ู
ุณูุฏ ุงุญู
ุฏ
Musnad Ahmad
ู
ุณูุฏ ุงูุฎููุงุก ุงูุฑุงุดุฏูู
Musnad of the Rightly Guided Caliphs
ู
ุณูุฏ ุนูู ุจู ุงุจู ุทุงูุจ ุฑุถู ุงููู ุนูู
Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 948
(ุญุฏูุซ ู
ุฑููุน) ุญุฏุซูุง ุญุฌุงุฌ ุ ุญุฏุซูุง ุฅุณุฑุงุฆูู ุ ุนู ุงุจู ุฅุณุญุงู ุ ุนู ุญุงุฑุซุฉ ุจู ู
ุถุฑุจ ุ ุนู ุนูู ุฑุถู ุงููู ุนููุ ูุงู: ูู
ุง ูุฏู
ูุง ุงูู
ุฏููุฉ ุงุตุจูุง ู
ู ุซู
ุงุฑูุงุ ูุงุฌุชูููุงูุง ูุงุตุงุจูุง ุจูุง ูุนูุ ููุงู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุชุฎุจุฑ ุนู ุจุฏุฑุ ููู
ุง ุจูุบูุง ุงู ุงูู
ุดุฑููู ูุฏ ุงูุจููุงุ ุณุงุฑ ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฅูู ุจุฏุฑุ ูุจุฏุฑ ุจุฆุฑุ ูุณุจููุง ุงูู
ุดุฑููู ุฅูููุงุ ููุฌุฏูุง ูููุง ุฑุฌููู ู
ููู
: ุฑุฌูุง ู
ู ูุฑูุดุ ูู
ููู ูุนูุจุฉ ุจู ุงุจู ู
ุนูุทุ ูุงู
ุง ุงููุฑุดู ูุงูููุชุ ูุงู
ุง ู
ููู ุนูุจุฉ ูุงุฎุฐูุงูุ ูุฌุนููุง ูููู ูู: ูู
ุงูููู
ุ ููููู: ูู
ูุงููู ูุซูุฑ ุนุฏุฏูู
ุ ุดุฏูุฏ ุจุงุณูู
ุ ูุฌุนู ุงูู
ุณูู
ูู ุฅุฐุง ูุงู ุฐูู ุถุฑุจููุ ุญุชู ุงูุชููุง ุจู ุฅูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุงู ูู:" ูู
ุงูููู
ุ"ุ ูุงู: ูู
ูุงููู ูุซูุฑ ุนุฏุฏูู
ุ ุดุฏูุฏ ุจุงุณูู
ุ ูุฌูุฏ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุงู ูุฎุจุฑู ูู
ูู
ุ ูุงุจูุ ุซู
ุฅู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุณุงูู:" ูู
ููุญุฑูู ู
ู ุงูุฌุฒุฑุ"ุ ููุงู: ุนุดุฑุง ูู ููู
ุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ุงูููู
ุงููุ ูู ุฌุฒูุฑ ูู
ุงุฆุฉ ูุชุจุนูุง"ุ ุซู
ุฅูู ุงุตุงุจูุง ู
ู ุงูููู ุทุด ู
ู ู
ุทุฑุ ูุงูุทูููุง ุชุญุช ุงูุดุฌุฑ ูุงูุญุฌู ูุณุชุธู ุชุญุชูุง ู
ู ุงูู
ุทุฑุ ูุจุงุช ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุฏุนู ุฑุจู ุนุฒ ูุฌูุ ููููู:" ุงูููู
ุฅูู ุฅู ุชููู ูุฐู ุงููุฆุฉ ูุง ุชุนุจุฏ"ุ ูุงู: ููู
ุง ุทูุน ุงููุฌุฑ ูุงุฏู:" ุงูุตูุงุฉ ุนุจุงุฏ ุงููู"ุ ูุฌุงุก ุงููุงุณ ู
ู ุชุญุช ุงูุดุฌุฑ ูุงูุญุฌูุ ูุตูู ุจูุง ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ูุญุฑุถ ุนูู ุงููุชุงูุ ุซู
ูุงู:" ุฅู ุฌู
ุน ูุฑูุด ุชุญุช ูุฐู ุงูุถูุน ุงูุญู
ุฑุงุก ู
ู ุงูุฌุจู"ุ ููู
ุง ุฏูุง ุงูููู
ู
ูุง ูุตุงูููุงูู
ุ ุฅุฐุง ุฑุฌู ู
ููู
ุนูู ุฌู
ู ูู ุงุญู
ุฑ ูุณูุฑ ูู ุงูููู
ุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ูุง ุนูู ูุงุฏ ูู ุญู
ุฒุฉุ ููุงู ุงูุฑุจูู
ู
ู ุงูู
ุดุฑููู: ู
ู ุตุงุญุจ ุงูุฌู
ู ุงูุงุญู
ุฑุ ูู
ุงุฐุง ูููู ููู
ุ"ุ ุซู
ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ุฅู ููู ูู ุงูููู
ุงุญุฏ ูุงู
ุฑ ุจุฎูุฑุ ูุนุณู ุงู ูููู ุตุงุญุจ ุงูุฌู
ู ุงูุงุญู
ุฑ"ุ ูุฌุงุก ุญู
ุฒุฉ ููุงู: ูู ุนุชุจุฉ ุจู ุฑุจูุนุฉุ ููู ูููู ุนู ุงููุชุงูุ ููููู ููู
: ูุง ููู
ุ ุฅูู ุงุฑู ููู
ุง ู
ุณุชู
ูุชูู ูุง ุชุตููู ุฅูููู
ููููู
ุฎูุฑุ ูุง ููู
ุ ุงุนุตุจููุง ุงูููู
ุจุฑุงุณูุ ูููููุง: ุฌุจู ุนุชุจุฉ ุจู ุฑุจูุนุฉุ ููุฏ ุนูู
ุชู
ุงูู ูุณุช ุจุงุฌุจููู
ุ ูุงู: ูุณู
ุน ุฐูู ุงุจู ุฌููุ ููุงู: ุงูุช ุชููู ูุฐุงุ ูุงููู ูู ุบูุฑู ูููู ูุฐุง ูุงุนุถุถุชูุ ูุฏ ู
ูุงุช ุฑุฆุชู ุฌููู ุฑุนุจุงุ ููุงู ุนุชุจุฉ: ุฅูุงู ุชุนูุฑ ูุง ู
ุตูุฑ ุงุณุชูุ ุณุชุนูู
ุงูููู
ุงููุง ุงูุฌุจุงูุ ูุงู: ูุจุฑุฒ ุนุชุจุฉ ูุงุฎูู ุดูุจุฉ ูุงุจูู ุงููููุฏ ุญู
ูุฉุ ููุงููุง: ู
ู ูุจุงุฑุฒุ ูุฎุฑุฌ ูุชูุฉ ู
ู ุงูุงูุตุงุฑ ุณุชุฉุ ููุงู ุนุชุจุฉ ูุง ูุฑูุฏ ูุคูุงุกุ ูููู ูุจุงุฑุฒูุง ู
ู ุจูู ุนู
ูุงุ ู
ู ุจูู ุนุจุฏ ุงูู
ุทูุจุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ูู
ูุง ุนููุ ููู
ูุง ุญู
ุฒุฉุ ููู
ูุง ุนุจูุฏุฉ ุจู ุงูุญุงุฑุซ ุจู ุนุจุฏ ุงูู
ุทูุจ"ุ ููุชู ุงููู ุชุนุงูู ุนุชุจุฉ ูุดูุจุฉ ุงุจูู ุฑุจูุนุฉุ ูุงููููุฏ ุจู ุนุชุจุฉุ ูุฌุฑุญ ุนุจูุฏุฉุ ููุชููุง ู
ููู
ุณุจุนููุ ูุงุณุฑูุง ุณุจุนููุ ูุฌุงุก ุฑุฌู ู
ู ุงูุงูุตุงุฑ ูุตูุฑ ุจุงูุนุจุงุณ ุจู ุนุจุฏ ุงูู
ุทูุจ ุงุณูุฑุงุ ููุงู ุงูุนุจุงุณ: ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ุฅู ูุฐุง ูุงููู ู
ุง ุงุณุฑููุ ููุฏ ุงุณุฑูู ุฑุฌู ุงุฌูุญุ ู
ู ุงุญุณู ุงููุงุณ ูุฌูุงุ ุนูู ูุฑุณ ุงุจููุ ู
ุง ุงุฑุงู ูู ุงูููู
ุ ููุงู ุงูุงูุตุงุฑู: ุงูุง ุงุณุฑุชู ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ููุงู:" ุงุณูุชุ ููุฏ ุงูุฏู ุงููู ุชุนุงูู ุจู
ูู ูุฑูู
"ุ ููุงู ุนูู ุฑุถู ุงููู ุนูู: ูุงุณุฑูุง ูุงุณุฑูุง ู
ู ุจูู ุนุจุฏ ุงูู
ุทูุจ: ุงูุนุจุงุณุ ูุนูููุงุ ููููู ุจู ุงูุญุงุฑุซ.
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when we migrated to Madinah Munawwarah and ate the fruits there, we developed stomach illnesses, which gradually led us to severe fever. The Prophet (peace and blessings be upon him) kept inquiring about the situation at Badr. When we learned that the polytheists were advancing towards the place of Badr, the Prophet (peace and blessings be upon him) also set out towards Badr, which was the name of a well. We reached there before the polytheists and found two men there, one a Qurayshi and the other a slave of โUqbah bin Abi Muโayt. The Qurayshi ran away as soon as he saw us, and we captured the slave of โUqbah. We asked him about the number of their army. He said,โBy Allah! They are very many and their war equipment is very strong.โWhen he said this, the Muslims began to beat him, and while beating him, they brought him to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) also asked him about the number of the polytheists of Makkah. He gave the same answer as before. The Prophet (peace and blessings be upon him) tried his best to find out their exact number, but he refused to tell. Finally, the Prophet (peace and blessings be upon him) asked him,โHow many camels do they slaughter daily?โHe replied,โThey slaughter ten camels daily.โThe Prophet (peace and blessings be upon him) immediately said,โTheir number is one thousand, because one camel suffices at least a hundred men.โAt night, a light rain began to fall. To avoid the rain, we went under trees and shelters, and the Prophet (peace and blessings be upon him) spent the whole night in that state praying to his Lord: ยซุงูููููฐููู
ูู ุฅูููููู ุฅููู ุชููููููู ููุฐููู ุงููููุฆูุฉู ููุง ุชูุนูุจูุฏูยป โO Allah! If this group is destroyed, then You will not be worshipped.โAnyway, at the break of dawn, the Prophet (peace and blessings be upon him) called out,โO servants of Allah! The prayer is ready.โThe people left the trees and shelters and gathered around the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) led the prayer and then began to encourage jihad. Then he said,โThe army of Quraysh is on the red slope of this mountain.โWhen the army of Quraysh came near us and we also formed our ranks, suddenly a man from among them, riding a red camel, came out and began to circle his army. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him),โAli! Call out to Hamzahโwho was closest to the polytheists of Makkahโask who this man on the red camel is and what he is saying.โThen the Prophet (peace and blessings be upon him) said,โIf there is anyone in the army of Quraysh who can command good, it is this man riding the red camel.โMeanwhile, Sayyiduna Hamzah (may Allah be pleased with him) came and said,โThis is โUtbah bin Rabiโah, who is stopping people from fighting and saying, โO my people! I see people who have become weak. If you have even a little ability, they will never reach you. O my people! Today, tie a band on my head and say that โUtbah bin Rabiโah has become a coward, even though you know I am not a coward.โโWhen Abu Jahl heard this, he said,โAre you saying this? By Allah! If anyone else had said this besides you, I would have told him to go and suck his fatherโs private parts (he cursed). Your lungs have filled your belly with awe.โโUtbah said,โO yellow-buttocked one! You taunt me? Today you will know who among us is a coward.โAfter this, in excitement, โUtbah, his brother Shaybah, and his son Walid came out to the battlefield and challenged for single combat. In response, six young men from the Ansar came out. โUtbah said,โWe do not want to fight them. Let our own kin come out against us, those who belong to Banu โAbd al-Muttalib.โHearing this, the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered Sayyiduna Ali, Sayyiduna Hamzah, and Sayyiduna โUbaydah bin Harith bin Muttalib (may Allah be pleased with them) to rise and face them. In this combat, โUtbah, Shaybah, and Walid were all killed, and among the Muslims, Sayyiduna โUbaydah (may Allah be pleased with him) was wounded. In this way, we killed seventy of them and captured seventy as prisoners. Meanwhile, a short-statured young Ansari brought โAbbas bin โAbd al-Muttalibโwho later became a Companionโas a prisoner. โAbbas said,โO Messenger of Allah! By Allah, he did not capture me. I was captured by a man who had no hair on either side of his head, had a very handsome face, and was riding a dappled horse, whom I do not see among you now.โThe Ansari said,โO Messenger of Allah! I captured him.โThe Prophet (peace and blessings be upon him) instructed him to remain silent and said,โAllah helped you through a noble angel.โSayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says that among Banu โAbd al-Muttalib, we had captured โAbbas, โAqil, and Nawfal bin Harith.
ุญูู
ุฏุงุฑุงูุณูุงู
: ุฅุณูุงุฏู ุตุญูุญ
ุงูุฑูุงุฉ ุงูุญุฏูุซ:
ุญุงุฑุซุฉ ุจู ู
ุถุฑุจ ุงูุนุจุฏู โ ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ ุงููุงุดู
ู