Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam An-Nasa'i (rh)
سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
بَابُ:
Chapter:
Show diacritics
Hadith Number: 1434
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: انبانا عبد الله بن إدريس، قال: انبانا ابن جريج، عن ابن ابي عمار، عن عبد الله بن بابيه، عن يعلى بن امية، قال: قلت لعمر بن الخطاب: فليس عليكم جناح ان تقصروا من الصلاة إن خفتم ان يفتنكم الذين كفروا سورة النساء آية 101 فقد امن الناس، فقال عمر رضي الله عنه: عجبت مما عجبت منه، فسالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك , فقال:" صدقة تصدق الله بها عليكم فاقبلوا صدقته".
It was narrated that Ya'la bin Umayyah said: "I said to 'Umar bin Al-Khattab: 'There is no sin on you if you shorten salah and if you fear that the disbelievers may put you in trial (attack you). But now the people are safe.' 'Umar said: 'I wondered the same thing, so I asked the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about that and he said: This is a favor from Allah (SWT) to you, so accept His favor."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 1435
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا الليث، عن ابن شهاب، عن عبد الله بن ابي بكر بن عبد الرحمن، عن امية بن عبد الله بن خالد، انه قال لعبد الله بن عمر: إنا نجد صلاة الحضر وصلاة الخوف في القرآن، ولا نجد صلاة السفر في القرآن , فقال له ابن عمر:" يا ابن اخي , إن الله عز وجل بعث إلينا محمدا صلى الله عليه وسلم، ولا نعلم شيئا وإنما نفعل كما راينا محمدا صلى الله عليه وسلم يفعل".
It was narrated from Umayyah bin 'Abdullah bin Khalid that: He said to 'Abdullah bin 'Umar: "We find (mention of) prayer when one is at home (i.e., not traveling) and prayer at times of fear in the Qur'an, but we do not find any mention in the Qur'an of prayer when traveling. Ibn Umar said to him: 'O son of my brother, Allah (SWT) send Muhammad ( صلی اللہ علیہ وسلم ) to us when we did not know anything, and all we should do is to do that which we saw Muhammad ( صلی اللہ علیہ وسلم ) doing.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1436
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا هشيم، عن منصور بن زاذان، عن ابن سيرين، عن ابن عباس،" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من مكة إلى المدينة لا يخاف إلا رب العالمين يصلي ركعتين".
It was narrated from Ibn 'Abbas that: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) set out from Makkah to Al-Madinah, fearing nothing but the Lord of the worlds, and praying two rak'ahs.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1437
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال: حدثنا خالد، قال: حدثنا ابن عون، عن محمد، عن ابن عباس، قال:" كنا نسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين مكة والمدينة لا نخاف إلا الله عز وجل نصلي ركعتين".
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "We used to travel with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) between Makkah and Al-Madinah, fearing nothing but Allah, the Mighty and Sublime, and praying two rak'ahs."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1438
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: حدثنا النضر بن شميل، قال: حدثنا شعبة، عن يزيد بن خمير، قال: سمعت حبيب بن عبيد يحدث، عن جبير بن نفير، عن ابن السمط، قال: رايت عمر بن الخطاب يصلي بذي الحليفة ركعتين، فسالته عن ذلك، فقال: إنما افعل كما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل.
It was narrated that Ibn Al-Simt said: "I saw 'Umar bin Al-Khattab praying two rak'ahs in Dhul-Hulaifah and I asked him about that. He said: 'I am simply doing that which I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) doing.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 1439
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا ابو عوانة، عن يحيى بن ابي إسحاق، عن انس، قال:" خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة، فلم يزل يقصر حتى رجع فاقام بها عشرا".
It was narrated that Anas said: "I went out with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) from Al-Madinah to Mekkah, and he continued to shorten his prayers, and he stayed there for ten days."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 1440
اخبرنا محمد بن علي بن الحسن بن شقيق , قال ابي , انبانا ابو حمزة وهو السكري، عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، قال:" صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في السفر ركعتين، ومع ابي بكر ركعتين، ومع عمر ركعتين رضي الله عنهما".
It was narrated that 'Abdullah said: "I prayed two rak'ahs with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on a journey, and two rak'ahs with Abu Bakr, and two rak'ahs with 'Umar, may Allah (SWT) be pleased with them both."


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1441
اخبرنا حميد بن مسعدة، عن سفيان وهو ابن حبيب، عن شعبة، عن زبيد، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن عمر، قال:" صلاة الجمعة ركعتان، والفطر ركعتان، والنحر ركعتان، والسفر ركعتان، تمام غير قصر على لسان النبي صلى الله عليه وسلم".
It was narrated that 'Umar said: "The prayer for jumu'ah is two rak'ahs, and for Al-Fitr is two rak'ahs, and for An-Nahr is two rak'ahs, and for traveling is two rak'ahs, complete and not shortened, on the tongue of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم )."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1442
اخبرني محمد بن وهب، قال: حدثنا محمد بن سلمة، قال: حدثني ابو عبد الرحيم، قال: حدثني زيد، عن ايوب وهو ابن عائذ، عن بكير بن الاخنس، عن مجاهد ابي الحجاج، عن ابن عباس، قال:" فرضت صلاة الحضر على لسان نبيكم صلى الله عليه وسلم اربعا، وصلاة السفر ركعتين، وصلاة الخوف ركعة".
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "The prayer of the resident was enjoined on the tongue of your Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ), four (rak'ahs), and the prayer of the traveler is two rak'ahs, and the prayer of fear is one rak'ah."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1443
اخبرنا يعقوب بن ماهان، قال: حدثنا القاسم بن مالك، عن ايوب بن عائذ، عن بكير بن الاخنس، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال:" إن الله عز وجل فرض الصلاة على لسان نبيكم صلى الله عليه وسلم في الحضر اربعا، وفي السفر ركعتين، وفي الخوف ركعة".
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Allah, the Mighty and Sublime, enjoined the prayer on the tongue of your Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ): While a resident four (rak'ahs), while traveling two, and at times of fear one."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح