
سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
باب مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ
Chapter: What Has Been Related From The Messenger Of Allah (saws) About 'There Is No Vowing For Disobedience'
Hadith Number: 1524
حدثنا قتيبة , حدثنا ابو صفوان، عن يونس بن يزيد , عن ابن شهاب , عن ابي سلمة، عن عائشة , قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا نذر في معصية , وكفارته كفارة يمين " , قال: وفي الباب , عن ابن عمر , وجابر , وعمران بن حصين , قال ابو عيسى: هذا حديث لا يصح لان الزهري لم يسمع هذا الحديث من ابي سلمة , قال: سمعت محمدا يقول: روى غير واحد منهم موسى بن عقبة وابن ابي عتيق , عن الزهري , عن سليمان بن ارقم , عن يحيى بن ابي كثير , عن ابي سلمة , عن عائشة , عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال محمد , والحديث هو هذا.
Narrated 'Aishah: That the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "There is no vowing for disobedience, and its atonement is the atonement of an oath."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2125)
Hadith Number: 1525
حدثنا ابو إسماعيل الترمذي واسمه محمد بن إسماعيل بن يوسف , حدثنا ايوب بن سليمان بن بلال , حدثنا ابو بكر بن ابي اويس، عن سليمان بن بلال , عن موسى بن عقبة , ومحمد بن عبد الله بن ابي عتيق , عن الزهري، عن سليمان بن ارقم , عن يحيى بن ابي كثير , عن ابي سلمة، عن عائشة , عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " لا نذر في معصية الله , وكفارته كفارة يمين " , قال ابو عيسى: هذا حديث غريب , وهو اصح من حديث ابي صفوان , عن يونس , وابو صفوان هو: مكي , واسمه: عبد الله بن سعيد بن عبد الملك بن مروان، وقد روى عنه الحميدي , وغير واحد من جلة اهل الحديث , وقال: قوم من اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم: لا نذر في معصية الله , وكفارته كفارة يمين , وهو قول احمد , وإسحاق , واحتجا بحديث الزهري , عن ابي سلمة , عن عائشة , وقال بعض اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم: لا نذر في معصية , ولا كفارة في ذلك , وهو قول مالك , والشافعي.
Narrated 'Aishah: That the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "There is no vowing in disobedience to Allah, and its atonement is the atonement of an oath."
قال الشيخ الألباني: صحيح بما قبله (1524)
باب مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ
Chapter: Whoever Vows To Obey Allah, Then He Should Obey Him
Hadith Number: 1526
حدثنا قتيبة بن سعيد , عن مالك بن انس , عن طلحة بن عبد الملك الايلي , عن القاسم بن محمد , عن عائشة , عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " من نذر ان يطيع الله فليطعه , ومن نذر ان يعصي الله فلا يعصه " , حدثنا الحسن بن علي الخلال , حدثنا عبد الله بن نمير , عن عبيد الله بن عمر , عن طلحة بن عبد الملك الايلي , عن القاسم بن محمد , عن عائشة , عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه , قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح , وقد رواه يحيى بن ابي كثير , عن القاسم بن محمد , وهو قول بعض اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم , وبه يقول مالك , والشافعي , قالوا: لا يعصي الله وليس فيه كفارة يمين إذا كان النذر في معصية.
Narrated 'Aishah: That the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever vowed to obey Allah, then he should obey Him. And whoever vowed to disobey Allah, then he should not disobey Him."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2126)
باب مَا جَاءَ لاَ نَذْرَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ
Chapter: What Has Been Related About There Is No Vowing In That Over Which The Son Of Adam Has No Control
Hadith Number: 1527
حدثنا احمد بن منيع , حدثنا إسحاق بن يوسف الازرق , عن هشام الدستوائي , عن يحيى بن ابي كثير , عن ابي قلابة، عن ثابت بن الضحاك , عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " ليس على العبد نذر فيما لا يملك " , قال: وفي الباب , عن عبد الله بن عمرو , وعمران بن حصين , قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Thabit bin Adh-Dahhak: That the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "It is not for a person to vow about that over which he has no control."
قال الشيخ الألباني: صحيح، الإرواء (2575)
باب مَا جَاءَ فِي كَفَّارَةِ النَّذْرِ إِذَا لَمْ يُسَمَّ
Chapter: What Has Been Related About Atonement For A Vow When It Was Not Specified
Hadith Number: 1528
حدثنا احمد بن منيع , حدثنا ابو بكر بن عياش، حدثني محمد مولى المغيرة بن شعبة , حدثني كعب بن علقمة , عن ابي الخير، عن عقبة بن عامر , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " كفارة النذر إذا لم يسم كفارة يمين " , قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب.
Narrated 'Uqbah bin 'Amir: That the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The atonement of a vow when it is not specified is the atonement of an oath."
قال الشيخ الألباني: ضعيف، وهو صحيح دون قوله: " إذا لم يسم "، الإرواء (2586)
قال الشيخ زبير على زئي:(1528) إسناده ضعيف
محمد بن يزيد ، مولي المغيره بن شعبة : مجھول الحال (تق: 6398) وحدث مسلم ( 1645) يغني عنه
محمد بن يزيد ، مولي المغيره بن شعبة : مجھول الحال (تق: 6398) وحدث مسلم ( 1645) يغني عنه
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا
Chapter: What Has Been Related About Whoever Takes An Oath And Then Sees That Something Else Is Better Than It
Hadith Number: 1529
حدثنا محمد بن عبد الاعلى الصنعاني , حدثنا المعتمر بن سليمان , عن يونس هو: ابن عبيد , حدثنا الحسن , عن عبد الرحمن بن سمرة , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " يا عبد الرحمن , لا تسال الإمارة فإنك إن اتتك عن مسالة وكلت إليها , وإن اتتك عن غير مسالة اعنت عليها , وإذا حلفت على يمين فرايت غيرها خيرا منها , فات الذي هو خير ولتكفر عن يمينك " , وفي الباب , عن علي , وجابر , وعدي بن حاتم , وابي الدرداء , وانس , وعائشة , وعبد الله بن عمرو , وابي هريرة , وام سلمة , وابي موسى، قال ابو عيسى: حديث عبد الرحمن بن سمرة حديث حسن صحيح.
Narrated 'Abdur-Rahman bin Samurah: That the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "O 'Abdur-Rahman! Do not ask for a position of leadership, for if you receive it due to asking, you will be left alone with it, and if you receive it without asking, then you will be aided in it. And if you take an oath and you see that something else is better than it, then do what is better, and make an atonement for your oath."
قال الشيخ الألباني: صحيح، الإرواء (7 / 166 - 8 / 228 / 2601) ، صحيح أبي داود (2601)
باب مَا جَاءَ فِي الْكَفَّارَةِ قَبْلَ الْحِنْثِ
Chapter: What Has Been Related About The Atonement Before The Violation
Hadith Number: 1530
حدثنا قتيبة , عن مالك بن انس , عن سهيل بن ابي صالح , عن ابيه , عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال: " من حلف على يمين , فراى غيرها خيرا منها , فليكفر عن يمينه وليفعل " , قال: وفي الباب , عن ام سلمة , قال ابو عيسى: حديث ابي هريرة حديث حسن صحيح , والعمل على هذا عند اكثر اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم , ان الكفارة قبل الحنث تجزئ , وهو قول مالك بن انس , والشافعي , واحمد , وإسحاق , وقال بعض اهل العلم: لا يكفر إلا بعد الحنث , قال سفيان الثوري: إن كفر بعد الحنث احب إلي , وإن كفر قبل الحنث اجزاه.
Narrated Abu Hurairah: That the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever takes an oath, and then he sees that something else is better than it, then he should make atonement for his oath and then do it."
قال الشيخ الألباني: صحيح، الإرواء (2084) ، الروض النضير (1029)
باب مَا جَاءَ فِي الاِسْتِثْنَاءِ فِي الْيَمِينِ
Chapter: What Has Been Related About Making Exceptions In Oath
Hadith Number: 1531
حدثنا محمود بن غيلان , حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث , حدثني ابي , وحماد بن سلمة , عن ايوب , عن نافع , عن ابن عمر , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من حلف على يمين فقال: إن شاء الله , فقد استثنى , فلا حنث عليه " , قال: وفي الباب , عن ابي هريرة , قال ابو عيسى: حديث ابن عمر حديث حسن , وقد رواه عبيد الله بن عمر , وغيره , عن نافع , عن ابن عمر , موقوفا , وهكذا روي عن سالم , عن ابن عمر رضي الله عنهما , موقوفا ولا نعلم احدا رفعه غير ايوب السختياني , وقال إسماعيل بن إبراهيم: وكان ايوب احيانا يرفعه , واحيانا لا يرفعه , والعمل على هذا عند اكثر اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم , ان الاستثناء إذا كان موصولا باليمين , فلا حنث عليه , وهو قول سفيان الثوري , والاوزاعي , ومالك بن انس , وعبد الله بن المبارك , والشافعي , واحمد , وإسحاق.
Narrated Ibn 'Umar: That the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever swears about an oath and says: 'If Allah wills (Insha Allah), then there is no breaking of the oath against him."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2105)
Hadith Number: 1532
حدثنا يحيى بن موسى , حدثنا عبد الرزاق , اخبرنا معمر , عن ابن طاوس , عن ابيه , عن ابي هريرة , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من حلف على يمين فقال: إن شاء الله , لم يحنث " , قال ابو عيسى: سالت محمد بن إسماعيل , عن هذا الحديث , فقال: هذا حديث خطا , اخطا فيه عبد الرزاق , اختصره من حديث معمر , عن ابن طاوس , عن ابيه , عن ابي هريرة , عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " إن سليمان بن داود , قال , لاطوفن الليلة على سبعين امراة , تلد كل امراة غلاما , فطاف عليهن , فلم تلد امراة منهن , إلا امراة نصف غلام " , فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لو قال: إن شاء الله , لكان كما قال " , هكذا روي عن عبد الرزاق , عن معمر , عن ابن طاوس , عن ابيه , هذا الحديث بطوله , وقال: سبعين امراة , وقد روي هذا الحديث من غير وجه , عن ابي هريرة , عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: قال سليمان بن داود: لاطوفن الليلة على مائة امراة.
Narrated Abu Hurairah: That the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever swears [about an oath] and says: 'If Allah wills (Insha Allah), then he will not have broken it."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2104)
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الْحَلِفِ بِغَيْرِ اللَّهِ
Chapter: What Has Been Related About It being Disliked To Swear By Other Than Allah
Hadith Number: 1533
حدثنا قتيبة , حدثنا سفيان , عن الزهري، عن سالم , عن ابيه , سمع النبي صلى الله عليه وسلم عمر وهو يقول: وابي وابي , فقال: " الا إن الله ينهاكم ان تحلفوا بآبائكم " , فقال عمر: فوالله , ما حلفت به بعد ذلك ذاكرا ولا آثرا , قال: وفي الباب , عن ثابت بن الضحاك , وابن عباس , وابي هريرة , وقتيلة , وعبد الرحمن بن سمرة , قال ابو عيسى: حديث ابن عمر حديث حسن صحيح , قال ابو عيسى , قال ابو عبيد , معنى قوله: ولا آثرا , اي: لم آثره عن غيري , يقول: لم اذكره عن غيري.
Narrated Salim: From his father (Ibn 'Umar) that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) heard 'Umar saying: "By my father, By my father!" So he said: "Verily Allah prohibits you from swearing by your father." So 'Umar said: "By Allah I did not swear by him after that, neither intentionally nor in narrating."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2094)