
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي التَّكْبِيرَةِ الأُولَى مَعَ الاِفْتِتَاحِ سَوَاءً:
(83) Chapter. To raise both hands on saying the first Takbir simultaneously with opening the Salat (prayer).
Hadith Number: 735
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن ابيه،" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يرفع يديه حذو منكبيه، إذا افتتح الصلاة وإذا كبر للركوع وإذا رفع راسه من الركوع رفعهما، كذلك ايضا، وقال: سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد، وكان لا يفعل ذلك في السجود".
Narrated Salim bin `Abdullah: My father said, "Allah's Apostle used to raise both his hands up to the level of his shoulders when opening the prayer; and on saying the Takbir for bowing. And on raising his head from bowing he used to do the same and then say "Sami`a l-lahu liman hamidah, Rabbana wa laka l-hamd." And he did not do that (i.e. raising his hands) in prostrations.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ إِذَا كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ:
(84) Chapter. To raise both hands while saying Takbir [on opening As-Salat (the prayer)] , and while bowing and on raising up the head (after bowing).
Hadith Number: 736
حدثنا محمد بن مقاتل، قال: اخبرنا عبد الله، قال: اخبرنا يونس، عن الزهري، اخبرني سالم بن عبد الله، عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام في الصلاة رفع يديه حتى يكونا حذو منكبيه، وكان يفعل ذلك حين يكبر للركوع، ويفعل ذلك إذا رفع راسه من الركوع ويقول: سمع الله لمن حمده، ولا يفعل ذلك في السجود".
Narrated `Abdullah bin `Umar: I saw that whenever Allah's Apostle stood for the prayer, he used to raise both his hands up to the shoulders, and used to do the same on saying the Takbir for bowing and on raising his head from it and used to say, "Sami`a l-lahu liman hamidah". But he did not do that (i.e. raising his hands) in prostrations.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 737
حدثنا إسحاق الواسطي، قال: حدثنا خالد بن عبد الله، عن خالد، عن ابي قلابة،" انه راى مالك بن الحويرث إذا صلى كبر ورفع يديه، وإذا اراد ان يركع رفع يديه، وإذا رفع راسه من الركوع رفع يديه، وحدث ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صنع هكذا".
Narrated Abu Qilaba: I saw Malik bin Huwairith saying Takbir and raising both his hands (on starting the prayers and raising his hands on bowing and also on raising his head after bowing. Malik bin Huwairith said, "Allah's Apostle did the same."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
بَابُ إِلَى أَيْنَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ:
(85) Chapter. To what level should one raise one’s hands?
Hadith Number: Q738
وقال ابو حميد في اصحابه: رفع النبي صلى الله عليه وسلم حذو منكبيه.
Hadith Number: 738
حدثنا ابو اليمان، قال: اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال: اخبرنا سالم بن عبد الله، ان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، قال:" رايت النبي صلى الله عليه وسلم افتتح التكبير في الصلاة، فرفع يديه حين يكبر حتى يجعلهما حذو منكبيه، وإذا كبر للركوع فعل مثله، وإذا قال سمع الله لمن حمده فعل مثله وقال ربنا ولك الحمد، ولا يفعل ذلك حين يسجد ولا حين يرفع راسه من السجود".
Narrated `Abdullah bin `Umar: I saw Allah's Apostle opening the prayer with the Takbir and raising his hands to the level of his shoulders at the time of saying the Takbir, and on saying the Takbir for bowing he did the same; and when he said, "Sami`a l-lahu liman hamidah ", he did the same and then said, "Rabbana wa laka lhamd." But he did not do the same on prostrating and on lifting the head from it."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ:
(86) Chapter. To raise one’s hands after finishing the second Raka (on standing for the third Raka).
Hadith Number: 739
حدثنا عياش، قال: حدثنا عبد الاعلى، قال: حدثنا عبيد الله، عن نافع،" ان ابن عمر كان إذا دخل في الصلاة كبر ورفع يديه، وإذا ركع رفع يديه، وإذا قال: سمع الله لمن حمده رفع يديه، وإذا قام من الركعتين رفع يديه"، ورفع ذلك ابن عمر إلى نبي الله صلى الله عليه وسلم، رواه حماد بن سلمة، عن ايوب، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم، ورواه ابن طهمان، عن ايوب، وموسى بن عقبة مختصرا.
Narrated Nafi`: Whenever Ibn `Umar started the prayer with Takbir, he used to raise his hands: whenever he bowed, he used to raise his hands (before bowing) and also used to raise his hands on saying, "Sami`a l-lahu liman hamidah", and he used to do the same on rising from the second rak`a (for the 3rd rak`a). Ibn `Umar said: "The Prophet used to do the same."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
بَابُ وَضْعِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى:
(87) Chapter. To place the right hand on the left [in As-Salat (the prayers)].
Hadith Number: 740
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن ابي حازم، عن سهل بن سعد، قال:" كان الناس يؤمرون ان يضع الرجل اليد اليمنى على ذراعه اليسرى في الصلاة"، قال ابو حازم: لا، اعلمه إلا ينمي ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم، قال إسماعيل: ينمى ذلك ولم يقل ينمي.
Narrated Sahl bin Sa`d: The people were ordered to place the right hand on the left forearm in the prayer. Abu Hazim said, "I knew that the order was from the Prophet ."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
بَابُ الْخُشُوعِ فِي الصَّلاَةِ:
(88) Chapter. Submissiveness in As-Salat (the prayer).
Hadith Number: 741
حدثنا إسماعيل، قال: حدثني مالك، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:"هل ترون قبلتي، ها هنا والله ما يخفى علي ركوعكم ولا خشوعكم وإني لاراكم وراء ظهري".
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "You see me facing the Qibla; but, by Allah, nothing is hidden from me regarding your bowing and submissiveness and I see you from behind my back."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 742
حدثنا محمد بن بشار، قال: حدثنا غندر، قال: حدثنا شعبة، قال: سمعت قتادة، عن انس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" اقيموا الركوع والسجود فوالله إني لاراكم من بعدي، وربما قال: من بعد ظهري إذا ركعتم وسجدتم".
Narrated Anas bin Malik: The Prophet said, "Perform the bowing and the prostrations properly. By Allah, I see you from behind me (or from behind my back) when you bow or prostrate."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
بَابُ مَا يَقُولُ بَعْدَ التَّكْبِيرِ:
(89) Chapter. What to say after the Takbir.
Hadith Number: 743
حدثنا حفص بن عمر، قال: حدثنا شعبة، عن قتادة، عن انس،" ان النبي صلى الله عليه وسلم، وابا بكر، وعمر رضي الله عنهما كانوا يفتتحون الصلاة ب الحمد لله رب العالمين سورة الفاتحة آية 2".
Narrated Anas bin Malik: The Prophet, Abu Bakr and `Umar used to start the prayer with "Al hamdu li l-lahi Rabbi l-`alamin (All praise is but to Allah, Lord of the Worlds).
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة