صحیح ابن حبان
Sahih Ibn Hibban
كتاب الصلاة
Book of Prayer
باب النوافل - ذكر الخبر الدال على أن هذا الرجل لم تفته صلاة أمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يقضيها كما زعم من حرف الخبر عن جهته وتأول له ما وصفت
Section on voluntary prayers – mentioning a report indicating that the man did not miss a prayer the Prophet instructed him to make up, contrary to what some have misinterpreted
Hadith Number: 2505
اخبرنا احمد بن علي بن المثنى ، قال: حدثنا ابو خيثمة ، قال: حدثنا يحيى بن سعيد ، عن ابن عجلان ، قال: حدثنا عياض بن عبد الله ، عن ابي سعيد الخدري ، ان رجلا دخل المسجد يوم الجمعة، ورسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر، فدعاه فامره ان يصلي ركعتين، ثم قال" تصدقوا"، فتصدقوا، فاعطاه صلى الله عليه وسلم ثوبين مما تصدقوا، وقال:" تصدقوا"، فالقى هو احد ثوبيه، فكره رسول الله صلى الله عليه وسلم ما صنع وقال: " انظروا إلى هذا، دخل المسجد بهيئة بذة، فرجوت ان تفطنوا له، فتصدقوا عليه، فلم تفعلوا، فقلت: تصدقوا، فاعطوه ثوبين، ثم قلت: تصدقوا، فالقى احد ثوبيه، خذ ثوبك"، وانتهره ، قال ابو حاتم رضي الله عنه: قوله صلى الله عليه وسلم:" خذ ثوبك"، لفظة امر باخذ الثوب مرادها الزجر عن ضده وهو بذل الثوب، وفي هذا دليل على ان المرء إذا اخرج شيئا للصدقة فما لم يقع في يد المتصدق به عليه له ان يرجع فيه، وفيه دليل على ان المرء غير مستحب له ان يتصدق بماله كله إلا عند الفضل عن نفسه وعمن يقوته.
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: A man entered the mosque on the day of Jumu'ah while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was on the pulpit. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called him and ordered him to perform two rak'ahs. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give charity." So they gave charity, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave two garments from the charity collected from the people to that man. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give charity." So that man presented one of the two garments. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not like this action of his, so he said: "Look at this man, he came to the mosque in a bad state. I had hoped that you would assess his condition and give him charity, but you did not do so. So I said: 'Give charity,' then the people gave him two garments in charity. Then I said: 'Give charity,' and he presented one of those two garments." (Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to that man:) "Take your garment." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) expressed displeasure at this. (Imam Ibn Hibban, may Allah have mercy on him, says:) The statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "Take your garment," is literally a command to take the garment, but what is meant is to prohibit the opposite situation, and that is to give one's garment (in the way of Allah). In this narration, there is evidence that when a person takes out something to give in charity, and it has not yet reached the hand of the person to whom it was to be given as charity, then the person has the right to take it back. In this, there is also evidence that it is not recommended for a person to give all his wealth in charity; however, if he has surplus wealth besides his own needs and food, then (he may spend it).
تخریج الحدیث: «رقم طبعة با وزير 2496»
الرواة الحديث:
اسم الشهرة | الرتبة عند ابن حجر/ذهبي | أحاديث |
|---|---|---|
| 👤←👥أبو سعيد الخدري، أبو سعيد | صحابي | |
👤←👥عياض بن عبد الله العامري عياض بن عبد الله العامري ← أبو سعيد الخدري | ثقة | |
👤←👥محمد بن عجلان القرشي، أبو عبد الله محمد بن عجلان القرشي ← عياض بن عبد الله العامري | صدوق حسن الحديث | |
👤←👥يحيى بن سعيد القطان، أبو سعيد يحيى بن سعيد القطان ← محمد بن عجلان القرشي | ثقة متقن حافظ إمام قدوة | |
👤←👥زهير بن حرب الحرشي، أبو خيثمة زهير بن حرب الحرشي ← يحيى بن سعيد القطان | ثقة ثبت | |
👤←👥أبو يعلى الموصلي، أبو يعلى أبو يعلى الموصلي ← زهير بن حرب الحرشي | ثقة مأمون |
عياض بن عبد الله العامري ← أبو سعيد الخدري