Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Saeed bin Mansoor (rh)

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ التَّفْسِيرِ
Book of Tafsir (Quranic Exegesis)
[قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ}]
His saying, Exalted is He: {And fight them until there is no [more] fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah.}
Show diacritics
Hadith Number: 284
حدثنا سعيد، قال: اخبرنا حدثنا سعيد، قال: اخبرنا خالد بن عبد الله ، عن بيان ، عن وبرة بن عبد الرحمن ، عن سعيد بن جبير، قال: خرج علينا عبد الله بن عمر، فرجونا ان يحدثنا حديثا حسنا، فبدر إليه رجل، فقال: يا ابا عبد الرحمن، ما تقول في القتال في الفتنة والله يقول:" وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة سورة البقرة آية 193؟، فقال ابن عمر:" تدري ما الفتنة ثكلتك امك؟ إنما كان محمد صلى الله عليه وسلم يقاتل المشركين، وكان الدخول في دينهم فتنة، وليس بقتالكم على الملك" .
It is narrated from Sa'id bin Jubair (may Allah have mercy on him) that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) came before us, and we were hoping that he would narrate to us a good hadith. During this, a man came to him and asked: "O Abu Abdur Rahman! What do you say about fighting during the time of tribulation, even though Allah the Exalted has said: «وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ» ?" So Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) said: "What do you know about tribulation? May your mother grieve for you! Muhammad (peace and blessings be upon him) used to fight the polytheists, and their entering into the religion was tribulation, but your fighting is not for the sake of the country."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 285
حدثنا سعيد، قال: اخبرنا حدثنا سعيد، قال: اخبرنا سفيان ، وابو معاوية ، عن الاعمش ، عن شقيق ، عن حذيفة ، في قوله عز وجل: " ولا تلقوا بايديكم إلى التهلكة سورة البقرة آية 195، قال:" ترك النفقة" .
Shaqiq (may Allah have mercy on him) narrated from Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) regarding the statement of Allah, the Exalted: «وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ» , that Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: "It means not spending (i.e., refraining from spending on one's needs)."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 286
حدثنا سعيد، قال: اخبرنا سفيان ، عن ابن ابي نجيح او غيره، عن مجاهد ، قال: " بمنعكم النفقة في سبيل الله مخافة العيلة".
Mujahid (may Allah have mercy on him) said: "Refraining from spending in the way of Allah on your part is due to the fear of poverty (destitution or insolvency)."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation