سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Discussion on Purification
بَابٌ فِي وُجُوبِ الْغُسْلِ بِالْتِقَاءِ الْخِتَانَيْنِ وَإِنْ لَمْ يُنْزِلْ
Chapter on the obligation of ghusl when the two circumcised parts meet, even if there is no ejaculation
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 385, Al-Resalah: ,392
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا محمد بن عبد الله بن ميمون ، نا الوليد بن مسلم ، نا الاوزاعي ، حدثني عبد الرحمن بن القاسم ، عن ابيه ، عن عائشة ، قالت:" إذا جاوز الختان الختان فقد وجب الغسل، فعلته انا ورسول الله صلى الله عليه وسلم فاغتسلنا" .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: "When the private part meets the private part, ghusl becomes obligatory." Whenever the Prophet (peace and blessings be upon him) and I did so, we both performed ghusl.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 385
تخریج الحدیث:
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 386, Al-Resalah: ,393
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا العباس بن الوليد بن مزيد ، اخبرني ابي ، قال: سمعت الاوزاعي ، حدثني عبد الرحمن بن القاسم بن محمد بن ابي بكر ، عن ابيه ، عن عائشة ، انها" سئلت عن الرجل يجامع المراة ولا ينزل الماء؟ قالت: فعلته انا ورسول الله صلى الله عليه وسلم، فاغتسلنا منه جميعا" . رفعه الوليد بن مسلم، والوليد بن مزيد. ورواه بشر بن بكر، وابو المغيرة، وعمرو بن ابي سلمة، ومحمد بن كثير، ومحمد بن مصعب، وغيرهم موقوفا.
It is narrated about Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her): She was asked about a man who has intercourse with his wife but does not ejaculate, so Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: "When the Prophet (peace and blessings be upon him) and I did so, we both performed ghusl together." This narration is transmitted in some sources as a "marfu‘" narration and in some chains as a "mawquf" narration.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 386
تخریج الحدیث:
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 387, Al-Resalah: ,394
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا احمد بن عبد الرحمن بن وهب ، نا عمي ، حدثني عياض بن عبد الله ، وابن لهيعة ، عن ابي الزبير، عن جابر ، قال: اخبرتني ام كلثوم ، عن عائشة ،" ان رجلا سال النبي صلى الله عليه وسلم عن الرجل يجامع اهله ثم يكسل، هل عليه غسل؟ وعائشة جالسة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إني لافعل ذلك انا وهذه ثم نغتسل" .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) informed me from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that a man asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about a person who has intercourse with his wife and then withdraws before ejaculation, "Is ghusl (ritual bath) obligatory upon him?" At that time, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) was also sitting there, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I and she (meaning Sayyidah Aisha, may Allah be pleased with her) sometimes do this, but then we perform ghusl."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 387
تخریج الحدیث:
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 388, Al-Resalah: ,395
حدثنا سعيد بن محمد بن احمد الحناط ، ثنا إسحاق بن ابي إسرائيل ، نا المتوكل بن فضيل ابو ايوب الحداد بصري ، عن ابي ظلال، عن انس بن مالك ، قال:" صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح وقد اغتسل من جنابة فكان نكتة مثل الدرهم يابس لم يصبه الماء، فقيل: يا رسول الله، إن هذا الموضع لم يصبه الماء فسلت شعره من الماء ومسحه به ولم يعد الصلاة" . المتوكل بن فضيل، ضعيف. وروي عن عطاء بن عجلان، وهو متروك الحديث، عن ابن ابي مليكة، عن عائشة.
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) performed the morning prayer. He had performed ghusl (ritual bath) for janabah, but there was a spot on his blessed body about the size of a coin that had remained dry and water had not reached it. It was said: "O Messenger of Allah! Water has not reached this spot." So the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) dripped water from his hair onto that spot and wiped it with his hand; he did not repeat the prayer. The narrator of this report, Mutawakkil bin Fudayl, is weak. The same narration is transmitted with another chain, in which one of the narrators is abandoned in hadith.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 388
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 389, Al-Resalah: ,396
حدثنا محمد بن القاسم بن زكريا ، نا هارون بن إسحاق ، نا ابن ابي غنية ، عن عطاء بن عجلان ، عن عبد الله بن ابي مليكة ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت:" اغتسل رسول الله صلى الله عليه وسلم من جنابة فراى لمعة بجلده لم يصبها الماء، فعصر خصلة من شعر راسه فامسها ذلك الماء" .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace be upon him) performed ghusl (ritual bath) after janabah, then he noticed a small part on his skin where water had not reached, so he squeezed some water from his hair and applied that water to that spot.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 389
تخریج الحدیث:
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 390, Al-Resalah: ,397
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا علي بن سهل ، نا عفان ، نا همام ، عن قتادة ، عن الحسن ، عن ابي رافع ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" إذا جلس بين شعبها الاربع واجهد نفسه فقد وجب الغسل انزل او لم ينزل" .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a man has intercourse with a woman, ghusl becomes obligatory upon him whether ejaculation occurs or not."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 390
تخریج الحدیث:
حكم: صحيح
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 391, Al-Resalah: ,398
حدثنا القاسم بن إسماعيل ، نا زيد بن اخزم ، نا معاذ بن هشام ، حدثني ابي ، عن قتادة ، ومطر ، عن الحسن ، عن ابي رافع ، عن ابي هريرة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" إذا قعد بين شعبها الاربع واجتهد فقد وجب الغسل" ، قال احدهما:" وإن لم ينزل.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "When a person has intercourse with a woman, ghusl becomes obligatory upon him." One narrator has transmitted these words: "Even if he does not ejaculate."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 391
تخریج الحدیث:
حكم: صحيح
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 392, Al-Resalah: ,399
حدثنا جعفر بن محمد بن مرشد ، نا علي بن حرب ، نا محمد بن بشر ، عن زكريا بن ابي زائدة ، عن مصعب بن شيبة ، عن طلق بن حبيب ، عن عبد الله بن الزبير ، عن عائشة ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الغسل من اربع: من الجنابة، والجمعة، والحجامة، وغسل الميت" . مصعب بن شيبة، ليس بالقوي ولا بالحافظ.
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said:“Ghusl becomes obligatory for four reasons: due to janabah, on the day of Jumu’ah, after cupping, and after washing a deceased person.”One of the narrators of this narration, Mus’ab bin Shaybah, is not reliable and is not a hafiz.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 392
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 393, Al-Resalah: ,400
حدثنا محمد بن علي بن إسماعيل الابلي ، نا جعفر بن محمد بن عيسى العسكري ، نا ابو عمر المازني حفص بن عمر ، ثنا سليم بن حيان ، عن سعيد بن ميناء ، عن جابر بن عبد الله ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ليس على الماء جنابة، ولا على الارض جنابة، ولا على الثوب جنابة" .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Impurity due to major ritual impurity (janabah) does not affect water, does not affect the earth, and does not affect clothing (i.e., if a person in a state of janabah puts his hand in water, lies on the ground, or wears a garment, they do not become impure)."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 393
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 394, Al-Resalah: ,401
حدثنا حدثنا الحسين بن إسماعيل ، ح نا يوسف بن موسى، ثنا ابن إدريس، عن زكريا ، عن عامر ، عن ابن عباس ، قال:" اربع لا يجنبن: الإنسان، والماء، والارض، والثوب" .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: "There is no impurity (janabah) in four things: in a human, in water, in the earth, and in clothing."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 394
تخریج الحدیث: