Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0
بلوغ المرام
Bulughul Maram
باب الصيد والذبائح
Show diacritics
Hadith Number: 1155
وعن رافع بن خديج رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏ما انهر الدم وذكر اسم الله عليه فكل ليس السن والظفر اما السن فعظم واما الظفر فمدى الحبشة» ‏‏‏‏ متفق عليه.
Rafi' bin Khadij (RAA) narrated that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "You may eat an animal which is slaughtered by any means which causes the blood to gush out as long as Allah's Name is mentioned over it, except for the tooth and the claw (not allowed to be used). The tooth is a bone and the claw is the knife of the Abyssinians (Ethiopians)." Agreed upon.


Show diacritics
Hadith Number: 1156
وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ان يقتل شيء من الدواب صبرا. رواه مسلم.
Jabir bin Abdullah (RAA) narrated, "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prohibited beating a tied-animal to death." Related by Muslim.


Show diacritics
Hadith Number: 1157
وعن شداد بن اوس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إن الله كتب الإحسان على كل شيء فإذا قتلتم فاحسنوا القتلة وإذا ذبحتم فاحسنوا الذبحة وليحد احدكم شفرته وليرح ذبيحته» .‏‏‏‏ رواه مسلم.
Shaddad bin Aus (RAA) narrated that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Verily, Allah has prescribed proficiency in all things. Thus, if you kill, kill in the least painful manner you can; and when you slaughter an animal, do it in the best possible way; and any of you should sharpen his blade so that the animal may be spared from the suffering of the slaughtering."


Show diacritics
Hadith Number: 1158
وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏ذكاة الجنين ذكاة امه» ‏‏‏‏ رواه احمد وصححه ابن حبان.
Abu Sa'id Khudri (RAA) narrated that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The (legal) slaughtering of the fetus is included when its mother is slaughtered." Related by Ahmad and Ibn Hibban graded it as Sahih.


Show diacritics
Hadith Number: 1159
وعن ابن عباس رضي الله عنهما ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏المسلم يكفيه اسمه فإن نسي ان يسمي حين يذبح فليسم ثم لياكل» ‏‏‏‏ اخرجه الدارقطني وفي إسناده محمد بن يزيد بن سنان وهو صدوق ضعيف الحفظ واخرجه عبد الرزاق باسناد صحيح إلى ابن عباس موقوفا عليه وله شاهد عند ابي داود في مراسيله بلفظ:«‏‏‏‏ذبيحة المسلم حلال ذكر اسم الله عليها ام لم يذكر» ‏‏‏‏ ورجاله موثقون.
Ibn 'Abbas (RAA) narrated that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "A Muslim's name is sufficient for him, so if he forgets to mention Allah's name when he slaughters an animal, he should mention Allah's name, then eat it." Related by Ad-Daraqutni but there is a weak narrator in its chain. Also there is Muhammad bin Yazid bin Sinan in its chain who is truthful but had a weak memory. 'Abdur Razzaq transmitted it with a sound chain of narrators on the authority of Ibn 'Abbas but it is not connected up to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ). Abu Dawud narrated a similar hadith that reads, "The slaughtering (of an animal) by any Muslim is Halal (lawful) whether or not he mentioned Allah's name over it." Its narrators are reliable.


باب الأضاحي
Show diacritics
Hadith Number: 1160
عن انس بن مالك رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يضحي بكبشين املحين اقرنين ويسمي ويكبر ويضع رجله على صفاحهما. وفي لفظ:"ذبحهما بيده" متفق عليه وفي لفظ:" سمينين". ولابي عوانة في صحيحه" ثمينين" بالمثلثة بدل السين وفي لفظ لمسلم ويقول: «‏‏‏‏بسم الله والله اكبر» . وله من حديث عائشة رضي الله عنها: امر بكبش اقرن يطا في سواد ويبرك في سواد وينظر في سواد،‏‏‏‏ فاتي به ليضحي به فقال لها: «‏‏‏‏يا عائشة هلمي المدية» ‏‏‏‏ ثم قال:«اشحذيها بحجر» ‏‏‏‏ ففعلت ثم اخذها واخذه فاضجعه ثم قال: «‏‏‏‏بسم الله اللهم تقبل من محمد وآل محمد ومن امة محمد» ‏‏‏‏ ثم ضحى به.
Anas bin Malik (RAA) narrated, "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to sacrifice two two-horned rams, mention Allah's name and say the Takbir (Allahu Akbar or Allah is the Most Great), and place his foot on their sides." In another version, "He slaughtered them with his own hands." Another version has, "Two fat rams,' and another has, 'two precious rams.' Agreed upon. In a version by Muslim, 'and would say Bismillah and Allahu Akbar.' Muslim has also reported on the authority of 'Aishah (RAA), "Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ordered a horned ram with black legs, a black belly and black around its eyes, and it was brought for him to sacrifice and he said to 'Aishah (RAA), "Aishah, get the knife." Then he said, "Sharpen it with a stone." When she had done so he took it, then taking it (the ram) he placed it on the ground and slaughtered it. He then said, "Bismillah (In the name of Allah), O Allah, accept it from Muhammad, Muhammad's family and from Muhammad's Ummah (followers)." (Then he sacrificed it.'


Show diacritics
Hadith Number: 1161
وعن ابي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏من كان له سعة ولم يضح فلا يقربن مصلانا» ‏‏‏‏ رواه احمد وابن ماجه وصححه الحاكم لكن رجح الائمة غيره وقفه.
Abu Hurairah (RAA) narrated that Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "He who can afford it but did not offer a sacrifice must not come near our place of prayer." Related by Ahmad and Ibn Majah. Al-Hakim graded it as Sahih. Other Imams said that it is Mawquf (i.e. it is not connected to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ).)


Show diacritics
Hadith Number: 1162
وعن جندب بن سفيان رضي الله عنه قال: شهدت الاضحى مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم،‏‏‏‏ فلما قضى صلاته بالناس نظر إلى غنم قد ذبحت،‏‏‏‏ فقال: من كان ذبح قبل الصلاة فليذبح شاة مكانها،‏‏‏‏ ومن لم يكن ذبح فليذبح على اسم الله. متفق عليه.
Jundub bin Sufian (RAA) narrated, 'I witnessed (the prayer of) 'Idul Ad-ha with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and when he finished his prayer with the people, he looked at a sheep which had been sacrificed, so he said, "Anyone who has sacrificed before the prayer must sacrifice another goat instead (of the one which he slaughtered before the prayer) and if anyone has not sacrificed he should do so in Allah's name." Agreed upon.


Show diacritics
Hadith Number: 1163
وعن البراء بن عازب رضي الله عنه قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال: «‏‏‏‏اربع لا تجوز في الضحايا: العوراء البين عورها والمريضة البين مرضها والعرجاء البين ظلعها والكبيرة التي لا تنقي» .‏‏‏‏ رواه احمد والاربعة وصححه الترمذي وابن حبان.
Al-Bara bin 'Azib (RAA) narrated Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم )stood among us and said, "There are four types of sacrificial animals, which are not permitted: A one-eyes animal which has obviously lost the sight of one eye, a sick animal which is obviously sick, a lame animal which obviously limps, and an old animal which has no marrow." Related by Ahmad and the four Imams. At-Tirmidhi and Ibn Hibban graded it as Sahih.


Show diacritics
Hadith Number: 1164
وعن جابر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏لا تذبحوا إلا مسنة إلا ان يعسر عليكم فتذبحوا جذعة من الضان» ‏‏‏‏ رواه مسلم.
Jabir (RAA) narrated that Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Sacrifice only a full-grown animal unless it is difficult for you, in which case you should sacrifice a (six to ten month old) sheep." Reported by Muslim.