صحيح مسلم
Sahih Muslim
كِتَاب السَّلَامِ
The Book of Greetings
باب الطَّاعُونِ وَالطِّيَرَةِ وَالْكَهَانَةِ وَنَحْوِهَا:
Chapter: The Plague, Ill Omens, Soothsaying And The Like
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5772
حدثنا يحيي بن يحيي ، قال: قرات على مالك ، عن محمد بن المنكدر ، وابي النضر مولى عمر بن عبيد الله، عن عامر بن سعد بن ابي وقاص ، عن ابيه، انه سمعه يسال اسامة بن زيد ماذا سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم في الطاعون؟ فقال اسامة : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الطاعون رجز او عذاب ارسل على بني إسرائيل او على من كان قبلكم، فإذا سمعتم به بارض فلا تقدموا عليه، وإذا وقع بارض وانتم بها فلا تخرجوا فرارا منه "، وقال ابو النضر: لا يخرجكم إلا فرار منه.
'Amir bin Sa'd bin Abu Waqqas reported on the authority of his father that he asked Usama bin Zaid: What have you heard from Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about plague? Thereupon Usama said: Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Plague is a calamity which was sent to Bani Isra'il or upon those who were before you. So when you hear that it has broken out in a land, don't go to it, and when it has broken out in the land where you are, don't run out of it. In the narration transmitted on the authority of Abu Nadr there is a slight variation of wording.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5773
حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب ، وقتيبة بن سعيد ، قالا: اخبرنا المغيرة ، ونسبه ابن قعنب فقال: ابن عبد الرحمن القرشي، عن ابي النضر ، عن عامر بن سعد بن ابي وقاص ، عن اسامة بن زيد ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " الطاعون آية الرجز ابتلى الله عز وجل به ناسا من عباده، فإذا سمعتم به فلا تدخلوا عليه، وإذا وقع بارض وانتم بها فلا تفروا منه ". هذا حديث القعنبي وقتيبة نحوه.
Usama bin Zaid reported that Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had said: Plague is the sign of a calamity with which Allah, the Exalted and Glorious, affects people from His servants. So when you hear about it, don't enter there (where it has broken out), and when it has broken out in a land and you are there, then don't run away from it.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5774
وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير ، حدثنا ابى حدثنا سفيان ، عن محمد بن المنكدر ، عن عامر بن سعد ، عن اسامة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن هذا الطاعون رجز سلط على من كان قبلكم او على بني إسرائيل، فإذا كان بارض فلا تخرجوا منها فرارا منه، وإذا كان بارض فلا تدخلوها ".
Usama reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: Plague is a calamity which was inflicted on those who were before you, or upon Bani Isra'il. So when it has broken out in a land, don't run out of it, and when it has spread in a land, then don't enter it.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5775
حدثني محمد بن حاتم ، حدثنا محمد بن بكر ، اخبرنا ابن جريج ، اخبرني عمرو بن دينار ، ان عامر بن سعد اخبره، ان رجلا سال سعد بن ابي وقاص عن الطاعون، فقال اسامة بن زيد انا اخبرك عنه، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " هو عذاب او رجز ارسله الله على طائفة من بني إسرائيل او ناس كانوا قبلكم، فإذا سمعتم به بارض فلا تدخلوها عليه، وإذا دخلها عليكم فلا تخرجوا منها فرارا ".
'Amir bin Sa'd reported that a person asked Sa'd bin Abu Waqqas about the plague, whereupon Usama bin Zaid said: I would inform you about it. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: It is a calamity or a disease which Allah sent to a group of Bani Isra'il, or to the people who were before you; so when you hear of it in land, don't enter it and when it has broken out in your land, don't run away from it.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5776
وحدثنا ابو الربيع سليمان بن داود ، وقتيبة بن سعيد ، قالا: حدثنا حماد وهو ابن زيد . ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا سفيان بن عيينة كلاهما، عن عمرو بن دينار بإسناد ابن جريج نحو حديثه.
This hadith has been narrated on the authority of Ibn Juraij through another chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5777
حدثني ابو الطاهر احمد بن عمرو ، وحرملة بن يحيي ، قالا: اخبرنا ابن وهب ، اخبرني يونس ، عن ابن شهاب ، اخبرني عامر بن سعد ، عن اسامة بن زيد ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، انه قال: " إن هذا الوجع او السقم رجز عذب به بعض الامم قبلكم، ثم بقي بعد بالارض فيذهب المرة وياتي الاخرى، فمن سمع به بارض فلا يقدمن عليه، ومن وقع بارض وهو بها فلا يخرجنه الفرار منه ".
Usama bin Zaid reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) having said this: This calamity or illness was a punishment with which were punished some of the nations before you. Then it was left upon the earth. It goes away once and comes back again. He who heard of its presence in a land should not go towards it, and he who happened to be in a land where it had broken out should not fly from it.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5778
وحدثنا ابو كامل الجحدري ، حدثنا عبد الواحد يعني ابن زياد ، حدثنا معمر ، عن الزهريبإسناد يونس نحو حديثه.
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with a different chain of transmitters.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5779
حدثنا محمد بن المثنى ، حدثنا ابن ابي عدي ، عن شعبة ، عن حبيب ، قال: كنا بالمدينة، فبلغني ان الطاعون قد وقع بالكوفة، فقال لي عطاء بن يسار وغيره: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " إذا كنت بارض فوقع بها، فلا تخرج منها، وإذا بلغك انه بارض فلا تدخلها "، قال: قلت عمن قالوا: عن عامر بن سعد يحدث به، قال: فاتيته، فقالوا: غائب، قال: فلقيت اخاه إبراهيم بن سعد ، فسالته، فقال: شهدت اسامة يحدث سعدا، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " إن هذا الوجع رجز او عذاب او بقية عذاب عذب به اناس من قبلكم، فإذا كان بارض وانتم بها فلا تخرجوا منها، وإذا بلغكم انه بارض فلا تدخلوها "، قال حبيب: فقلت لإبراهيم: آنت سمعت اسامة يحدث سعدا وهو لا ينكر، قال: نعم.
Shu'bah reported from Habib: While we were in Madinah we heard of plague having broken out in Kufa. 'Ata bin Yasir and others said to me that Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had said. If you are in a land where it (this scourge) has broken out, don't get out of it, and if you were to know that it had broken (in another land, then don't enter it. I said to him: From whom (did you hear it)? They said: 'Amir bin Sa'd has narrated it. So I came to him. They said that he was not present there. So I met his brother Ibrahim bin Sa'd and asked him. He said: I bear testimony to the fact that Usama narrated it to Sa'd saying: I heard Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying that it is a God-sent punishment from the calamity or from the remnant of the calamity with which people were afflicted before you. So when it is in a land and you are there, don't get out of it, and if (this news reaches you) that it has broken out in a land, then don't enter therein. Habib said: I said to Ibrahim: Did you hear Usama narrating it to Sa'd and he was not denying it. He said: Yes.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5780
وحدثنا عبيد الله بن معاذ ، حدثنا ابي ، حدثنا شعبة بهذا الإسناد غير انه لم يذكر قصة عطاء بن يسار في اول الحديث،
This hadith has been narrated on the authority of Shu'bah with the same chain of transmitters except for the fact that no mention has been made of the account of 'Ata bin Yasir as in the previous hadith.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة
Numbering by, Abdul Baqi: 2218, Shamela: 5781
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا وكيع ، عن سفيان ، عن حبيب ، عن إبراهيم بن سعد ، عن سعد بن مالك ، وخزيمة بن ثابت ، واسامة بن زيد ، قالوا: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم بمعنى حديث شعبة،
This hadith has been transmitted on the authority of Sa'd bin Malik, Khuzaima bin Thabit and Usama bin Zaid.
Numbering by Fuad Abdul Baqi: 2218
حكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة