bashir bin Abu Mas'ud narrated on the authority of his father and (also said): 'A'isha?, the wife of the Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . narrated it to me that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to say the afternoon prayer, when the light of the sun was there in her apartment before it went out (of it).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 610
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 611, Shamela: 1381
قال عروة : ولقد حدثتني عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، " كان يصلي العصر، والشمس في حجرتها، قبل ان تظهر ".
A'isha reported: The Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said the afternoon prayer as the sun shone in my apartment, and the afternoon shadow did not extend further. Abu Bakr (RA) said: The afternoon shadow did not appear to extend further.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 611
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 611, Shamela: 1382
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وعمرو الناقد ، قال عمرو: حدثنا سفيان ، عن الزهري ، عن عروة ، عن عائشة ، كان النبي صلى الله عليه وسلم، " يصلي العصر والشمس طالعة في حجرتي، لم يفئ الفيء بعد "، وقال ابو بكر: لم يظهر الفيء بعد.
'A'isha, the wife of the Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) , said that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said the afternoon prayer (at the time) when the sun shone in her apartment and its shadow did not extend beyond her apartment.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 611
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 611, Shamela: 1383
وحدثني حرملة بن يحيى ، اخبرنا ابن وهب ، اخبرني يونس ، عن ابن شهاب ، قال: اخبرني عروة بن الزبير ، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم اخبرته، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " كان يصلي العصر، والشمس في حجرتها، لم يظهر الفيء في حجرتها ".
A'isha reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said the afternoon prayer (at a time) when the (light) of the sun was there in my apartment.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 611
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 611, Shamela: 1384
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وابن نمير ، قالا: حدثنا وكيع ، عن هشام ، عن ابيه ، عن عائشة ، قالت: " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، يصلي العصر، والشمس واقعة في حجرتي ".
This Arabic text is part of previous Hadeeth No.8675 but not taken with that and not transmitted.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 611
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 612, Shamela: 1385
حدثنا ابو غسان المسمعي ، ومحمد بن المثنى ، قالا: حدثنا معاذ وهو ابن هشام، حدثني ابي ، عن قتادة ، عن ابي ايوب ، عن عبد الله بن عمرو ، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم، قال: " إذا صليتم الفجر، فإنه وقت إلى ان يطلع قرن الشمس الاول، ثم إذا صليتم الظهر، فإنه وقت إلى ان يحضر العصر، فإذا صليتم العصر، فإنه وقت إلى ان تصفر الشمس، فإذا صليتم المغرب، فإنه وقت إلى ان يسقط الشفق، فإذا صليتم العشاء، فإنه وقت إلى نصف الليل ".
'Abdullah bin 'Amr reported the Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) saying: The time of the noon prayer (lasts) as long as it is not afternoon, and the time of the afternoon prayer (lasts) as long as the sun does not turn pale and the time of the evening prayer (lasts) as long as the spreading appearance of the redness above the horizon after sunset does not sink down, and the, time of the night prayer (lasts) by midnight and the time of the morning prayer (lasts) as long as the sun dots not rise.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 612
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 612, Shamela: 1386
حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري ، حدثنا ابي ، حدثنا شعبة ، عن قتادة ، عن ابي ايوب واسمه يحيى بن مالك الازدي ، ويقال: المراغي والمراغ: حي من الازد، عن عبد الله بن عمرو ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " وقت الظهر، ما لم يحضر العصر، ووقت العصر، ما لم تصفر الشمس، ووقت المغرب، ما لم يسقط ثور الشفق، ووقت العشاء إلى نصف الليل، ووقت الفجر، ما لم تطلع الشمس ".
'Abdullah b. 'Amr reported the Apostle (صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) saying: The time of the noon prayer (lasts) as long as it is not afternoon, and the time of the afternoon prayer (lasts) as long as the sun does not turn pale and the time of the evening prayer (lasts) as long as the spreading appearance of the redness above the horizon after sunset does not sink down, and the, time of the night prayer (lasts) by midnight and the time of the morning prayer (lasts) as long as the sun dots not rise.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 612
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 612, Shamela: 1387
حدثنا زهير بن حرب ، حدثنا ابو عامر العقدي ، ح. قال: وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا يحيى بن ابي بكير كلاهما، عن شعبة بهذا الإسناد، وفي حديثهما، قال شعبة: رفعه مرة، ولم يرفعه مرتين.
Abu Bakr (RA) b Abu Shaiban and Yahya b Abu Bukair both of them narrated this hadith with the same chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 612
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 612, Shamela: 1388
وحدثني احمد بن إبراهيم الدورقي ، حدثنا عبد الصمد ، حدثنا همام ، حدثنا قتادة ، عن ابي ايوب ، عن عبد الله بن عمرو ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " وقت الظهر إذا زالت الشمس، وكان ظل الرجل كطوله، ما لم يحضر العصر، ووقت العصر، ما لم تصفر الشمس، ووقت صلاة المغرب، ما لم يغب الشفق، ووقت صلاة العشاء إلى نصف الليل الاوسط، ووقت صلاة الصبح، من طلوع الفجر، ما لم تطلع الشمس، فإذا طلعت الشمس، فامسك عن الصلاة، فإنها تطلع بين قرني شيطان ".
'Abdullah bin 'Amr reported: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: The time of the noon prayer is when the sun passes the meridian and a man's shadow is the same (length) as his height, (and it lasts) as long as the time for the afternoon prayer has not come; the time for the afternoon prayer is as long as the sun has not become pale; the time of the evening prayer is as long as the twilight has not ended; the time of the night prayer is up to the middle of the average night and the time of the morning prayer is from the appearance of dawn, as long as the sun has not risen; but when the sun rises, refrain from prayer for it rises between the horns of the devil.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 612
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة