سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Book of Divorce
بَابُ الرَّجُلِ تَلِدُ مِنْهُ أَمَةٌ ثُمَّ يَشْتَرِيهَا
Chapter on a man whose slave woman bears him a child, then he sells her and buys her back
Hadith Number: 1785
نا هشيم، قال: انا يونس، ومنصور، عن الحسن، في رجل تزوج امة فولدت منه اولادا، ثم اشتراها، قال:" هي ام ولد ولا يبيعها" .
Hasan (may Allah have mercy on him) said: "Whoever married a slave woman and had children from her, then bought her, she becomes an umm walad and he cannot sell her."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1786
نا خالد بن عبد الله، عن يونس، عن الحسن، انه كان يقول:" هي ام ولد".
Hasan (may Allah have mercy on him) said: "She is an Umm Walad (a slave woman who has borne her master's child)."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1787
نا خالد، عن مغيرة، عن حماد، عن إبراهيم، قال:" لا تكون ام ولد حتى تحدث عنه ولدا آخر".
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "She will not become an umm walad until she bears a second free child from him."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1788
نا هشيم، قال: انا مغيرة، عن اصحابه، عن إبراهيم، مثله. قال هشيم: وهو القول.
It is narrated from Ibrahim, may Allah have mercy on him, in a similar manner.
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1789
نا هشيم، قال: انا فضيل ابو معاذ، عن ابي حريز، قال: نا الشعبي،" ان رجلا كانت له امراة حرة، وامة تزوجها فولد له منها، فكان كلما ولد له من الامة ولد اعتق، فاشتراها بعد ذلك، ومات قبل ان تلد منه، فخاصم ولدها ولد الحرة إلى شريح، فارسلهم شريح إلى عبيدة، فقال عبيدة: " هي امة، وإنما تعتق لو انها ولدت اولادا احرارا، وإنما ولدتهم وهم مملوكون، فهي امة"، فاعتقوها من نصيب اولادها .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a man has one free woman and one slave woman as wives, and he has children from the slave woman, then he buys her, and he dies, the slave woman will not become free, because the children were slaves at the time of their birth."
تخریج الحدیث: