
صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الزكاة
The Book of Zakat
باب من تصدق فى الشرك ثم أسلم:
(24) Chapter. Whoever gave things in charity while he was a Mushrik and then embraced Islam.
Hadith Number: 1436
حدثنا عبد الله بن محمد، حدثنا هشام، حدثنا معمر، عن الزهري، عن عروة , عن حكيم بن حزام رضي الله عنه , قال:" قلت يا رسول الله، ارايت اشياء كنت اتحنث بها في الجاهلية من صدقة او عتاقة وصلة رحم، فهل فيها من اجر؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اسلمت على ما سلف من خير".
Narrated Hakim bin Hizam: I said to Allah's Apostle, "Before embracing Islam I used to do good deeds like giving in charity, slave-manumitting, and the keeping of good relations with Kith and kin. Shall I be rewarded for those deeds?" The Prophet replied, "You became Muslim with all those good deeds (Without losing their reward)."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2220
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال: اخبرني عروة بن الزبير، ان حكيم بن حزام اخبره، انه قال:" يا رسول الله، ارايت امورا كنت اتحنث، او اتحنت بها في الجاهلية من صلة، وعتاقة، وصدقة، هل لي فيها اجر؟ قال حكيم رضي الله عنه: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اسلمت على ما سلف لك من خير".
Narrated `Urwa bin Az-Zubair: Hakim bin Hizam said, "O Allah's Apostle! I used to do good deeds in the Pre-Islamic period of Ignorance, e.g., keeping good relations with my Kith and kin, manumitting slaves and giving alms. Shall I receive a reward for all that?" Allah's Apostle replied, "You embraced Islam with all the good deeds which you did in the past."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2538
حدثنا عبيد بن إسماعيل، حدثنا ابو اسامة، عن هشام، اخبرني ابي، ان حكيم بن حزام رضي الله عنه" اعتق في الجاهلية مائة رقبة وحمل على مائة بعير، فلما اسلم حمل على مائة بعير، واعتق مائة رقبة، قال: فسالت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: يا رسول الله، ارايت اشياء كنت اصنعها في الجاهلية، كنت اتحنث بها يعني اتبرر بها؟ قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اسلمت على ما سلف لك من خير".
Narrated Hisham: My father told me that Hakim bin Hizam manumitted one-hundred slaves in the Pre-Islamic period of ignorance and slaughtered one-hundred camels (and distributed them in charity). When he embraced Islam he again slaughtered one-hundred camels and manumitted one-hundred slaves. Hakim said, "I asked Allah's Apostle, 'O Allah's Apostle! What do you think about some good deeds I used to practice in the Pre-Islamic period of ignorance regarding them as deeds of righteousness?' Allah's Apostle said, "You have embraced Islam along with all those good deeds you did."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 5992
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال: اخبرني عروة بن الزبير، ان حكيم بن حزام، اخبره انه قال: يا رسول الله، ارايت امورا كنت اتحنث بها في الجاهلية من صلة وعتاقة وصدقة هل لي فيها من اجر؟ قال حكيم: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اسلمت على ما سلف من خير" ويقال ايضا: عن ابي اليمان، اتحنث وقال معمر، وصالح، وابن المسافر، اتحنث، وقال ابن إسحاق: التحنث: التبرر، وتابعهم هشام، عن ابيه.
Narrated Hakim bin Hizam: That he said, "O Allah's Apostle! What do you think about my good deeds which I used to do during the period of ignorance (before embracing Islam) like keeping good relations with my Kith and kin, manumitting of slaves and giving alms etc; Shall I receive the reward for that?" Allah's Apostle said, "You have embraced Islam with all those good deeds which you did.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 220
حدثنا ابو اليمان، قال: اخبرنا شعيب، عن الزهري، قال: اخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، ان ابا هريرة، قال: قام اعرابي فبال في المسجد فتناوله الناس، فقال لهم النبي صلى الله عليه وسلم:" دعوه وهريقوا على بوله سجلا من ماء او ذنوبا من ماء، فإنما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين".
Narrated Abu Huraira: A Bedouin stood up and started making water in the mosque. The people caught him but the Prophet ordered them to leave him and to pour a bucket or a tumbler of water over the place where he had passed the urine. The Prophet then said, "You have been sent to make things easy and not to make them difficult."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة