صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب المغازي
The Book of Al- Maghazi
باب حجة الوداع:
(78) Chapter. Hajjat-ul-Wada.
Hadith Number: 4402
حدثنا يحيى بن سليمان، قال: اخبرني ابن وهب، قال: حدثني عمر بن محمد، ان اباه حدثه، عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: كنا نتحدث بحجة الوداع والنبي صلى الله عليه وسلم بين اظهرنا، ولا ندري ما حجة الوداع، فحمد الله واثنى عليه، ثم ذكر المسيح الدجال، فاطنب في ذكره وقال:" ما بعث الله من نبي إلا انذر امته، انذره نوح والنبيون من بعده، وإنه يخرج فيكم فما خفي عليكم من شانه، فليس يخفى عليكم ان ربكم ليس على ما يخفى عليكم ثلاثا، إن ربكم ليس باعور، وإنه اعور عين اليمنى، كان عينه عنبة طافية.
Narrated Ibn `Umar: We were talking about Hajjat-ul-Wada`, while the Prophet was amongst us. We did not know what Hajjat-ul-Wada signified. The Prophet praised Allah and then mentioned Al-Masih Ad-Dajjal and described him extensively, saying, "Allah did not send any prophet but that prophet warned his nation of Al-Masih Ad-Dajjal. Noah and the prophets following him warned (their people) of him. He will appear amongst you (O Muhammad's followers), and if it happens that some of his qualities may be hidden from you, but your Lord's State is clear to you and not hidden from you. The Prophet said it thrice. Verily, your Lord is not blind in one eye, while he (i.e. Ad-Dajjal) is blind in the right eye which looks like a grape bulging out (of its cluster).
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 3057
وقال سالم: قال: ابن عمر، ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم في الناس فاثنى على الله بما هو اهله ثم ذكر الدجال، فقال:" إني انذركموه وما من نبي إلا قد انذره قومه لقد انذره نوح قومه، ولكن ساقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون انه اعور وان الله ليس باعور".
Then the Prophet got up amongst the people, glorifying Allah as He deserves, he mentioned Ad-Dajjal, saying, "I warn you about him (i.e. Ad-Dajjal) and there is no prophet who did not warn his nation about him, and Noah warned his nation about him, but I tell you a statement which no prophet informed his nation of. You should understand that he is a one-eyed man and Allah is not one-eyed."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة