Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Mālik ibn Anas (rh)
موطا امام مالك رواية يحييٰ
Muwatta Imam Malik Riwayat Yahya
Book: On the Explanation of Marriage
باب ما جاء فى الصداق والحباء
Chapter on what is reported regarding dowry and gifts
Show diacritics
Hadith Number: 1082
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن سعيد بن المسيب ، انه قال: قال عمر بن الخطاب : " ايما رجل تزوج امراة وبها جنون، او جذام، او برص، فمسها، فلها صداقها كاملا، وذلك لزوجها غرم على وليها" .
Saeed bin Musayyib said that Sayyiduna Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him, said that if a man marries a woman and she has insanity, leprosy, or vitiligo, and the husband, not knowing this, has intercourse with her, the woman is entitled to the full dowry from the husband, and he may take it back from her guardian.


تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14222، 14252، والبيهقي فى «سننه الصغير» برقم: 2509، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 4250، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 818، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3672، 3673، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10679، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16550، فواد عبدالباقي نمبر: 28 - كِتَابُ النِّكَاحِ-ح: 9»
الرواة الحديث:
اسم الشهرة
الرتبة عند ابن حجر/ذهبي
أحاديث
👤←👥عمر بن الخطاب العدوي، أبو حفصصحابي
👤←👥سعيد بن المسيب القرشي، أبو محمد
Newسعيد بن المسيب القرشي ← عمر بن الخطاب العدوي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
👤←👥يحيى بن سعيد الأنصاري، أبو سعيد
Newيحيى بن سعيد الأنصاري ← سعيد بن المسيب القرشي
ثقة ثبت
Show diacritics
Hadith Number: 1082B1
قال مالك: وإنما يكون ذلك غرما على وليها لزوجها، إذا كان وليها الذي انكحها هو ابوها، او اخوها، او من يرى انه يعلم ذلك منها، فاما إذا كان وليها الذي انكحها ابن عم، او مولى، او من العشيرة ممن يرى انه لا يعلم ذلك منها، فليس عليه غرم، وترد تلك المراة ما اخذته من صداقها، ويترك لها قدر ما تستحل به
Imam Malik, may Allah have mercy on him, said: The guardian will have to return the dowry in the case when he is the woman's father or brother or such a close relative who knows the condition of the woman, and if the guardian is not a close relative, such as a paternal cousin, or a freed slave, or any other family member who does not know the condition of the woman, then it will not be obligatory for him to return the dowry; rather, the dowry will be taken back from the woman, except for the amount by which her private parts became lawful.


تخریج الحدیث: «فواد عبدالباقي نمبر: 28 - كِتَابُ النِّكَاحِ-ح: 9»