صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب المناقب
The Book of Virtues
باب علامات النبوة فى الإسلام:
(25) Chapter. The signs of Prophethood in Islam.
Hadith Number: 3632
حدثني احمد بن إسحاق، حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا إسرائيل، عن ابي إسحاق، عن عمرو بن ميمون، عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه، قال: انطلق سعد بن معاذ معتمرا، قال: فنزل على امية بن خلف ابي صفوان وكان امية إذا انطلق إلى الشام فمر بالمدينة نزل على سعد، فقال: امية لسعد انتظر حتى إذا انتصف النهار وغفل الناس انطلقت فطفت فبينا سعد يطوف إذا ابو جهل، فقال: من هذا الذي يطوف بالكعبة؟، فقال سعد: انا سعد، فقال ابو جهل: تطوف بالكعبة آمنا وقد آويتم محمدا واصحابه، فقال: نعم فتلاحيا بينهما، فقال: امية لسعد لا ترفع صوتك على ابي الحكم فإنه سيد اهل الوادي، ثم قال: سعد والله لئن منعتني ان اطوف بالبيت لاقطعن متجرك بالشام، قال: فجعل امية، يقول لسعد لا ترفع صوتك وجعل يمسكه فغضب سعد، فقال: دعنا عنك فإني سمعت محمدا صلى الله عليه وسلم يزعم انه قاتلك، قال:" إياي، قال: نعم، قال: والله ما يكذب محمد إذا حدث فرجع إلى امراته، فقال: اما تعلمين ما قال لي: اخي اليثربي، قالت: وما قال: قال: زعم انه سمع محمدا يزعم انه قاتلي، قالت: فوالله ما يكذب محمد، قال: فلما خرجوا إلى بدر وجاء الصريخ، قالت: له امراته اما ذكرت ما قال: لك اخوك اليثربي، قال: فاراد ان لا يخرج، فقال: له ابو جهل إنك من اشراف الوادي فسر يوما او يومين فسار معهم فقتله الله".
Narrated `Abdullah bin Mas`ud: Sa`d bin Mu`adh came to Mecca with the intention of performing `Umra, and stayed at the house of Umaiya bin Khalaf Abi Safwan, for Umaiya himself used to stay at Sa`d's house when he passed by Medina on his way to Sham. Umaiya said to Sa`d, "Will you wait till midday when the people are (at their homes), then you may go and perform the Tawaf round the Ka`ba?" So, while Sa`d was going around the Ka`ba, Abu Jahl came and asked, "Who is that who is performing Tawaf?" Sa`d replied, "I am Sa`d." Abu Jahl said, "Are you circumambulating the Ka`ba safely although you have given refuge to Muhammad and his companions?" Sa`d said, "Yes," and they started quarreling. Umaiya said to Sa`d, "Don't shout at Abi-l-Hakam (i.e. Abu Jahl), for he is chief of the valley (of Mecca)." Sa`d then said (to Abu Jahl). 'By Allah, if you prevent me from performing the Tawaf of the Ka`ba, I will spoil your trade with Sham." Umaiya kept on saying to Sa`d, "Don't raise your voice." and kept on taking hold of him. Sa`d became furious and said, (to Umaiya), "Be away from me, for I have heard Muhammad saying that he will kill you." Umaiiya said, "Will he kill me?" Sa`d said, "Yes,." Umaiya said, "By Allah! When Muhammad says a thing, he never tells a lie." Umaiya went to his wife and said to her, "Do you know what my brother from Yathrib (i.e. Medina) has said to me?" She said, "What has he said?" He said, "He claims that he has heard Muhammad claiming that he will kill me." She said, By Allah! Muhammad never tells a lie." So when the infidels started to proceed for Badr (Battle) and declared war (against the Muslims), his wife said to him, "Don't you remember what your brother from Yathrib told you?" Umaiya decided not to go but Abu Jahl said to him, "You are from the nobles of the valley (of Mecca), so you should accompany us for a day or two." He went with them and thus Allah got him killed.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 3950
حدثني احمد بن عثمان، حدثنا شريح بن مسلمة، حدثنا إبراهيم بن يوسف، عن ابيه، عن ابي إسحاق، قال: حدثني عمرو بن ميمون، انه سمع عبد الله بن مسعود رضي الله عنه حدث، عن سعد بن معاذ، انه قال: كان صديقا لامية بن خلف وكان امية إذا مر بالمدينة نزل على سعد , وكان سعد إذا مر بمكة نزل على امية , فلما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة انطلق سعد معتمرا , فنزل على امية بمكة، فقال لامية: انظر لي ساعة خلوة لعلي ان اطوف بالبيت , فخرج به قريبا من نصف النهار , فلقيهما ابو جهل، فقال: يا ابا صفوان من هذا معك؟ فقال: هذا سعد، فقال له ابو جهل: الا اراك تطوف بمكة آمنا وقد اويتم الصباة , وزعمتم انكم تنصرونهم وتعينونهم , اما والله لولا انك مع ابي صفوان ما رجعت إلى اهلك سالما، فقال له سعد: ورفع صوته عليه اما والله لئن منعتني هذا لامنعنك ما هو اشد عليك منه , طريقك على المدينة، فقال له امية: لا ترفع صوتك يا سعد على ابي الحكم سيد اهل الوادي، فقال سعد: دعنا عنك يا امية فوالله لقد سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" إنهم قاتلوك"، قال: بمكة، قال: لا ادري , ففزع لذلك امية فزعا شديدا , فلما رجع امية إلى اهله، قال: يا ام صفوان الم تري ما قال لي سعد؟ قالت: وما قال لك؟ قال: زعم ان محمدا اخبرهم انهم قاتلي، فقلت له: بمكة، قال: لا ادري، فقال: امية والله لا اخرج من مكة , فلما كان يوم بدر استنفر ابو جهل الناس، قال: ادركوا عيركم فكره امية ان يخرج , فاتاه ابو جهل، فقال: يا ابا صفوان إنك متى ما يراك الناس قد تخلفت وانت سيد اهل الوادي تخلفوا معك , فلم يزل به ابو جهل حتى قال: اما إذ غلبتني فوالله لاشترين اجود بعير بمكة، ثم قال امية" يا ام صفوان جهزيني، فقالت له: يا ابا صفوان وقد نسيت ما، قال: لك اخوك اليثربي، قال: لا ما اريد ان اجوز معهم إلا قريبا , فلما خرج امية اخذ لا ينزل منزلا إلا عقل بعيره , فلم يزل بذلك حتى قتله الله عز وجل ببدر".
Narrated `Abdullah bin Mas`ud: From Sa`d bin Mu`adh: Sa`d bin Mu`adh was an intimate friend of Umaiya bin Khalaf and whenever Umaiya passed through Medina, he used to stay with Sa`d, and whenever Sa`d went to Mecca, he used to stay with Umaiya. When Allah's Apostle arrived at Medina, Sa`d went to perform `Umra and stayed at Umaiya's home in Mecca. He said to Umaiya, "Tell me of a time when (the Mosque) is empty so that I may be able to perform Tawaf around the Ka`ba." So Umaiya went with him about midday. Abu Jahl met them and said, "O Abu Safwan! Who is this man accompanying you?" He said, "He is Sa`d." Abu Jahl addressed Sa`d saying, "I see you wandering about safely in Mecca inspite of the fact that you have given shelter to the people who have changed their religion (i.e. became Muslims) and have claimed that you will help them and support them. By Allah, if you were not in the company of Abu Safwan, you would not be able to go your family safely." Sa`d, raising his voice, said to him, "By Allah, if you should stop me from doing this (i.e. performing Tawaf) I would certainly prevent you from something which is more valuable for you, that is, your passage through Medina." On this, Umaiya said to him, "O Sa`d do not raise your voice before Abu-l-Hakam, the chief of the people of the Valley (of Mecca)." Sa`d said, "O Umaiya, stop that! By Allah, I have heard Allah's Apostle predicting that the Muslim will kill you." Umaiya asked, "In Mecca?" Sa`d said, "I do not know." Umaiya was greatly scared by that news. When Umaiya returned to his family, he said to his wife, "O Um Safwan! Don't you know what Sa`d told me? "She said, "What has he told you?" He replied, "He claims that Muhammad has informed them (i.e. companions that they will kill me. I asked him, 'In Mecca?' He replied, 'I do not know." Then Umaiya added, "By Allah, I will never go out of Mecca." But when the day of (the Ghazwa of) Badr came, Abu Jahl called the people to war, saying, "Go and protect your caravan." But Umaiya disliked to go out (of Mecca). Abu Jahl came to him and said, "O Abu Safwan! If the people see you staying behind though you are the chief of the people of the Valley, then they will remain behind with you." Abu Jahl kept on urging him to go until he (i.e. Umaiya) said, "As you have forced me to change my mind, by Allah, I will buy the best camel in Mecca. Then Umaiya said (to his wife). "O Um Safwan, prepare what I need (for the journey)." She said to him, "O Abu Safwan! Have you forgotten what your Yathribi brother told you?" He said, "No, but I do not want to go with them but for a short distance." So when Umaiya went out, he used to tie his camel wherever he camped. He kept on doing that till Allah caused him to be killed at Badr.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة