Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Muslim (rh)

صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الْكُسُوفِ
The Book of Prayer - Eclipses
باب مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلاَةِ الْكُسُوفِ مِنْ أَمْرِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ:
Chapter: What Was Shown To The Prophet Of Paradise And Hell During The Eclipse Prayer
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 904, Shamela: 2100
وحدثني يعقوب بن إبراهيم الدورقي ، حدثنا إسماعيل ابن علية ، عن هشام الدستوائي ، قال: حدثنا ابو الزبير ، عن جابر بن عبد الله ، قال: كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في يوم شديد الحر، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم باصحابه، فاطال القيام حتى جعلوا يخرون، ثم ركع فاطال، ثم رفع فاطال، ثم ركع فاطال، ثم رفع فاطال، ثم سجد سجدتين، ثم قام فصنع نحوا من ذاك، فكانت اربع ركعات واربع سجدات، ثم قال: " إنه عرض علي كل شيء تولجونه، فعرضت علي الجنة حتى لو تناولت منها قطفا اخذته "، او قال: " تناولت منها قطفا فقصرت يدي عنه، وعرضت علي النار، فرايت فيها امراة من بني إسرائيل تعذب في هرة لها ربطتها، فلم تطعمها ولم تدعها تاكل من خشاش الارض، ورايت ابا ثمامة عمرو بن مالك يجر قصبه في النار، وإنهم كانوا يقولون إن الشمس والقمر لا يخسفان إلا لموت عظيم، وإنهما آيتان من آيات الله يريكموهما، فإذا خسفا فصلوا حتى تنجلي ".
Jabir bin 'Abdullah reported: The sun eclipsed on one extremely hot day during the lifetime of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed along with his Companions. He prolonged his qiyam (standing posture in prayer) till they (his Companions) began to fall down. He then observed a long ruku'. He raised his head (and stood up for long) and then observed a long ruku'. He then raised (his head and stood up) for a long time and then made two prostrations. He then stood up and did like this and thus he observed four ruku's and four prostrations (in two rak'ahs) and then said: All these things were brought to me in which you will be made to enter. Paradise was brought to me till (I was so close to it) that if I (had intended) to pluck a bunch (of grapes) out of it. I would have got it, or he (the Holy Prophet) said: I intended to get a bunch (out of that) but my hand could not reach it. Hell was also brought to me and I saw in it a woman belonging to the tribe of Israel who was tormented for a cat whom she had tied, but did not give it food nor set it free to eat the creatures of the earth; and I saw Abu Thumama 'Amr bin Malik who was dragging his intestines in Hell. They (the Arabs) used to say that the sun and the moon do not eclipse but on the death of some great person; but (in reality) both these (the sun and the moon) are among the signs of Allah which are shown to you; so when there is an eclipse, observe prayer till it (the sun or the moon) brightens.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 904

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 904, Shamela: 2101
وحدثنيه ابو غسان المسمعي ، حدثنا عبد الملك بن الصباح ، عن هشام بهذا الإسناد مثله، إلا انه قال: " ورايت في النار امراة حميرية سوداء طويلة "، ولم يقل من بني إسرائيل.
This hadith has been narrated by Hisham with the same chain of transmitters except this" I saw a dark woman with a tail stature and loud voice," but he made no mention of" from among Bani Israel".

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 904

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 904, Shamela: 2102
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبد الله بن نمير . ح وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير ، وتقاربا في اللفظ، قال: حدثنا ابي ، حدثنا عبد الملك ، عن عطاء ، عن جابر ، قال: انكسفت الشمس في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم مات إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال الناس: إنما انكسفت لموت إبراهيم، فقام النبي صلى الله عليه وسلم فصلى بالناس ست ركعات باربع سجدات، بدا فكبر، ثم قرا فاطال القراءة، ثم ركع نحوا مما قام، ثم رفع راسه من الركوع، فقرا قراءة دون القراءة الاولى، ثم ركع نحوا مما قام، ثم رفع راسه من الركوع، فقرا قراءة دون القراءة الثانية، ثم ركع نحوا مما قام، ثم رفع راسه من الركوع، ثم انحدر بالسجود فسجد سجدتين، ثم قام فركع ايضا ثلاث ركعات، ليس فيها ركعة إلا التي قبلها اطول من التي بعدها، وركوعه نحوا من سجوده، ثم تاخر وتاخرت الصفوف خلفه حتى انتهينا، وقال ابو بكر: حتى انتهى إلى النساء، ثم تقدم وتقدم الناس معه حتى قام في مقامه، فانصرف حين انصرف، وقد آضت الشمس، فقال: " يا ايها الناس إنما الشمس والقمر آيتان من آيات الله، وإنهما لا ينكسفان لموت احد من الناس "، وقال ابو بكر: " لموت بشر، فإذا رايتم شيئا من ذلك، فصلوا حتى تنجلي، ما من شيء توعدونه إلا قد رايته في صلاتي هذه، لقد جيء بالنار وذلكم حين رايتموني تاخرت مخافة ان يصيبني من لفحها، وحتى رايت فيها صاحب المحجن يجر قصبه في النار، كان يسرق الحاج بمحجنه، فإن فطن له، قال: إنما تعلق بمحجني، وإن غفل عنه ذهب به، وحتى رايت فيها صاحبة الهرة التي ربطتها، فلم تطعمها ولم تدعها تاكل من خشاش الارض حتى ماتت جوعا، ثم جيء بالجنة وذلكم حين رايتموني تقدمت حتى قمت في مقامي، ولقد مددت يدي وانا اريد ان اتناول من ثمرها لتنظروا إليه، ثم بدا لي ان لا افعل، فما من شيء توعدونه إلا قد رايته في صلاتي هذه ".
Jabir reported that the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on that very day when Ibrahim (the Prophet's son) died. The Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up and led people in (two rak'ahs of) prayer with six ruku's and four prostrations. He commenced (the prayer) with takbir (Allah-o-Akbar) and then recited and prolonged his recital. He then bowed nearly the (length of time) that he stood up. He then raised his head from the ruku' and recited but less than the first recital. He then bowed (to the length of time) that he stood up. He then raised his head from the ruku' and again recited but less than the second recital. He then bowed (to the length of time) that he stood up. He then lifted his head from the ruku'. He then fell in prostration and observed two prostrations. He stood up and then bowed, observing six ruku's like it, without (completing) the rak'ah in them, except (this difference) that the first (qiyam of ruku') was longer than the later one, and the ruku' was nearly (of the same length) as prostration. He then moved backward and the rows behind him also moved backward till we reached the extreme (Abu Bakr (RA) said: till he reached near the women) He then moved forward and the people also moved forward along with him till he stood at his (original) place (of worship). He then completed the prayer as it was required to complete and the sun brightened and he said: O people! verily the sun and the moon are among the signs of Allah and they do not eclipse at the death of anyone among people (Abu Bakr (RA) said: On the death of any human being). So when you see anything like it (of the nature of eclipse), pray till it is bright. There is nothing which you have been promised (in the next world) but I have seen it in this prayer of mine. Hell was brought to me as you saw me moving back on account of fear lest its heat might affect me; and I saw the owner of the curved staff who dragged his intestines in the fire, and he used to steal (the belongings) of the pilgrims with his curved staff. If he (the owner of the staff) became aware, he would say: It got (accidentally) entangled in my curved staff, but if he was unaware of that, he would take that away. I also saw in it (in Hell) the owner of a cat whom she had tied and did not feed her nor set her free so that she could eat the creatures of the earth, till the cat died of starvation. Paradise was brought to me, and it was on that occasion that you saw me moving forward till I stood at my place (of worship). I stretched my hand as I wanted to catch hold of its fruits so that you may see them. Then I thought of not doing it. Nothing which you have been promised was there that I did not see in this prayer of mine.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 904

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 905, Shamela: 2103
حدثنا محمد بن العلاء الهمداني ، حدثنا ابن نمير ، حدثنا هشام ، عن فاطمة ، عن اسماء قالت: خسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فدخلت على عائشة وهي تصلي، فقلت: ما شان الناس يصلون، فاشارت براسها إلى السماء، فقلت: آية. قالت: نعم، فاطال رسول الله صلى الله عليه وسلم القيام جدا حتى تجلاني الغشي، فاخذت قربة من ماء إلى جنبي، فجعلت اصب على راسي او على وجهي من الماء، قالت: فانصرف رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد تجلت الشمس، فخطب رسول الله صلى الله عليه وسلم الناس، فحمد الله واثنى عليه، ثم قال: " اما بعد ما من شيء لم اكن رايته إلا قد رايته في مقامي هذا، حتى الجنة والنار، وإنه قد اوحي إلي انكم تفتنون في القبور قريبا، او مثل فتنة المسيح الدجال "، لا ادري اي ذلك، قالت اسماء: فيؤتى احدكم، فيقال: ما علمك بهذا الرجل، فاما المؤمن او الموقن لا ادري اي ذلك، قالت اسماء: فيقول: هو محمد هو رسول الله جاءنا بالبينات والهدى، فاجبنا واطعنا ثلاث مرار، فيقال له: نم قد كنا نعلم إنك لتؤمن به، فنم صالحا، واما المنافق او المرتاب لا ادري اي ذلك، قالت اسماء: " فيقول: لا ادري سمعت الناس يقولون شيئا، فقلت:
Asma' reported: The sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . As I went to 'A'isha who was busy in prayer. I said: What is the matter with the people that they are praying (a special prayer)? She ('A'isha) pointed towards the sky with her head. I said: Is it (an unusual) sign? She said: Yes. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up for prayer for such a long time that I was about to faint. I caught hold of a waterskin lying by my side, and began to pour water over my head, or (began to sprinkle water) on my face. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) then finished and the sun had brightened. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) then addressed the people, (after) praising Allah and lauding Him, and then said: There was no such thing as I did not see earlier, but I saw it at this very place of mine. I ever saw Paradise and Hell. It was also revealed to me that you would be tried in the graves, as you would he tried something like the turmoil of the Dajjal. Asma' said: I do not know which word he actually used (qariban or mithl), and each one of you would be brought and it would be said: What is your knowledge about this man? If the person is a believer, (Asma' said: I do not know whether it was the word al-Mu'min or al-Mu'qin) he would say: He is Muhammad and he is the Messenger of Allah. He brought to us the clear signs and right guidance. So we responded and obeyed him. (He would repeat this three times), and it would be said to him: You should go to sleep. We already knew that you are a believer in him. So the pious man would go to sleep. So far as the hypocrite or skeptic is concerned (Asma' said: I do not know which word was that: al-Munafiq (hypocrite) or al-Murtad (doubtful) he would say: I do not know. I only uttered whatever I heard people say.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 905

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 905, Shamela: 2104
حدثنا ابو بكر بن ابى شيبة وابو كريب قالا حدثنا ابو اسامة عن هشام عن فاطمة عن اسماء قالت اتيت عائشة فإذا الناس قيام وإذا هى تصلى فقلت ما شان الناس واقتص الحديث بنحو حديث ابن نمير عن هشام.
Asma' said: I came to 'A'isha when the people were standing (in prayer) and she was also praying. I said: What is this excitement of the people for? And the rest of the hadith was narrated like one, (narrated above).

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 905

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 905, Shamela: 2105
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وابو كريب ، قالا: حدثنا ابو اسامة ، عن هشام ، عن فاطمة ، عن اسماء ، قالت: اتيت عائشة فإذا الناس قيام، وإذا هي تصلي، فقلت: ما شان الناس؟، واقتص الحديث بنحو حديث ابن نمير، عن هشام، اخبرنا يحيى بن يحيى، اخبرنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عروة، قال: " لا تقل كسفت الشمس، ولكن قل خسفت الشمس ".
'Urwa said: Do not say Kasafat-ush-Shamsu, but say Khasafat-ush-Shamsu.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 905

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 906, Shamela: 2106
حدثنا يحيى بن حبيب الحارثي ، حدثنا خالد بن الحارث ، حدثنا ابن جريج ، حدثني منصور بن عبد الرحمن ، عن امه صفية بنت شيبة ، عن اسماء بنت ابي بكر ، انها قالت: " فزع النبي صلى الله عليه وسلم يوما، قالت: تعني يوم كسفت الشمس، فاخذ درعا حتى ادرك بردائه، فقام للناس قياما طويلا، لو ان إنسانا اتى لم يشعر ان النبي صلى الله عليه وسلم ركع ما حدث انه ركع من طول القيام ".
Asma' bint Abu Bakr (RA) said: The Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was one day (i. e. on the day when the sun eclipsed) so perturbed that he (in haste) took hold of the outer garment (of a female member of his family) and it was later on that his (own) cloak was sent to him. He stood in prayer along with people for such a long time that if a man came he did not realise that the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had observed ruku', as it has been narrated about ruku' in connection with long qiyam.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 906

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 906, Shamela: 2107
وحدثني سعيد بن يحيى الاموي ، حدثني ابي ، حدثنا ابن جريج بهذا الإسناد مثله، وقال: " قياما طويلا يقوم، ثم يركع "، وزاد: " فجعلت انظر إلى المراة اسن مني، وإلى الاخرى هي اسقم مني ".
Abu Juraij narrated this hadith with the same chain of transmitters (but with the addition of these words):" It was for a long duration that he (the Holy Prophet) observed qiyam and he would then observe ruku'. (The narrator also added) I (Asma') looked at a woman who was older than I, and at another who was weaker than I.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 906

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 906, Shamela: 2108
وحدثني احمد بن سعيد الدارمي ، حدثنا حبان ، حدثنا وهيب ، حدثنا منصور ، عن امه ، عن اسماء بنت ابي بكر ، قالت: " كسفت الشمس على عهد النبي صلى الله عليه وسلم، ففزع فاخطا بدرع حتى ادرك بردائه بعد ذلك، قالت: فقضيت حاجتي، ثم جئت ودخلت المسجد، فرايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما، فقمت معه فاطال القيام حتى رايتني اريد ان اجلس، ثم التفت إلى المراة الضعيفة، فاقول: هذه اضعف مني فاقوم، فركع فاطال الركوع، ثم رفع راسه فاطال القيام، حتى لو ان رجلا جاء خيل إليه انه لم يركع ".
Asma' daughter of Abu Bakr (RA) reported: The sun eclipsed during the lifetime of the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ; so he felt perturbed and he, by mistake, took hold of the outer garment of a woman till he was given his own cloak. After this I satisfied my need and then came and entered the mosque. I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) standing in prayer. I stood along with him. He prolonged his qiyam till I wished to sit down. Then I cast a glance towards an old woman. So I said: She is older than I. I, therefore, kept standing. He (the Holy Prophet) then observed ruku', and prolonged his ruku'. He then raised his head. He then prolonged his qiyam to such an extent that if a person happened to come he would have thought that he had not observed the ruku'.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 906

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Show diacritics
Numbering by, Abdul Baqi: 907, Shamela: 2109
حدثنا سويد بن سعيد ، حدثنا حفص بن ميسرة ، حدثني زيد بن اسلم ، عن عطاء بن يسار ، عن ابن عباس ، قال: انكسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم والناس معه، فقام قياما طويلا قدر نحو سورة البقرة، ثم ركع ركوعا طويلا، ثم رفع فقام قياما طويلا وهو دون القيام الاول، ثم ركع ركوعا طويلا وهو دون الركوع الاول، ثم سجد ثم قام قياما طويلا وهو دون القيام الاول، ثم ركع ركوعا طويلا وهو دون الركوع الاول، ثم رفع فقام قياما طويلا وهو دون القيام الاول، ثم ركع ركوعا طويلا وهو دون الركوع الاول، ثم سجد، ثم انصرف وقد انجلت الشمس، فقال: " إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، لا ينكسفان لموت احد ولا لحياته، فإذا رايتم ذلك فاذكروا الله ". قالوا: يا رسول الله رايناك تناولت شيئا في مقامك هذا، ثم رايناك كففت، فقال: " إني رايت الجنة فتناولت منها عنقودا، ولو اخذته لاكلتم منه ما بقيت الدنيا، ورايت النار فلم ار كاليوم منظرا قط، ورايت اكثر اهلها النساء "، قالوا: بم يا رسول الله؟ قال: " بكفرهن ". قيل ايكفرن بالله؟ قال: " بكفر العشير، وبكفر الإحسان، لو احسنت إلى إحداهن الدهر، ثم رات منك شيئا، قالت: ما رايت منك خيرا قط ".
Ibn 'Abbas reported: There was an eclipse of the sun during the lifetime of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . The Messenger of Allah, ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed accompanied by the people. He stood for a long time, about as long as it would take to recite Surah al-Baqarah; then he bowed for a long time; then he raised his head and stood for a long time, but it was less than the first qiyam. He then bowed for a long time but for a shorter while than the first. He then prostrated and then stood for a long time, but it was less than the first qiyam. He then bowed for a long time, but it was less than the first bowing. He then raised (his head) and stood for a long time, but it was less than the first qiyam. He then bowed for a long time but it was less than the first bowing. He then observed prostration, and then he finished, and the sun had cleared (by that time). He (the Holy Prophet) then said: The sun and moon are two signs from the signs of Allah. These two do not eclipse on account of the death of anyone or on account of the birth of anyone. So when you see that, remember Allah. They (his Companions) said: Messenger of Allah, we saw you reach out to something, while you were standing here, then we saw you restrain yourself. He said: I saw Paradise and reached out to a bunch of its grapes; and had I taken it you would have eaten of it as long as the world endured. I saw Hell also. No such (abominable) sight have I ever seen as that which I saw today; and I observed that most of its inhabitants were women. They said: Messenger of Allah, on what account is it so? He said: For their ingratitude or disbelief (bi-kufraihinna). It was said: Do they disbelieve in Allah? He said: (Not for their disbelief in God) but for their ingratitude to their husbands and ingratitude to kindness. If you were to treat one of them kindly for ever, but if she later saw anything (displeasing) in you, she would say: I have never seen any good in you.

Numbering by Fuad Abdul Baqi: 907

حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة