مسند احمد
Musnad Ahmad
مسند الأنصار رضي الله عنهم
Musnad of the Ansar
حديث أبى زيد عمرو بن أخطب رضي الله تعالى عنه
Hadith of Abu Zayd Amr ibn Akhtab (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 22886
حدثنا إسماعيل بن إبراهيم ، اخبرنا خالد ، عن ابي قلابة ، عن رجل من قومه، قال خالد: احسبه عمرو بن بجدان، عن ابي زيد الانصاري ، قال: مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بين دور الانصار، فوجد قتارا، فقال: " من صنع هذا؟ او كما قال شك إسماعيل، فخرج رجل، فقال: يا رسول الله، هذا يوم اللحم فيه كريه، وإني عجلت نسيكتي , قال:" فاعد" , قال: والله ما عندي إلا جذع او حمل من الضان , قال:" فاذبحه، ولا يجزئ جذع عن احد بعدك" , حدثنا عبد الصمد ، حدثنا ابي ، حدثنا خالد الحذاء ، حدثنا ابو قلابة ، عن عمرو بن بجدان ، عن ابي زيد الانصاري ، قال: مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بين اظهر ديارنا، فذكر معناه.
It is narrated from Hazrat Abu Zaid (may Allah be pleased with him) that (on the day of Eid al-Adha) the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was passing between our houses when he sensed the aroma of roasted meat. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Who has slaughtered an animal?" One man among us came forward and said, "O Messenger of Allah! On this day, food is a necessity, so I slaughtered my animal so that I could eat myself and also feed my neighbors." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Offer the sacrifice again." He said, "By Him besides whom there is no deity, I have only a six-month-old kid or a pregnant goat." He repeated this sentence three times. Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Slaughter that one, but after you, it will not suffice for anyone else."
حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: أو حمل من الضأن، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال عمرو بن بجدان، وقد اختلف فيه على خالد
الرواة الحديث:
عمرو بن بجدان العامري ← عمرو بن أخطب الأنصاري