
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
كتاب قيام الليل وتطوع النهار
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
بَابُ: ثَوَابِ مَنْ صَلَّى فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْمَكْتُوبَةِ
Chapter: The reward of one who prays twelve rak'ahs apart from the prescribed prayers during the day and night
Hadith Number: 1794
اخبرنا سويد بن نصر، قال: حدثنا عبد الله، عن شعبة، عن سعد بن إبراهيم، عن حميد بن عبد الرحمن، قال:" من فاته ورده من الليل فليقراه في صلاة قبل الظهر فإنها تعدل صلاة الليل".
It was narrated that Humaid bin Abdur-Rahman said: "Whoever misses his Wird at night, let him recite it during prayer before Zuhr, and that will be equivalent to night prayers."
قال الشيخ الألباني: صحيح مقطوع
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Hadith Number: 1795
اخبرنا الحسين بن منصور بن جعفر النيسابوري، قال: حدثنا إسحاق بن سليمان، قال: حدثنا مغيرة بن زياد، عن عطاء، عن عائشة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من ثابر على اثنتي عشرة ركعة في اليوم والليلة دخل الجنة اربعا قبل الظهر وركعتين بعدها , وركعتين بعد المغرب , وركعتين بعد العشاء , وركعتين قبل الفجر".
It was narrated that Aishah said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever persists in praying twelve rak'ahs each day and night will enter Paradise: Four before Zuhr and two after, two rak'ahs after Maghrib, two rak'ahs after Isha' and two rak'ahs before Fajr.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
Hadith Number: 1796
اخبرنا احمد بن يحيى، قال: حدثنا محمد بن بشر، قال: حدثنا ابو يحيى إسحاق بن سليمان الرازي، عن المغيرة بن زياد، عن عطاء بن ابي رباح، عن عائشة رضي الله عنها، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من ثابر على اثنتي عشرة ركعة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة، اربعا قبل الظهر وركعتين بعد الظهر , وركعتين بعد المغرب , وركعتين بعد العشاء , وركعتين قبل الفجر".
It was narrated from Aishah that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever persists in praying twelve rak'ahs each day and night, Allah, the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise: Four before Zuhr and two after Zuhr, two rak'ahs after Maghrib, two rak'ahs after Isha' and two rak'ahs of Fajr."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 1797
اخبرنا محمد بن معدان بن عيسى، قال: حدثنا الحسن بن اعين، قال: حدثنا معقل، عن عطاء، قال: اخبرت، ان ام حبيبة بنت ابي سفيان، قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" من ركع ثنتي عشرة ركعة في يومه وليلته سوى المكتوبة بنى الله له بها بيتا في الجنة".
It was narrated that 'Ata said: "I was told that Umm Habibah bin Abi Sufyan said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever prays twelve rak'ahs during the day and night, apart from the prescribed prayers, Allah (SWT) will build for him a house in Paradise.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 1798
اخبرني إبراهيم بن الحسن، قال: حدثنا حجاج بن محمد، قال: قال ابن جريج، قلت لعطاء: بلغني انك تركع قبل الجمعة اثنتي عشرة ركعة ما بلغك في ذلك، قال: اخبرت، ان ام حبيبة حدثت عنبسة بن ابي سفيان، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من ركع اثنتي عشرة ركعة في اليوم والليلة سوى المكتوبة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة".
Ibn Juraij said: "I said to Ata: 'I heard that you pray twelve rak'ahs before Jumu'ah. What did you hear concerning that?' He said: 'I was told that Umm Habibah bin Abi Sufyan said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever prays twelve rak'ahs during the day and night, apart from the prescribed prayers, Allah (SWT), the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 1799
اخبرنا ايوب بن محمد، قال: انبانا معمر بن سليمان، قال: حدثنا زيد بن حبان، عن ابن جريج، عن عطاء، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:" من صلى في يوم ثنتي عشرة ركعة بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة" , قال ابو عبد الرحمن: عطاء لم يسمعه من عنبسة.
It was narrated from 'Ata from Anbasah bin Abi Sufyan, that Umm Habibah said: "I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: 'Whoever prays twelve rak'ahs a day, Allah (SWT), the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: حسن
Hadith Number: 1800
اخبرنا محمد بن رافع، قال: حدثنا زيد بن حباب، قال: حدثني محمد بن سعيد الطائفي، قال: حدثنا عطاء بن ابي رباح، عن يعلى بن امية، قال: قدمت الطائف فدخلت على عنبسة بن ابي سفيان وهو بالموت، فرايت منه جزعا , فقلت: إنك على خير , فقال: اخبرتني اختي ام حبيبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من صلى ثنتي عشرة ركعة بالنهار او بالليل بنى الله عز وجل له بيتا في الجنة" , خالفهم ابو يونس القشيري.
It was narrated that Ya'la bin Umayyah said: "I came to At-Ta'if and entered upon Anbasah bin Abi Sufyan when he was dying. I saw that he was afraid so I said: 'You will be fine.' He said: 'My sister Umm Habibah told me that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Whoever prays twelve rak'ahs by day or by night, Allah, the Mighty and Sublime, will build for him a house in Paradise.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 1801
اخبرنا محمد بن حاتم بن نعيم، قال: حدثنا حبان , ومحمد بن مكي , قالا: انبانا عبد الله، عن ابي يونس القشيري، عن ابن ابي رباح، عن شهر بن حوشب حدثه، عن ام حبيبة بنت ابي سفيان، قالت:" من صلى ثنتي عشرة ركعة في يوم فصلى قبل الظهر بنى الله له بيتا في الجنة".
It was narrated that Umm Habibah bint Abi Sufyan said: "Whoever prays twelve rak'ahs in a day and prays before Zuhr, Allah (SWT) will build for him a house in Paradise."
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Hadith Number: 1802
اخبرنا الربيع بن سليمان، قال: انبانا ابو الاسود، قال: حدثني بكر بن مضر، عن ابن عجلان، عن ابي إسحاق الهمداني، عن عمرو بن اوس، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" اثنتا عشرة ركعة من صلاهن بنى الله له بيتا في الجنة، اربع ركعات قبل الظهر وركعتين بعد الظهر وركعتين قبل العصر وركعتين بعد المغرب وركعتين قبل صلاة الصبح".
It was narrated from Umm Habibah that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Twelve rak'ahs, whoever prays them Allah will build for him a house in Paradise: four rak'ahs before Zuhr and two rak'ahs after Zuhr, two rak'ahs before Asr, two rak'ahs after Maghrib and two rak'ahs before Subh prayer."
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، محمد بن عجلان و أبو إسحاق السبيعي عنعنا. وللحديث شواهد قوية دون قوله: ’’وركعتين قبل العصر‘‘. والحديث السابق (1795) يغني عنه. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 335
Hadith Number: 1803
اخبرنا ابو الازهر احمد بن الازهر النيسابوري، قال: حدثنا يونس بن محمد، قال: حدثنا فليح، عن سهيل بن ابي صالح، عن ابي إسحاق، عن المسيب، عن عنبسة بن ابي سفيان، عن ام حبيبة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من صلى اثنتي عشرة ركعة بنى الله له بيتا في الجنة، اربعا قبل الظهر واثنتين بعدها واثنتين قبل العصر , واثنتين بعد المغرب , واثنتين قبل الصبح" , قال ابو عبد الرحمن: فليح بن سليمان ليس بالقوي.
It was narrated that Umm Habibah said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Whoever prays twelve rak'ahs, Allah (SWT) will build for him a house in paradise: four before Zuhr and two after, two before Asr, two after Maghrib, and two before Subh.'"
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، أبوإسحاق عنعن. وأصل الحديث صحيح دون قوله: ’’واثنتين قبل العصر‘‘. وانظر الحديث السابق (1802) انوار الصحيفه، صفحه نمبر 335