صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب الْأَضَاحِيِّ
The Book of Sacrifices
باب وَقْتِهَا:
Chapter: The time for sacrifice
Numbering by, Abdul Baqi: 1960, Shamela: 5064
حدثنا احمد بن يونس ، حدثنا زهير ، حدثنا الاسود بن قيس . ح، وحدثناه يحيي بن يحيي ، اخبرنا ابو خيثمة ، عن الاسود بن قيس ، حدثني جندب بن سفيان ، قال: شهدت الاضحى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلم يعد ان صلى وفرغ من صلاته سلم، فإذا هو يرى لحم اضاحي قد ذبحت قبل ان يفرغ من صلاته، فقال: " من كان ذبح اضحيته قبل ان يصلي او نصلي، فليذبح مكانها اخرى، ومن كان لم يذبح فليذبح باسم الله ".
Jundab bin Sufyan reported: I was with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on the day of 'Id al-Adha. While he had not returned after having offered (the Id prayer) and finished it, he saw the flesh of the sacrificial animals which had been slaughtered before he had completed the prayer. Thereupon he (the Holy Prophet) said: One who slaughtered his sacrificial animal before his prayer or our prayer ('Id), he should slaughter another one in its stead, and he who did not slaughter, he should slaughter by reciting the name of Allah.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1960
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1960, Shamela: 5065
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا ابو الاحوص سلام بن سليم ، عن الاسود بن قيس ، عن جندب بن سفيان ، قال: شهدت الاضحى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، لما قضى صلاته بالناس نظر إلى غنم قد ذبحت، فقال: " من ذبح قبل الصلاة، فليذبح شاة مكانها، ومن لم يكن ذبح، فليذبح على اسم الله ".
Jundab bin Sufyan reported: I was with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (on the occasion) of 'Id al-Adha. After he had completed the prayer with people, he found that the goats had been slaughtered, whereupon he said: He who slaughtered sacrificial animal before the prayer should slaughter a goat (again) in its stead and he who has not slaughtered he should slaughter it by reciting the name of Allah.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1960
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1960, Shamela: 5066
وحدثناه قتيبة بن سعيد ، حدثنا ابو عوانة . ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم ، وابن ابي عمر ، عن ابن عيينة كلاهما، عن الاسود بن قيس بهذا الإسناد، وقالا على اسم الله كحديث ابي الاحوص.
This hadith has been narrated on the authority of al-Aswad bin Qais with the same chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1960
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1960, Shamela: 5067
حدثنا عبيد الله بن معاذ ، حدثنا ابي ، حدثنا شعبة ، عن الاسود ، سمع جندبا البجلي ، قال: شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى يوم اضحى ثم خطب، فقال: " من كان ذبح قبل ان يصلي، فليعد مكانها، ومن لم يكن ذبح فليذبح باسم الله ".
Jundab al-Bajali reported: I saw Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) observing ('Id) prayer on the Day of Sacrifice (10th of Dhu'l-Hijja) and then delivering a sermon and he said: He who sacrificed the (animal) before offering ('Id) prayer, he should offer again in its stead, and he who did not sacrifice the animal should slaughter it by reciting the name of Allah.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1960
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1960, Shamela: 5068
A hadith like this has been narrated on the authority of A'mash with the same chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1960
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1961, Shamela: 5069
وحدثنا يحيي بن يحيي ، اخبرنا خالد بن عبد الله ، عن مطرف ، عن عامر ، عن البراء ، قال: ضحى خالي ابو بردة قبل الصلاة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " تلك شاة لحم؟ "، فقال: يا رسول الله، إن عندي جذعة من المعز، فقال: " ضح بها ولا تصلح لغيرك "، ثم قال: " من ضحى قبل الصلاة، فإنما ذبح لنفسه ومن ذبح بعد الصلاة، فقد تم نسكه واصاب سنة المسلمين ".
Al-Bara' reported: My maternal uncle Abu Burda sacrificed his animal before ('Id) prayer. Thereupon Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: That is a goat (slaughtered for the sake of) flesh (and not as a sacrifice on the day of Adha). He said: I have a lamb of six months. Thereupon he said: Offer it as a sacrifice, but it will not justify for anyone except you, and then said: He who sacrificed (the animal) before ('Id) prayer, he in fact slaughtered it for his own self, and he who slaughtered after prayer, his ritual of sacrifice became complete and he in fact observed the religious practice of the Muslims.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1961
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1961, Shamela: 5070
حدثنا يحيي بن يحيي ، اخبرنا هشيم ، عن داود ، عن الشعبي ، عن البراء بن عازب ، ان خاله ابا بردة بن نيار ذبح قبل ان يذبح النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، إن هذا يوم اللحم فيه مكروه وإني عجلت نسيكتي لاطعم اهلي وجيراني واهل داري، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اعد نسكا "، فقال: يا رسول الله، إن عندي عناق لبن هي خير من شاتي لحم، فقال: " هي خير نسيكتيك، ولا تجزي جذعة عن احد بعدك ".
Al-Bara' bin 'Azib (RA) reported that his maternal'uncle Abu Burda bin Niyar sacrificed his animal earlier than the Holy Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had sacrificed. Thereupon he said: Apostle of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) , it is the day of meat and it is not desirable (to have longing for it and not to make use of it immediately), so I hastened in offering my animal as a sacrifice, so that I might feed my family and neighbours and my kith and kin. Thereupon Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Offer again your sacrifice. He said: Messenger of Allah, I have a small milch goat of less than one year, and that is better than two dry goats (from which only) meat (can be acquired). Thereupon he said: That is better than the two animals of sacrifice on your behalf, and the sacrifice of a goat, of less than six months shall not be accepted as a sacrifice on behalf of anyone after your (sacrifice).
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1961
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1961, Shamela: 5071
حدثنا محمد بن المثنى ، حدثنا ابن ابي عدي ، عن داود ، عن الشعبي ، عن البراء بن عازب ، قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم النحر، فقال: " لا يذبحن احد حتى يصلي "، قال: فقال خالي: يا رسول الله، إن هذا يوم اللحم فيه مكروه ثم ذكر بمعنى حديث هشيم.
Al-Bara' bin 'Azib (RA) reported: Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) delivered an address on the day (of Nahr) in which he said: None of you should offer sacrifice of animals until he has completed the ('Id) prayer. Thereupon my maternal uncle said: Messenger of Allah, it is the day of meat, so it is not desirable (to keep my family in the state of longing). The rest of the hadith is the same.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1961
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1961, Shamela: 5072
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبد الله بن نمير . ح وحدثنا ابن نمير ، حدثنا ابي ، حدثنا زكرياء ، عن فراس ، عن عامر ، عن البراء ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " من صلى صلاتنا ووجه قبلتنا ونسك نسكنا فلا يذبح حتى يصلي "، فقال خالي: يا رسول الله، قد نسكت عن ابن لي، فقال: " ذاك شيء عجلته لاهلك "، فقال: إن عندي شاة خير من شاتين، قال: " ضح بها فإنها خير نسيكة ".
Al-Bara' reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) having said: He who observes prayer like our prayer and turns his face towards our Qibla (in prayer) and who offers sacrifices (of animals) as we do, he must not slaughter the (animal as a sacrifice) until he has completed the prayer. Thereupon my maternal uncle said: Messenger of Allah, I have sacrificed the animal on behalf of my son. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: This is the thing in which you have made haste for your family. He said: I have a goat with me better than two goats. Thereupon he said: Sacrifice it for that is the best.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1961
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 1961, Shamela: 5073
وحدثنا محمد بن المثنى ، وابن بشار ، واللفظ لابن المثنى، قالا: حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن زبيد الإيامي ، عن الشعبي ، عن البراء بن عازب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن اول ما نبدا به في يومنا هذا نصلي ثم نرجع فننحر، فمن فعل ذلك فقد اصاب سنتنا، ومن ذبح فإنما هو لحم قدمه لاهله ليس من النسك في شيء، وكان ابو بردة بن نيار قد ذبح "، فقال: عندي جذعة خير من مسنة، فقال: " اذبحها ولن تجزي عن احد بعدك ".
Al-Bara' bin 'Azib (RA) reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) having said: The first (act) with which we started our day (the day of 'Id-ul Adha) was that we offered prayer. We then returned and sacrificed the animals and he who did that in fact adhered to our Sunnah (practice). And he who slaughtered the (animal on that day before the 'Id prayer), for him (the slaughtering of animal was directed to the acquiring of) meat for his family, and there is nothing of the sort of sacrifice in it. It was Abu Burda bin Niyar who had slaughtered (the animal before the 'Id prayer). He said: I have a small lamb, of less than one year, but better than that of more than a year. Thereupon Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) qaid: Sacrifice it, but it will not suffice (as a sacrifice) for anyone after you.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 1961
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة