سنن نسائي
Sunan an-Nasa'i
بَابُ: عَلَى مَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ
Chapter: For What Should A Woman Be Married?
Hadith Number: 3228
اخبرنا إسماعيل بن مسعود، قال: حدثنا خالد، عن عبد الملك، عن عطاء، عن جابر، انه تزوج امراة على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلقيه النبي صلى الله عليه وسلم، فقال:" اتزوجت يا جابر" قال: قلت: نعم، قال: بكرا ام ثيبا؟ قال: قلت: بل ثيبا، قال:" فهلا بكرا تلاعبك" , قال: قلت يا رسول الله: كن لي اخوات فخشيت ان تدخل بيني وبينهن , قال:" فذاك إذا إن المراة تنكح على دينها، ومالها، وجمالها، فعليك بذات الدين تربت يداك".
Narrated Jabir: It was narrated from Jabir that he married a woman at the time of the Messenger of Allah, and the Prophet met him and said: "Have you got married, O Jabir?" He said: 'Yes.' He said: 'A virgin or a previously-married woman?' I said: 'A previously-married woman.' He said: 'Why not a virgin who would play with you?' I said: 'O Messenger of Allah, I have sisters, and I did not want her to come between them and I.' He said: 'That's better then. A woman may be married for her religious commitment, her wealth or her beauty. You should choose the one who is religiously committed, may your hands be rubbed with dust (may you prosper).'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
بَابُ: كَرَاهِيَةِ تَزْوِيجِ الْعَقِيمِ
Chapter: It Is Disliked To Marry One Who Is Infertile
Hadith Number: 3229
اخبرنا عبد الرحمن بن خالد، قال: حدثنا يزيد بن هارون، قال: انبانا المستلم بن سعيد، عن منصور بن زاذان، عن معاوية بن قرة، عن معقل بن يسار، قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إني اصبت امراة ذات حسب، ومنصب إلا انها لا تلد، افاتزوجها؟ فنهاه، ثم اتاه الثانية، فنهاه ثم اتاه الثالثة، فنهاه، فقال:" تزوجوا الولود، الودود فإني مكاثر بكم".
Narrated Ma'qil bin Yasar: It was narrated that Ma'qil bin Yasar said: "A man came to the Messenger of Allah and said: 'I have found a woman who is from a good family and of good status, but she does not bear children, should I marry her?' He told him not to. Then he came to him a second time and he told him not to (marry her). Then he came to him a third time and he told him not to (marry her), then he said: 'Marry the one who is fertile and loving, for I will boast of your great numbers.'"
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
بَابُ: تَزْوِيجِ الزَّانِيَةِ
Chapter: Marrying An Adulteress
Hadith Number: 3230
اخبرنا إبراهيم بن محمد التيمي، قال: حدثنا يحيى هو ابن سعيد، عن عبيد الله بن الاخنس، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، ان مرثد بن ابي مرثد الغنوي، وكان رجلا شديدا، وكان يحمل الاسارى من مكة إلى المدينة، قال: فدعوت رجلا لاحمله وكان بمكة بغي، يقال لها عناق وكانت صديقته، خرجت، فرات سوادي في ظل الحائط، فقالت: من هذا مرثد مرحبا واهلا يا مرثد انطلق الليلة، فبت عندنا في الرحل، قلت: يا عناق , إن رسول الله صلى الله عليه وسلم حرم الزنا" , قالت: يا اهل الخيام هذا الدلدل هذا الذي يحمل اسراءكم من مكة إلى المدينة، فسلكت الخندمة، فطلبني ثمانية، فجاءوا حتى قاموا على راسي، فبالوا، فطار بولهم علي واعماهم الله عني، فجئت إلى صاحبي، فحملته، فلما انتهيت به إلى الاراك فككت عنه كبله فجئت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت يا رسول الله: انكح عناق فسكت عني، فنزلت: والزانية لا ينكحها إلا زان او مشرك سورة النور آية 3، فدعاني فقراها علي وقال:" لا تنكحها".
Narrated 'Amr bin Shu'aib: It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, that Marthad bin Abi Marthad Al-Ghanawi --a strong man who used to take the prisoners from Makkah to Al-Madinah-- said: "I arranged with a man to bring him (from Makkah to Al-Madinah). There was a prostitute in Makkah who was called 'Anaq, and she was his friend. She came out and saw my shadow on the wall, and said: 'Who is this? Marthad? Welcome, O Marthad, come tonight and stay at our place.' I said: 'O 'Anaq, the Messenger of Allah has forbidden adultery.' She said: 'O people of the tents, this porcupine is the one who is taking your prisoners from Makkah to Al-Madinah!' I headed toward (the mountain of) Al-Khandamah, and eight men came after me. They came and stood over my head, and they urinated, and their urine reached me, but Allah caused them not to see me. Then I went to my companion (the prisoner) and brought him to Al-Arak, where I undid his fetters. Then I came to the Messenger of Allah and said: 'O Messenger of Allah, shall I marry 'Anaq?' He remained silent and did not answer me, then the following was revealed: 'And the adulteress-fornicator, none marries her except an adulterer-fornicator or an idolater.' He called me and recited them to me and said: 'Do not marry her.'"
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
Hadith Number: 3231
اخبرنا محمد بن إسماعيل بن إبراهيم، قال: حدثنا يزيد، قال: حدثنا حماد بن سلمة , وغيره , عن هارون بن رئاب، عن عبد الله بن عبيد بن عمير , وعبد الكريم , عن عبد الله بن عبيد بن عمير، عن ابن عباس , عبد الكريم يرفعه إلى ابن عباس , وهارون لم يرفعه، قالا: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إن عندي امراة، هي من احب الناس إلي، وهي لا تمنع يد لامس، قال:" طلقها" , قال: لا اصبر عنها، قال:" استمتع بها" , قال ابو عبد الرحمن: هذا الحديث ليس بثابت , وعبد الكريم ليس بالقوي، وهارون بن رئاب اثبت منه , وقد ارسل الحديث وهارون ثقة، وحديثه اولى بالصواب من حديث عبد الكريم.
Narrated Ibn 'Abbas: It was narrated from Ibn 'Abbas that a man came to the Messenger of Allah and said: "I have a wife who is one of the most beloved of the people to me, but she does not object if anyone touches her." He said: "Divorce her." He said: "I cannot do without her." He said: "Then stay with her as much as you need to."
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
بَابُ: كَرَاهِيَةِ تَزْوِيجِ الزُّنَاةِ
Chapter: The Prohibition of Marrying Adulteresses
Hadith Number: 3232
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال: حدثنا يحيى، عن عبيد الله، عن سعيد بن ابي سعيد، عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" تنكح النساء لاربعة: لمالها، ولحسبها، ولجمالها، ولدينها، فاظفر بذات الدين تربت يداك".
Narrated Abu Hurairah: It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said: "Women are married for four things: their wealth, their nobility, their beauty and their religious commitment. Choose the one who is religiously committed, may your hands be rubbed with dust."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه
بَابُ: أَىُّ النِّسَاءِ خَيْرٌ
Chapter: Which Woman Is Best?
Hadith Number: 3233
اخبرنا قتيبة، قال: حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن سعيد المقبري، عن ابي هريرة، قال: قيل لرسول الله صلى الله عليه وسلم: اي النساء خير؟ قال:" التي تسره إذا نظر، وتطيعه إذا امر، ولا تخالفه في نفسها، ومالها، بما يكره".
Narrated Abu Hurairah: It was narrated that Abu Hurairah said: "It was said to the Messenger of Allah: 'Which woman is best?' He said: 'The one who makes him happy when he looks at her, obeys him when he commands her, and she does not go against his wishes with regard to herself nor her wealth.'"
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
بَابُ: الْمَرْأَةِ الصَّالِحَةِ
Chapter: The Righteous Woman
Hadith Number: 3234
اخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد، قال: حدثنا ابي، قال: حدثنا حيوة، وذكر آخر، انبانا شرحبيل بن شريك، انه سمع ابا عبد الرحمن الحبلي يحدث، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" إن الدنيا كلها متاع، وخير متاع الدنيا المراة الصالحة".
Narrated 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As: It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As that the Messenger of Allah said: "This world is all temporary conveniences, and the best temporary convenience of this world is a righteous woman."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
بَابُ: الْمَرْأَةِ الْغَيْرَاءِ
Chapter: The Jealous Woman
Hadith Number: 3235
اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، انبانا النضر، قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن إسحاق بن عبد الله، عن انس، قالوا: يا رسول الله الا تتزوج من نساء الانصار؟ قال:" إن فيهم لغيرة شديدة".
Narrated Anas: It was narrated from Anas that they said: "O Messenger of Allah, why don't you marry a woman from the Ansar?" He said: "They are very jealous."
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
بَابُ: إِبَاحَةِ النَّظَرِ قَبْلَ التَّزْوِيجِ
Chapter: It Is Permissible To Look Before Marriage
Hadith Number: 3236
اخبرنا عبد الرحمن بن إبراهيم، قال: حدثنا مروان، قال: حدثنا يزيد وهو ابن كيسان، عن ابي حازم، عن ابي هريرة، قال: خطب رجل امراة من الانصار، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:" هل نظرت إليها؟ قال: لا، فامره ان ينظر إليها".
Narrated Abu Hurairah: It was narrated that Abu Hurairah said: "A man proposed to a woman from among the Ansar and the Messenger of Allah said to him: 'Have you seen her?' He said: 'No.' So he told him to look at her."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
Hadith Number: 3237
اخبرنا محمد بن عبد العزيز بن ابي رزمة، قال: حدثنا حفص بن غياث، قال: حدثنا عاصم , عن بكر بن عبد الله المزني، عن المغيرة بن شعبة، قال: خطبت امراة على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" انظرت إليها؟" قلت: لا، قال:" فانظر إليها، فإنه اجدر ان يؤدم بينكما".
Narrated Al-Mughirah bin Shu'bah: It was narrated that Al-Mughirah bin Shu'bah said: "I proposed marriage to a woman during the time of the Messenger of Allah, and the Prophet said: 'Have you seen her?' I said: 'No.' He said: 'Look at her, for that is more likely to create love between you.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح