صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الزَّكَاةِ
The Book of Zakat
باب إِعْطَاءِ الْمُؤَلَّفَةِ وَمَنْ يُّخَافُ عَليٰ إِيمَانِهِ إِنْ لَّمْ يُعْطَ، وَاحْتِمَالِ مَنْ سَأَلَ بِجَفَاءٍ لَّجَهْلِهِ وَبَيَانِ الْخَوَارِجِ وَأَحْكَامِهِمْ
Chapter: Giving to those whose hearts have been inclined (towards Islam) and to those for whose faith there is fear if they are not given anything, and putting up with the one who asks rudely due to ignorance, and the Khawarij and rulings regarding them
Numbering by, Abdul Baqi: 1056, Shamela: 2428
حدثنا عثمان بن ابي شيبة ، وزهير بن حرب ، وإسحاق بن إبراهيم الحنظلي ، قال إسحاق اخبرنا، وقال الآخران: حدثنا جرير ، عن الاعمش ، عن ابي وائل ، عن سلمان بن ربيعة ، قال: قال عمر بن الخطاب رضي الله عنه: قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم قسما، فقلت: والله يا رسول الله لغير هؤلاء كان احق به منهم، قال: " إنهم خيروني ان يسالوني بالفحش، او يبخلوني، فلست بباخل ".
Umar bin Khattab (RA) reported that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) distributed something. Upon this I said: Messenger of Allah, I swear by God, the others besides them were more deserving than these (to whom you gave charity). He said: They had in fact left no other alternative for me. but (that they should) either beg importunately from me or they would regard me as a miser, but I am not a miser.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1056
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1057, Shamela: 2429
حدثنا عمرو الناقد ، حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي ، قال: سمعت مالكا . ح وحدثني يونس بن عبد الاعلى واللفظ له، اخبرنا عبد الله بن وهب ، حدثني مالك بن انس ، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة ، عن انس بن مالك ، قال: " كنت امشي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه رداء نجراني غليظ الحاشية، فادركه اعرابي، فجبذه بردائه جبذة شديدة نظرت إلى صفحة عنق رسول الله صلى الله عليه وسلم، وقد اثرت بها حاشية الرداء من شدة جبذته، ثم قال: يا محمد مر لي من مال الله الذي عندك، فالتفت إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم فضحك، ثم امر له بعطاء "،
Anas bin Malik (RA) reported: I was walking with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he had put on a mantle of Najran with a thick border. A bedouin met him and pulled the mantle so violently that I saw this violent pulling leaving marks of the border of the mantle on the skin of the neck of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . And he (the bedouin) said: Muhammad, issue command that I should be given out of the wealth of Allah which is at your disposal. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) turned his attention to him and smiled, and then ordered for him a gift (provision).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1057
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1057, Shamela: 2430
حدثنا زهير بن حرب ، حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث ، حدثنا همام . ح وحدثني زهير بن حرب ، حدثنا عمر بن يونس ، حدثنا عكرمة بن عمار . ح وحدثني سلمة بن شبيب ، حدثنا ابو المغيرة ، حدثنا الاوزاعي ، كلهم، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة ، عن انس بن مالك ، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث، وفي حديث عكرمة بن عمار من الزيادة، قال: " ثم جبذه إليه جبذة، رجع نبي الله صلى الله عليه وسلم في نحر الاعرابي "، وفي حديث همام: " فجاذبه حتى انشق البرد، وحتى بقيت حاشيته في عنق رسول الله صلى الله عليه وسلم ".
This hadith has been narrated on the authority of Anas bin Malik (RA) through another chain of transmitters. And In the hadith transmitted by Ikrima bin 'Amir there is an addition: "He (the bedouin) pulled his (mantle) so violently that the Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was drifted very close to the bedouin." And in the hadith transmitted by Hammam, (the words are): "He pulled it so violently that the mantle was torn and the border was left around the neck of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ."
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1057
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1058, Shamela: 2431
حدثنا قتيبة بن سعيد ، حدثنا ليث ، عن ابن ابي مليكة ، عن المسور بن مخرمة ، انه قال: قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم اقبية ولم يعط مخرمة شيئا، فقال مخرمة: يا بني انطلق بنا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فانطلقت معه، قال: ادخل فادعه لي، قال: فدعوته له فخرج إليه وعليه قباء منها، فقال: " خبات هذا لك " قال: فنظر إليه، فقال: " رضي مخرمة ".
Miswar bin Makhrama reported that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) distributed some cloaks but did not bestow one upon Makhrama. Upon this Makhrama said: O my son, come along with me to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . So I went with him. He said: Enter the house and call him (to come out) for me. So I called him and he (the Holy Prophet) came out, and there was a cloak (from those already distributed) on him. He (the Holy Prophet) said: I had kept it for you. He (Makhrama), looked at it and was pleased.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1058
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1058, Shamela: 2432
حدثنا ابو الخطاب زياد بن يحيى الحساني ، حدثنا حاتم بن وردان ابو صالح ، حدثنا ايوب السختياني ، عن عبد الله بن ابي مليكة ، عن المسور بن مخرمة ، قال: قدمت على النبي صلى الله عليه وسلم اقبية، فقال لي ابي مخرمة: انطلق بنا إليه عسى ان يعطينا منها شيئا، قال: فقام ابي على الباب فتكلم، فعرف النبي صلى الله عليه وسلم صوته، فخرج ومعه قباء وهو يريه محاسنه، وهو يقول: " خبات هذا لك، خبات هذا لك ".
Miswar bin Makhrama reported: Some cloaks were presented to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) . My father Makhrama said to me: Come along with me to him; perhaps we may be able to get anything out of that (stock of cloaks). My father stood at the door and began to talk. The Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) recognised him by his voice and came out and there was a cloak with him, and he was showing its beauties and saying: I kept it for you, I kept it for you.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1058
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة