Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
بَابُ: الْعَمَلِ فِي افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ
Chapter: What is done at the beginning of the prayer
Show diacritics
Hadith Number: 877
اخبرنا عمرو بن منصور، قال: حدثنا علي بن عياش، قال: حدثنا شعيب، عن الزهري، قال: حدثني سالم. ح واخبرني احمد بن محمد بن المغيرة، قال: حدثنا عثمان هو ابن سعيد، عن شعيب، عن محمد وهو الزهري، قال: اخبرني سالم بن عبد الله بن عمر، عن ابن عمر، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا افتتح التكبير في الصلاة رفع يديه حين يكبر حتى يجعلهما حذو منكبيه وإذا كبر للركوع فعل مثل ذلك، ثم إذا قال سمع الله لمن حمده فعل مثل ذلك وقال ربنا ولك الحمد ولا يفعل ذلك حين يسجد ولا حين يرفع راسه من السجود".
It was narrated that Ibn Umar said: I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) when he said the opening Takbir of the prayer, raise his hands until they were level with his shoulders. When he said the Takbir before bowing he did likewise, and when he said: 'Sami Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him),' he did likewise, then he said: 'Rabbana wa lakal-hamd (Our Lord, to You be praise).' But he did not do that when he prostrated or when he raised his head from prostration.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ قَبْلَ التَّكْبِيرِ
Chapter: Raising the hands before saying the takbir
Show diacritics
Hadith Number: 878
اخبرنا سويد بن نصر، قال: انبانا عبد الله بن المبارك، عن يونس، عن الزهري، قال: اخبرني سالم، عن ابن عمر، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة رفع يديه حتى تكونا حذو منكبيه، ثم يكبر قال وكان يفعل ذلك حين يكبر للركوع ويفعل ذلك حين يرفع راسه من الركوع ويقول سمع الله لمن حمده ولا يفعل ذلك في السجود".
It was narrated that Ibn Umar said: "I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), when he stood to pray, raise his hands until they were in level with his shoulders, then he said the takbir. He did that when he said the Takbir before bowing, and he did that when he raised his head from bowing and said: 'Sami Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him).' Bu he did not do that during the prostration."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ حَذْوَ الْمَنْكِبَيْنِ
Chapter: Raising the hands in level with the shoulders
Show diacritics
Hadith Number: 879
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سالم، عن عبد الله بن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كان إذا افتتح الصلاة رفع يديه حذو منكبيه وإذا ركع وإذا رفع راسه من الركوع رفعهما كذلك وقال سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد وكان لا يفعل ذلك في السجود".
It was narrated from Abdullah bin Umar: that when the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) started to pray, he would raise his hands in level with his shoulders, and when he bowed and when he raised his head from bowing, he would raise them likewise and say "Sami Allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal-hamd (Allah hears those who praise Him, our Lord, to You be praise." And he did not do that when he prostrated.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ حِيَالَ الأُذُنَيْنِ
Chapter: Raising the hands parallel to the ears
Show diacritics
Hadith Number: 880
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا ابو الاحوص، عن ابي إسحاق، عن عبد الجبار بن وائل، عن ابيه، قال: صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم" فلما افتتح الصلاة كبر ورفع يديه حتى حاذتا اذنيه، ثم يقرا بفاتحة الكتاب فلما فرغ منها قال: آمين يرفع بها صوته".
It was narrated from Abdul-Jabbar bin Wa'il that his father said: "I prayed behind the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and when he started to pray he said the Takbir and raised his hands until they were in level with his ears. Then he recited the Opening of the Book, and when he had finished he said 'Amin' and raised his voice with it."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 881
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال: حدثنا خالد، قال: حدثنا شعبة، عن قتادة، قال: سمعت نصر بن عاصم، عن مالك بن الحويرث وكان من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كان إذا صلى رفع يديه حين يكبر حيال اذنيه وإذا اراد ان يركع وإذا رفع راسه من الركوع".
It was narrated from Malik bin Al-Huwairith- who was one of the companions of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم )- that: When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed he would raise his hands-when he said the Takbir- until they were parallel to his ears, and when he wanted to bow and when he raised his head from bowing.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 882
اخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدثنا ابن علية، عن ابن ابي عروبة، عن قتادة، عن نصر بن عاصم، عن مالك بن الحويرث، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم حين دخل في الصلاة رفع يديه وحين ركع وحين رفع راسه من الركوع حتى حاذتا فروع اذنيه".
It was narrated from Malik bin Al-Huwairith said: "I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), when he started to pray, raise his hands, and when he bowed, and when he raised his head from bowing, until they were parallel with the top of his ears."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
بَابُ: مَوْضِعِ الإِبْهَامَيْنِ عِنْدَ الرَّفْعِ
Chapter: Location of the thumbs when raising the hands
Show diacritics
Hadith Number: 883
اخبرنا محمد بن رافع، قال: حدثنا محمد بن بشر، قال: حدثنا فطر بن خليفة، عن عبد الجبار بن وائل، عن ابيه، انه راى النبي صلى الله عليه وسلم" إذا افتتح الصلاة رفع يديه حتى تكاد إبهاماه تحاذي شحمة اذنيه".
It was narrated from Abdul-Jabbar bin Wa'il, from his father, that: He saw the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ), when he started to pray, raise his hands until his thumbs were almost level with his earlobes.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف، إسناده ضعيف، ابو داود (737) انوار الصحيفه، صفحه نمبر 327
بَابُ: رَفْعِ الْيَدَيْنِ مَدًّا
Chapter: Raising the hands, extended
Show diacritics
Hadith Number: 884
اخبرنا عمرو بن علي، قال: حدثنا يحيى، قال: حدثنا ابن ابي ذئب، قال: حدثنا سعيد بن سمعان، قال: جاء ابو هريرة إلى مسجد بني زريق فقال:" ثلاث كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعمل بهن تركهن الناس كان يرفع يديه في الصلاة مدا ويسكت هنيهة ويكبر إذا سجد وإذا رفع".
Sa'eed bin Sam'an said Abu Hurairah came to the Masjid of Banu Zuraiq and said: "There are three things that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to do and the people have abandoned; he used to raise his hands extended when praying, and he would fall silent briefly, and say takbir when he prostrated and when he sat up."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
بَابُ: فَرْضِ التَّكْبِيرَةِ الأُولَى
Chapter: Obligation of the first takbir
Show diacritics
Hadith Number: 885
اخبرنا محمد بن المثنى، قال: حدثنا يحيى، قال: حدثنا عبيد الله بن عمر، قال: حدثني سعيد بن ابي سعيد، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل المسجد فدخل رجل فصلى، ثم جاء فسلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم فرد عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال:" ارجع فصل فإنك لم تصل" فرجع فصلى كما صلى، ثم جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فسلم عليه فقال له: رسول الله صلى الله عليه وسلم:" وعليك السلام ارجع فصل فإنك لم تصل" فعل ذلك ثلاث مرات فقال الرجل والذي بعثك بالحق ما احسن غير هذا فعلمني قال:" إذا قمت إلى الصلاة فكبر ثم اقرا ما تيسر معك من القرآن ثم اركع حتى تطمئن راكعا ثم ارفع حتى تعتدل قائما ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ثم ارفع حتى تطمئن جالسا ثم افعل ذلك في صلاتك كلها".
It was narrated from Abu Hurairah that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) entered the Masjid, then a man entered and prayed, then he came and greeted the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) with Salam. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) returned his greeting and said: Go back and pray, for you have not prayed." So he went back and prayed as he has prayed before, then he came to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and greeted him with Salam, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to him: "Wa alaika as-salam (and upon you be peace). Go back and pray for you have not prayed." He did that three times, then the man said: "By the One Who sent you with the truth, I cannot do any better than that; teach me." He said: "When you stand to pray, say the Takbir, then recite whatever is easy for you of Quran. Then bow until you have tranquility in your bowing, then stand up until you are standing straight. Then prostrate until you have tranquility in your prostration, then sit up until you have tranquility in your sitting. Then do that throughout your entire prayer."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: الْقَوْلِ الَّذِي يُفْتَتَحُ بِهِ الصَّلاَةُ
Chapter: The saying with which the prayer is begun
Show diacritics
Hadith Number: 886
اخبرني محمد بن وهب، قال: حدثنا محمد بن سلمة، عن ابي عبد الرحيم، قال: حدثني زيد هو ابن ابي انيسة، عن عمرو بن مرة، عن عون بن عبد الله، عن عبد الله بن عمر قال: قام رجل خلف نبي الله صلى الله عليه وسلم، فقال: الله اكبر كبيرا والحمد لله كثيرا وسبحان الله بكرة واصيلا، فقال: نبي الله صلى الله عليه وسلم" من صاحب الكلمة" فقال رجل: انا يا نبي الله، فقال:" لقد ابتدرها اثنا عشر ملكا".
It was narrated from Abdullah bin Umar that: A man stood behind the Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and said: "Allahu Akbaru kabira wal-hamdu Lillahi kathira, wa subhan-Allahi bukratan was asila (Allah is Most Great and much praise be to Allah and glorified be Allah at the beginning and end of the day)." The Prophet of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Who spoke these words?" A man said: "I did, O Prophet of Allah (SWT)." He said: "Twelve angels rushed (to take them up)."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح