ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑู
Sahih Bukhari
ูุชุงุจ ุงูู
ุบุงุฒู
The Book of Al- Maghazi
ุจุงุจ ููู ุงููู ุชุนุงูู: {ูููู
ุญููู ุฅุฐ ุฃุนุฌุจุชูู
ูุซุฑุชูู
ููู
ุชุบู ุนููู
ุดูุฆุง ูุถุงูุช ุนูููู
ุงูุฃุฑุถ ุจู
ุง ุฑุญุจุช ุซู
ูููุชู
ู
ุฏุจุฑูู ุซู
ุฃูุฒู ุงููู ุณูููุชู} ุฅูู ูููู: {ุบููุฑ ุฑุญูู
} :
(55) Chapter. The Statement of Allah: (โTruly, Allah has given you victory on many battlefields), and on the day of Hunain (battle) when you rejoiced at your great numberโฆ (up to)โฆ Oft-Forgiving, Most Merciful.โ(V.9:22-27)
Hadith Number: 4319
ุญุฏุซูุง ุณุนูุฏ ุจู ุนููุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุงูููุซุ ุญุฏุซูู ุนูููุ ุนู ุงุจู ุดูุงุจ. ุญ ูุญุฏุซูู ุฅุณุญุงูุ ุญุฏุซูุง ูุนููุจ ุจู ุฅุจุฑุงููู
ุ ุญุฏุซูุง ุงุจู ุงุฎู ุงุจู ุดูุงุจุ ูุงู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุดูุงุจุ ูุฒุนู
ุนุฑูุฉ ุจู ุงูุฒุจูุฑุ ุงู ู
ุฑูุงูุ ูุงูู
ุณูุฑ ุจู ู
ุฎุฑู
ุฉุ ุงุฎุจุฑุงูุ ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงู
ุญูู ุฌุงุกู ููุฏ ููุงุฒู ู
ุณูู
ููุ ูุณุงููู ุงู ูุฑุฏ ุฅูููู
ุงู
ูุงููู
ูุณุจููู
ุ ููุงู ููู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ู
ุนู ู
ู ุชุฑููุ ูุงุญุจ ุงูุญุฏูุซ ุฅูู ุงุตุฏููุ ูุงุฎุชุงุฑูุง ุฅุญุฏู ุงูุทุงุฆูุชูู: ุฅู
ุง ุงูุณุจูุ ูุฅู
ุง ุงูู
ุงูุ ููุฏ ููุช ุงุณุชุงููุช ุจูู
"ุ ููุงู ุงูุธุฑูู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุจุถุน ุนุดุฑุฉ ูููุฉ ุญูู ููู ู
ู ุงูุทุงุฆูุ ููู
ุง ุชุจูู ููู
ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุบูุฑ ุฑุงุฏ ุฅูููู
ุฅูุง ุฅุญุฏู ุงูุทุงุฆูุชููุ ูุงููุง: ูุฅูุง ูุฎุชุงุฑ ุณุจููุงุ ููุงู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูู ุงูู
ุณูู
ููุ ูุงุซูู ุนูู ุงููู ุจู
ุง ูู ุงูููุ ุซู
ูุงู:" ุงู
ุง ุจุนุฏุ ูุฅู ุฅุฎูุงููู
ูุฏ ุฌุงุกููุง ุชุงุฆุจููุ ูุฅูู ูุฏ ุฑุงูุช ุงู ุงุฑุฏ ุฅูููู
ุณุจููู
ุ ูู
ู ุงุญุจ ู
ููู
ุงู ูุทูุจ ุฐูู ููููุนูุ ูู
ู ุงุญุจ ู
ููู
ุงู ูููู ุนูู ุญุธู ุญุชู ูุนุทูู ุฅูุงู ู
ู ุงูู ู
ุง ูููุก ุงููู ุนูููุง ููููุนู"ุ ููุงู ุงููุงุณ: ูุฏ ุทูุจูุง ุฐูู ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ุฅูุง ูุง ูุฏุฑู ู
ู ุงุฐู ู
ููู
ูู ุฐูู ู
ู
ู ูู
ูุงุฐูุ ูุงุฑุฌุนูุง ุญุชู ูุฑูุน ุฅูููุง ุนุฑูุงุคูู
ุงู
ุฑูู
"ุ ูุฑุฌุน ุงููุงุณุ ูููู
ูู
ุนุฑูุงุคูู
ุ ุซู
ุฑุฌุนูุง ุฅูู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ูุงุฎุจุฑูู ุงููู
ูุฏ ุทูุจูุง ูุงุฐููุง ูุฐุง ุงูุฐู ุจูุบูู ุนู ุณุจู ููุงุฒู.
Narrated Marwan and Al-Miswar bin Makhrama: When the delegate of Hawazin came to Allah's Apostle declaring their conversion to Islam and asked him to return their properties and captives, Allah's Apostle got up and said to them, "There Is involved in this matter, the people whom you see with me, and the most beloved talk to me, is the true one. So choose one of two alternatives: Either the captives or the properties. I have been waiting for you (i.e. have not distributed the booty)." Allah's Apostle had delayed the distribution of their booty over ten nights after his return from Ta'if. So when they came to know that Allah's Apostle was not going to return to them but one of the two, they said, "We prefer to have our captives." So Allah's Apostle got up amongst the Muslims, and praising Allah as He deserved, said, "To proceed! Your brothers have come to you with repentance and I see (it logical) to return their captives. So, whoever of you likes to do that as a favor then he can do it. And whoever of you likes to stick to his share till we give him from the very first booty which Allah will give us, then he can do so." The people said, "We do that (i.e. return the captives) willingly as a favor, 'O Allah's Apostle!" Allah's Apostle said, "We do not know which of you have agreed to it and which have not; so go back and let your chiefs forward us your decision." They went back and their chief's spoke to them, and they (i.e. the chiefs) returned to Allah's Apostle and informed him that all of them had agreed (to give up their captives) with pleasure, and had given their permission (i.e. that the captives be returned to their people). (The sub-narrator said, "That is what has reached me about the captives of Hawazin tribe.")
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 2307
ุญุฏุซูุง ุณุนูุฏ ุจู ุนููุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุงูููุซุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุนูููุ ุนู ุงุจู ุดูุงุจุ ูุงู: ูุฒุนู
ุนุฑูุฉุ ุงู ู
ุฑูุงู ุจู ุงูุญูู
ุ ูุงูู
ุณูุฑ ุจู ู
ุฎุฑู
ุฉ ุงุฎุจุฑุงูุ" ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงู
ุญูู ุฌุงุกู ููุฏ ููุงุฒู ู
ุณูู
ููุ ูุณุงููู ุงู ูุฑุฏ ุฅูููู
ุงู
ูุงููู
ูุณุจููู
ุ ููุงู ููู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ุงุญุจ ุงูุญุฏูุซ ุฅูู ุงุตุฏููุ ูุงุฎุชุงุฑูุง ุฅุญุฏู ุงูุทุงุฆูุชูู: ุฅู
ุง ุงูุณุจูุ ูุฅู
ุง ุงูู
ุงูุ ููุฏ ููุช ุงุณุชุงููุช ุจูู
ุ ููุฏ ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุงูุชุธุฑูู
ุจุถุน ุนุดุฑุฉ ูููุฉ ุญูู ููู ู
ู ุงูุทุงุฆูุ ููู
ุง ุชุจูู ููู
ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุบูุฑ ุฑุงุฏ ุฅูููู
ุฅูุง ุฅุญุฏู ุงูุทุงุฆูุชููุ ูุงููุง: ูุฅูุง ูุฎุชุงุฑ ุณุจููุงุ ููุงู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ูู ุงูู
ุณูู
ูู ูุงุซูู ุนูู ุงููู ุจู
ุง ูู ุงูููุ ุซู
ูุงู: ุงู
ุง ุจุนุฏุ ูุฅู ุฅุฎูุงููู
ูุคูุงุก ูุฏ ุฌุงุกููุง ุชุงุฆุจููุ ูุฅูู ูุฏ ุฑุงูุช ุงู ุงุฑุฏ ุฅูููู
ุณุจููู
ุ ูู
ู ุงุญุจ ู
ููู
ุงู ูุทูุจ ุจุฐูู ููููุนูุ ูู
ู ุงุญุจ ู
ููู
ุงู ูููู ุนูู ุญุธู ุญุชู ูุนุทูู ุฅูุงู ู
ู ุงูู ู
ุง ูููุก ุงููู ุนูููุง ููููุนูุ ููุงู ุงููุงุณ: ูุฏ ุทูุจูุง ุฐูู ูุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ููู
ุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ุฅูุง ูุง ูุฏุฑู ู
ู ุงุฐู ู
ููู
ูู ุฐูู ู
ู
ู ูู
ูุงุฐูุ ูุงุฑุฌุนูุง ุญุชู ูุฑูุนูุง ุฅูููุง ุนุฑูุงุคูู
ุงู
ุฑูู
ุ ูุฑุฌุน ุงููุงุณ ูููู
ูู
ุนุฑูุงุคูู
ุ ุซู
ุฑุฌุนูุง ุฅูู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงุฎุจุฑูู ุงููู
ูุฏ ุทูุจูุง ูุงุฐููุง".
Narrated Marwan bin Al-Hakam and Al-Miswar bin Makhrama: When the delegates of the tribe of Hawazin after embracing Islam, came to Allah's Apostle, he got up. They appealed to him to return their properties and their captives. Allah's Apostle said to them, "The most beloved statement to me is the true one. So, you have the option of restoring your properties or your captives, for I have delayed distributing them." The narrator added, Allah's Apostle c had been waiting for them for more than ten days on his return from Taif. When they realized that Allah's Apostle would return to them only one of two things, they said, "We choose our captives." So, Allah's Apostle got up in the gathering of the Muslims, praised Allah as He deserved, and said, "Then after! These brethren of yours have come to you with repentance and I see it proper to return their captives to them. So, whoever amongst you likes to do that as a favor, then he can do it, and whoever of you wants to stick to his share till we pay him from the very first booty which Allah will give us then he can do so." The people replied, "We agree to give up our shares willingly as a favor for Allah's Apostle." Then Allah's Apostle said, "We don't know who amongst you has agreed and who hasn't. Go back and your chiefs may tell us your opinion." So, all of them returned and their chiefs discussed the matter with them and then they (i.e. their chiefs) came to Allah's Apostle to tell him that they (i.e. the people) had given up their shares gladly and willingly.
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 2308
ุญุฏุซูุง ุณุนูุฏ ุจู ุนููุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุงูููุซุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุนูููุ ุนู ุงุจู ุดูุงุจุ ูุงู: ูุฒุนู
ุนุฑูุฉุ ุงู ู
ุฑูุงู ุจู ุงูุญูู
ุ ูุงูู
ุณูุฑ ุจู ู
ุฎุฑู
ุฉ ุงุฎุจุฑุงูุ" ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงู
ุญูู ุฌุงุกู ููุฏ ููุงุฒู ู
ุณูู
ููุ ูุณุงููู ุงู ูุฑุฏ ุฅูููู
ุงู
ูุงููู
ูุณุจููู
ุ ููุงู ููู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ุงุญุจ ุงูุญุฏูุซ ุฅูู ุงุตุฏููุ ูุงุฎุชุงุฑูุง ุฅุญุฏู ุงูุทุงุฆูุชูู: ุฅู
ุง ุงูุณุจูุ ูุฅู
ุง ุงูู
ุงูุ ููุฏ ููุช ุงุณุชุงููุช ุจูู
ุ ููุฏ ูุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุงูุชุธุฑูู
ุจุถุน ุนุดุฑุฉ ูููุฉ ุญูู ููู ู
ู ุงูุทุงุฆูุ ููู
ุง ุชุจูู ููู
ุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุบูุฑ ุฑุงุฏ ุฅูููู
ุฅูุง ุฅุญุฏู ุงูุทุงุฆูุชููุ ูุงููุง: ูุฅูุง ูุฎุชุงุฑ ุณุจููุงุ ููุงู
ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ูู ุงูู
ุณูู
ูู ูุงุซูู ุนูู ุงููู ุจู
ุง ูู ุงูููุ ุซู
ูุงู: ุงู
ุง ุจุนุฏุ ูุฅู ุฅุฎูุงููู
ูุคูุงุก ูุฏ ุฌุงุกููุง ุชุงุฆุจููุ ูุฅูู ูุฏ ุฑุงูุช ุงู ุงุฑุฏ ุฅูููู
ุณุจููู
ุ ูู
ู ุงุญุจ ู
ููู
ุงู ูุทูุจ ุจุฐูู ููููุนูุ ูู
ู ุงุญุจ ู
ููู
ุงู ูููู ุนูู ุญุธู ุญุชู ูุนุทูู ุฅูุงู ู
ู ุงูู ู
ุง ูููุก ุงููู ุนูููุง ููููุนูุ ููุงู ุงููุงุณ: ูุฏ ุทูุจูุง ุฐูู ูุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ููู
ุ ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
: ุฅูุง ูุง ูุฏุฑู ู
ู ุงุฐู ู
ููู
ูู ุฐูู ู
ู
ู ูู
ูุงุฐูุ ูุงุฑุฌุนูุง ุญุชู ูุฑูุนูุง ุฅูููุง ุนุฑูุงุคูู
ุงู
ุฑูู
ุ ูุฑุฌุน ุงููุงุณ ูููู
ูู
ุนุฑูุงุคูู
ุ ุซู
ุฑุฌุนูุง ุฅูู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงุฎุจุฑูู ุงููู
ูุฏ ุทูุจูุง ูุงุฐููุง".
Narrated Marwan bin Al-Hakam and Al-Miswar bin Makhrama: When the delegates of the tribe of Hawazin after embracing Islam, came to Allah's Apostle, he got up. They appealed to him to return their properties and their captives. Allah's Apostle said to them, "The most beloved statement to me is the true one. So, you have the option of restoring your properties or your captives, for I have delayed distributing them." The narrator added, Allah's Apostle c had been waiting for them for more than ten days on his return from Taif. When they realized that Allah's Apostle would return to them only one of two things, they said, "We choose our captives." So, Allah's Apostle got up in the gathering of the Muslims, praised Allah as He deserved, and said, "Then after! These brethren of yours have come to you with repentance and I see it proper to return their captives to them. So, whoever amongst you likes to do that as a favor, then he can do it, and whoever of you wants to stick to his share till we pay him from the very first booty which Allah will give us then he can do so." The people replied, "We agree to give up our shares willingly as a favor for Allah's Apostle." Then Allah's Apostle said, "We don't know who amongst you has agreed and who hasn't. Go back and your chiefs may tell us your opinion." So, all of them returned and their chiefs discussed the matter with them and then they (i.e. their chiefs) came to Allah's Apostle to tell him that they (i.e. the people) had given up their shares gladly and willingly.
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ