ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑู
Sahih Bukhari
ูุชุงุจ ุชูุณูุฑ ุงููุฑุขู
The Book of Commentary
ุจุงุจ: {ุฅู ุงููู ูุง ูุธูู
ู
ุซูุงู ุฐุฑุฉ} ูุนูู ุฒูุฉ ุฐุฑุฉ:
(8) Chapter.โSurely! Allah wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant)...โ(V.4:40)
Hadith Number: 4581
ุญุฏุซูู ู
ุญู
ุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒุ ุญุฏุซูุง ุงุจู ุนู
ุฑ ุญูุต ุจู ู
ูุณุฑุฉุ ุนู ุฒูุฏ ุจู ุงุณูู
ุ ุนู ุนุทุงุก ุจู ูุณุงุฑุ ุนู ุงุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู ุฑุถู ุงููู ุนููุ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ูุงููุง: ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ูู ูุฑู ุฑุจูุง ููู
ุงูููุงู
ุฉุ ูุงู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ูุนู
ุ ูู ุชุถุงุฑูู ูู ุฑุคูุฉ ุงูุดู
ุณ ุจุงูุธููุฑุฉุ ุถูุก ููุณ ูููุง ุณุญุงุจุ" ูุงููุง: ูุงุ ูุงู:" ููู ุชุถุงุฑูู ูู ุฑุคูุฉ ุงููู
ุฑ ูููุฉ ุงูุจุฏุฑุ ุถูุก ููุณ ูููุง ุณุญุงุจุ" ูุงููุง: ูุงุ ูุงู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ู
ุง ุชุถุงุฑูู ูู ุฑุคูุฉ ุงููู ุนุฒ ูุฌู ููู
ุงูููุงู
ุฉุ ุฅูุง ูู
ุง ุชุถุงุฑูู ูู ุฑุคูุฉ ุงุญุฏูู
ุงุ ุฅุฐุง ูุงู ููู
ุงูููุงู
ุฉ ุงุฐู ู
ุคุฐูุ ุชุชุจุน ูู ุงู
ุฉ ู
ุง ูุงูุช ุชุนุจุฏุ ููุง ูุจูู ู
ู ูุงู ูุนุจุฏ ุบูุฑ ุงููู ู
ู ุงูุงุตูุงู
ูุงูุงูุตุงุจ ุฅูุง ูุชุณุงูุทูู ูู ุงููุงุฑุ ุญุชู ุฅุฐุง ูู
ูุจู ุฅูุง ู
ู ูุงู ูุนุจุฏ ุงููู ุจุฑ ุงู ูุงุฌุฑุ ูุบุจุฑุงุช ุงูู ุงููุชุงุจุ ููุฏุนู ุงููููุฏุ ูููุงู ููู
: ู
ู ููุชู
ุชุนุจุฏููุ ูุงููุง: ููุง ูุนุจุฏ ุนุฒูุฑ ุงุจู ุงูููุ ูููุงู ููู
: ูุฐุจุชู
ุ ู
ุง ุงุชุฎุฐ ุงููู ู
ู ุตุงุญุจุฉ ููุง ููุฏุ ูู
ุงุฐุง ุชุจุบููุ ููุงููุง: ุนุทุดูุง ุฑุจูุง ูุงุณููุงุ ููุดุงุฑ ุงูุง ุชุฑุฏูู ููุญุดุฑูู ุฅูู ุงููุงุฑ ูุงููุง ุณุฑุงุจ ูุญุทู
ุจุนุถูุง ุจุนุถุง ููุชุณุงูุทูู ูู ุงููุงุฑุ ุซู
ูุฏุนู ุงููุตุงุฑูุ ูููุงู ููู
: ู
ู ููุชู
ุชุนุจุฏููุ ูุงููุง: ููุง ูุนุจุฏ ุงูู
ุณูุญ ุงุจู ุงูููุ ูููุงู ููู
: ูุฐุจุชู
ุ ู
ุง ุงุชุฎุฐ ุงููู ู
ู ุตุงุญุจุฉ ููุง ููุฏุ ูููุงู ููู
: ู
ุงุฐุง ุชุจุบููุ ููุฐูู ู
ุซู ุงูุงููุ ุญุชู ุฅุฐุง ูู
ูุจู ุฅูุง ู
ู ูุงู ูุนุจุฏ ุงููู ู
ู ุจุฑ ุงู ูุงุฌุฑุ ุงุชุงูู
ุฑุจ ุงูุนุงูู
ูู ูู ุงุฏูู ุตูุฑุฉ ู
ู ุงูุชู ุฑุงูู ูููุงุ ูููุงู: ู
ุงุฐุง ุชูุชุธุฑููุ ุชุชุจุน ูู ุงู
ุฉ ู
ุง ูุงูุช ุชุนุจุฏุ ูุงููุง: ูุงุฑููุง ุงููุงุณ ูู ุงูุฏููุง ุนูู ุงููุฑ ู
ุง ููุง ุฅูููู
ููู
ูุตุงุญุจูู
ุ ููุญู ููุชุธุฑ ุฑุจูุง ุงูุฐู ููุง ูุนุจุฏุ ููููู: ุงูุง ุฑุจูู
ุ ููููููู: ูุง ูุดุฑู ุจุงููู ุดูุฆุงุ ู
ุฑุชูู ุงู ุซูุงุซุง".
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: During the lifetime of the Prophet some people said,: O Allah's Messenger! Shall we see our Lord on the Day of Resurrection?" The Prophet said, "Yes; do you have any difficulty in seeing the sun at midday when it is bright and there is no cloud in the sky?" They replied, "No." He said, "Do you have any difficulty in seeing the moon on a full moon night when it is bright and there is no cloud in the sky?" They replied, "No." The Prophet said, "(Similarly) you will have no difficulty in seeing Allah on the Day of Resurrection as you have no difficulty in seeing either of them. On the Day of Resurrection, a call-maker will announce, "Let every nation follow that which they used to worship." Then none of those who used to worship anything other than Allah like idols and other deities but will fall in Hell (Fire), till there will remain none but those who used to worship Allah, both those who were obedient (i.e. good) and those who were disobedient (i.e. bad) and the remaining party of the people of the Scripture. Then the Jews will be called upon and it will be said to them, 'Who do you use to worship?' They will say, 'We used to worship Ezra, the son of Allah.' It will be said to them, 'You are liars, for Allah has never taken anyone as a wife or a son. What do you want now?' They will say, 'O our Lord! We are thirsty, so give us something to drink.' They will be directed and addressed thus, 'Will you drink,' whereupon they will be gathered unto Hell (Fire) which will look like a mirage whose different sides will be destroying each other. Then they will fall into the Fire. Afterwards the Christians will be called upon and it will be said to them, 'Who do you use to worship?' They will say, 'We used to worship Jesus, the son of Allah.' It will be said to them, 'You are liars, for Allah has never taken anyone as a wife or a son,' Then it will be said to them, 'What do you want?' They will say what the former people have said. Then, when there remain (in the gathering) none but those who used to worship Allah (Alone, the real Lord of the Worlds) whether they were obedient or disobedient. Then (Allah) the Lord of the worlds will come to them in a shape nearest to the picture they had in their minds about Him. It will be said, 'What are you waiting for?' Every nation have followed what they used to worship.' They will reply, 'We left the people in the world when we were in great need of them and we did not take them as friends. Now we are waiting for our Lord Whom we used to worship.' Allah will say, 'I am your Lord.' They will say twice or thrice, 'We do not worship any besides Allah.' "
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 22
ุญุฏุซูุง ุฅุณู
ุงุนููุ ูุงู: ุญุฏุซูู ู
ุงููุ ุนู ุนู
ุฑู ุจู ูุญูู ุงูู
ุงุฒููุ ุนู ุงุจููุ ุนู ุงุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู ุฑุถู ุงููู ุนููุ ุนู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ูุงู:" ูุฏุฎู ุงูู ุงูุฌูุฉ ุงูุฌูุฉุ ูุงูู ุงููุงุฑ ุงููุงุฑุ ุซู
ูููู ุงููู ุชุนุงูู: ุงุฎุฑุฌูุง ู
ู ูุงู ูู ููุจู ู
ุซูุงู ุญุจุฉ ู
ู ุฎุฑุฏู ู
ู ุฅูู
ุงูุ ููุฎุฑุฌูู ู
ููุง ูุฏ ุงุณูุฏูุงุ ูููููู ูู ููุฑ ุงูุญูุง ุงู ุงูุญูุงุฉ ุดู ู
ุงูู ูููุจุชูู ูู
ุง ุชูุจุช ุงูุญุจุฉ ูู ุฌุงูุจ ุงูุณููุ ุงูู
ุชุฑ ุงููุง ุชุฎุฑุฌ ุตูุฑุงุก ู
ูุชููุฉ"ุ ูุงู ูููุจ: ุญุฏุซูุง ุนู
ุฑู ุงูุญูุงุฉุ ููุงู: ุฎุฑุฏู ู
ู ุฎูุฑ.
Narrated Abu Said Al-Khudri: The Prophet said, "When the people of Paradise will enter Paradise and the people of Hell will go to Hell, Allah will order those who have had faith equal to the weight of a grain of mustard seed to be taken out from Hell. So they will be taken out but (by then) they will be blackened (charred). Then they will be put in the river of Haya' (rain) or Hayat (life) (the Narrator is in doubt as to which is the right term), and they will revive like a grain that grows near the bank of a flood channel. Don't you see that it comes out yellow and twisted"
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 554
ุญุฏุซูุง ุงูุญู
ูุฏูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ู
ุฑูุงู ุจู ู
ุนุงููุฉุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฅุณู
ุงุนููุ ุนู ููุณุ ุนู ุฌุฑูุฑุ ูุงู: ููุง ุนูุฏ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุธุฑ ุฅูู ุงููู
ุฑ ูููุฉ ูุนูู ุงูุจุฏุฑุ ููุงู:" ุฅููู
ุณุชุฑูู ุฑุจูู
ูู
ุง ุชุฑูู ูุฐุง ุงููู
ุฑุ ูุง ุชุถุงู
ูู ูู ุฑุคูุชู ูุฅู ุงุณุชุทุนุชู
ุงู ูุง ุชุบูุจูุง ุนูู ุตูุงุฉ ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ููุจู ุบุฑูุจูุง ูุงูุนููุงุ ุซู
ูุฑุง: ูุณุจุญ ุจุญู
ุฏ ุฑุจู ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ููุจู ุงูุบุฑูุจ ุณูุฑุฉ ู ุขูุฉ 39"ุ ูุงู ุฅุณู
ุงุนูู: ุงูุนููุง ูุง ุชููุชููู
.
Narrated Qais: Jarir said, "We were with the Prophet and he looked at the moon--full-moon--and said, 'Certainly you will see your Lord as you see this moon and you will have no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before the sunrise (Fajr) and a prayer before sunset (`Asr), you must do so.' He then recited Allah's Statement: And celebrate the praises Of your Lord before the rising of the sun and before (its) setting." (50.39) Isma`il said, "Offer those prayers and do not miss them."
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 573
ุญุฏุซูุง ู
ุณุฏุฏุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ูุญููุ ุนู ุฅุณู
ุงุนููุ ุญุฏุซูุง ููุณุ ูุงู ูู ุฌุฑูุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงููู: ููุง ุนูุฏ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฅุฐ ูุธุฑ ุฅูู ุงููู
ุฑ ูููุฉ ุงูุจุฏุฑุ ููุงู:" ุงู
ุง ุฅููู
ุณุชุฑูู ุฑุจูู
ูู
ุง ุชุฑูู ูุฐุงุ ูุง ุชุถุงู
ูู ุงู ูุง ุชุถุงููู ูู ุฑุคูุชูุ ูุฅู ุงุณุชุทุนุชู
ุงู ูุง ุชุบูุจูุง ุนูู ุตูุงุฉ ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ููุจู ุบุฑูุจูุง ูุงูุนููุงุ ุซู
ูุงู: ูุณุจุญ ุจุญู
ุฏ ุฑุจู ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ููุจู ุบุฑูุจูุง ุณูุฑุฉ ุทู ุขูุฉ 130".
Narrated Jarir bin `Abdullah: We were with the Prophet on a full moon night. He looked at the moon and said, "You will certainly see your Lord as you see this moon, and there will be no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing (through sleep, business, etc.) a prayer before the rising of the sun (Fajr) and before its setting (`Asr) you must do so. He (the Prophet) then recited the following verse: And celebrate the praises Of Your Lord before The rising of the sun And before (its) setting." (50.39)
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 806
ุญุฏุซูุง ุงุจู ุงููู
ุงูุ ูุงู: ุงุฎุจุฑูุง ุดุนูุจุ ุนู ุงูุฒูุฑูุ ูุงู: ุงุฎุจุฑูู ุณุนูุฏ ุจู ุงูู
ุณูุจุ ูุนุทุงุก ุจู ูุฒูุฏ ุงูููุซูุ ุงู ุงุจุง ูุฑูุฑุฉ ุงุฎุจุฑูู
ุงุ ุงู ุงููุงุณ ูุงููุง:" ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ูู ูุฑู ุฑุจูุง ููู
ุงูููุงู
ุฉุ ูุงู: ูู ุชู
ุงุฑูู ูู ุงููู
ุฑ ูููุฉ ุงูุจุฏุฑ ููุณ ุฏููู ุณุญุงุจุ ูุงููุง: ูุง ูุง ุฑุณูู ุงูููุ ูุงู: ููู ุชู
ุงุฑูู ูู ุงูุดู
ุณ ููุณ ุฏูููุง ุณุญุงุจุ ูุงููุง: ูุงุ ูุงู: ูุฅููู
ุชุฑููู ูุฐูู ูุญุดุฑ ุงููุงุณ ููู
ุงูููุงู
ุฉุ ููููู: ู
ู ูุงู ูุนุจุฏ ุดูุฆุง ูููุชุจุน ูู
ููู
ู
ู ูุชุจุน ุงูุดู
ุณ ูู
ููู
ู
ู ูุชุจุน ุงููู
ุฑ ูู
ููู
ู
ู ูุชุจุน ุงูุทูุงุบูุชุ ูุชุจูู ูุฐู ุงูุงู
ุฉ ูููุง ู
ูุงููููุง ููุงุชููู
ุงููู ููููู ุงูุง ุฑุจูู
ููููููู ูุฐุง ู
ูุงููุง ุญุชู ูุงุชููุง ุฑุจูุง ูุฅุฐุง ุฌุงุก ุฑุจูุง ุนุฑููุงูุ ููุงุชููู
ุงููู ููููู ุงูุง ุฑุจูู
ููููููู ุงูุช ุฑุจูุง ููุฏุนููู
ููุถุฑุจ ุงูุตุฑุงุท ุจูู ุธูุฑุงูู ุฌููู
ูุงููู ุงูู ู
ู ูุฌูุฒ ู
ู ุงูุฑุณู ุจุงู
ุชูุ ููุง ูุชููู
ููู
ุฆุฐ ุงุญุฏ ุฅูุง ุงูุฑุณู ูููุงู
ุงูุฑุณู ููู
ุฆุฐ ุงูููู
ุณูู
ุณูู
ููู ุฌููู
ููุงููุจ ู
ุซู ุดูู ุงูุณุนุฏุงูุ ูู ุฑุงูุชู
ุดูู ุงูุณุนุฏุงูุุ ูุงููุง: ูุนู
ุ ูุงู: ูุฅููุง ู
ุซู ุดูู ุงูุณุนุฏุงูุ ุบูุฑ ุงูู ูุง ูุนูู
ูุฏุฑ ุนุธู
ูุง ุฅูุง ุงููู ุชุฎุทู ุงููุงุณ ุจุงุนู
ุงููู
ูู
ููู
ู
ู ููุจู ุจุนู
ูู ูู
ููู
ู
ู ูุฎุฑุฏู ุซู
ููุฌู ุญุชู ุฅุฐุง ุงุฑุงุฏ ุงููู ุฑุญู
ุฉ ู
ู ุงุฑุงุฏ ู
ู ุงูู ุงููุงุฑุ ุงู
ุฑ ุงููู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุงู ูุฎุฑุฌูุง ู
ู ูุงู ูุนุจุฏ ุงููู ููุฎุฑุฌูููู
ููุนุฑููููู
ุจุขุซุงุฑ ุงูุณุฌูุฏุ ูุญุฑู
ุงููู ุนูู ุงููุงุฑ ุงู ุชุงูู ุงุซุฑ ุงูุณุฌูุฏ ููุฎุฑุฌูู ู
ู ุงููุงุฑ ููู ุงุจู ุขุฏู
ุชุงููู ุงููุงุฑ ุฅูุง ุงุซุฑ ุงูุณุฌูุฏ ููุฎุฑุฌูู ู
ู ุงููุงุฑ ูุฏ ุงู
ุชุญุดูุง ููุตุจ ุนูููู
ู
ุงุก ุงูุญูุงุฉ ูููุจุชูู ูู
ุง ุชูุจุช ุงูุญุจุฉ ูู ุญู
ูู ุงูุณููุ ุซู
ููุฑุบ ุงููู ู
ู ุงููุถุงุก ุจูู ุงูุนุจุงุฏ ููุจูู ุฑุฌู ุจูู ุงูุฌูุฉ ูุงููุงุฑ ููู ุขุฎุฑ ุงูู ุงููุงุฑ ุฏุฎููุง ุงูุฌูุฉ ู
ูุจู ุจูุฌูู ูุจู ุงููุงุฑุ ููููู: ูุง ุฑุจ ุงุตุฑู ูุฌูู ุนู ุงููุงุฑ ูุฏ ูุดุจูู ุฑูุญูุง ูุงุญุฑููู ุฐูุงุคูุงุ ููููู: ูู ุนุณูุช ุฅู ูุนู ุฐูู ุจู ุงู ุชุณุงู ุบูุฑ ุฐููุุ ููููู: ูุงุ ูุนุฒุชู ููุนุทู ุงููู ู
ุง ูุดุงุก ู
ู ุนูุฏ ูู
ูุซุงู ููุตุฑู ุงููู ูุฌูู ุนู ุงููุงุฑุ ูุฅุฐุง ุงูุจู ุจู ุนูู ุงูุฌูุฉ ุฑุงู ุจูุฌุชูุง ุณูุช ู
ุง ุดุงุก ุงููู ุงู ูุณูุชุ ุซู
ูุงู: ูุง ุฑุจ ูุฏู
ูู ุนูุฏ ุจุงุจ ุงูุฌูุฉุ ููููู ุงููู ูู: ุงููุณ ูุฏ ุงุนุทูุช ุงูุนููุฏ ูุงูู
ูุซุงู ุงู ูุง ุชุณุงู ุบูุฑ ุงูุฐู ููุช ุณุงูุชุ ููููู: ูุง ุฑุจ ูุง ุงููู ุงุดูู ุฎูููุ ููููู: ูู
ุง ุนุณูุช ุฅู ุงุนุทูุช ุฐูู ุงู ูุง ุชุณุงู ุบูุฑูุ ููููู: ูุงุ ูุนุฒุชู ูุง ุงุณุงู ุบูุฑ ุฐูู ููุนุทู ุฑุจู ู
ุง ุดุงุก ู
ู ุนูุฏ ูู
ูุซุงู ูููุฏู
ู ุฅูู ุจุงุจ ุงูุฌูุฉุ ูุฅุฐุง ุจูุบ ุจุงุจูุง ูุฑุงู ุฒูุฑุชูุง ูู
ุง ูููุง ู
ู ุงููุถุฑุฉ ูุงูุณุฑูุฑ ููุณูุช ู
ุง ุดุงุก ุงููู ุงู ูุณูุชุ ููููู: ูุง ุฑุจ ุงุฏุฎููู ุงูุฌูุฉุ ููููู ุงููู: ููุญู ูุง ุงุจู ุขุฏู
ู
ุง ุงุบุฏุฑู ุงููุณ ูุฏ ุงุนุทูุช ุงูุนููุฏ ูุงูู
ูุซุงู ุงู ูุง ุชุณุงู ุบูุฑ ุงูุฐู ุงุนุทูุชุ ููููู: ูุง ุฑุจ ูุง ุชุฌุนููู ุงุดูู ุฎููู ููุถุญู ุงููู ุนุฒ ูุฌู ู
ูู ุซู
ูุงุฐู ูู ูู ุฏุฎูู ุงูุฌูุฉุ ููููู: ุชู
ูุ ููุชู
ูู ุญุชู ุฅุฐุง ุงููุทุน ุงู
ููุชูุ ูุงู ุงููู ุนุฒ ูุฌู: ู
ู ูุฐุง ููุฐุง ุงูุจู ูุฐูุฑู ุฑุจู ุญุชู ุฅุฐุง ุงูุชูุช ุจู ุงูุงู
ุงููุ ูุงู ุงููู ุชุนุงูู: ูู ุฐูู ูู
ุซูู ู
ุนูุ ูุงู ุงุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู: ูุงุจู ูุฑูุฑุฉ ุฑุถู ุงููู ุนููู
ุงุ ุฅู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงู: ูุงู ุงููู ูู ุฐูู ูุนุดุฑุฉ ุงู
ุซุงููุ ูุงู ุงุจู ูุฑูุฑุฉ: ูู
ุงุญูุธ ู
ู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฅูุง ูููู ูู ุฐูู ูู
ุซูู ู
ุนู"ุ ูุงู ุงุจู ุณุนูุฏ: ุฅูู ุณู
ุนุชู ูููู ุฐูู ูู ูุนุดุฑุฉ ุงู
ุซุงูู.
Narrated Abu Huraira: The people said, "O Allah's Apostle! Shall we see our Lord on the Day of Resurrection?" He replied, "Do you have any doubt in seeing the full moon on a clear (not cloudy) night?" They replied, "No, O Allah's Apostle!" He said, "Do you have any doubt in seeing the sun when there are no clouds?" They replied in the negative. He said, "You will see Allah (your Lord) in the same way. On the Day of Resurrection, people will be gathered and He will order the people to follow what they used to worship. So some of them will follow the sun, some will follow the moon, and some will follow other deities; and only this nation (Muslims) will be left with its hypocrites. Allah will come to them and say, 'I am Your Lord.' They will say, 'We shall stay in this place till our Lord comes to us and when our Lord will come, we will recognize Him. Then Allah will come to them again and say, 'I am your Lord.' They will say, 'You are our Lord.' Allah will call them, and As-Sirat (a bridge) will be laid across Hell and I (Muhammad) shall be the first amongst the Apostles to cross it with my followers. Nobody except the Apostles will then be able to speak and they will be saying then, 'O Allah! Save us. O Allah Save us.' There will be hooks like the thorns of Sa'dan [??] in Hell. Have you seen the thorns of Sa'dan [??] ?" The people said, "Yes." He said, "These hooks will be like the thorns of Sa'dan [??] but nobody except Allah knows their greatness in size and these will entangle the people according to their deeds; some of them will fall and stay in Hell forever; others will receive punishment (torn into small pieces) and will get out of Hell, till when Allah intends mercy on whomever He likes amongst the people of Hell, He will order the angels to take out of Hell those who worshipped none but Him alone. The angels will take them out by recognizing them from the traces of prostrations, for Allah has forbidden the (Hell) fire to eat away those traces. So they will come out of the Fire, it will eat away from the whole of the human body except the marks of the prostrations. At that time they will come out of the Fire as mere skeletons. The Water of Life will be poured on them and as a result they will grow like the seeds growing on the bank of flowing water. Then when Allah had finished from the Judgments amongst his creations, one man will be left between Hell and Paradise and he will be the last man from the people of Hell to enter paradise. He will be facing Hell, and will say, 'O Allah! Turn my face from the fire as its wind has dried me and its steam has burnt me.' Allah will ask him, "Will you ask for anything more in case this favor is granted to you?' He will say, "No by Your (Honor) Power!" And he will give to his Lord (Allah) what he will of the pledges and the covenants. Allah will then turn his face from the Fire. When he will face Paradise and will see its charm, he will remain quiet as long as Allah will. He then will say, 'O my Lord! Let me go to the gate of Paradise.' Allah will ask him, 'Didn't you give pledges and make covenants (to the effect) that you would not ask for anything more than what you requested at first?' He will say, 'O my Lord! Do not make me the most wretched, amongst Your creatures.' Allah will say, 'If this request is granted, will you then ask for anything else?' He will say, 'No! By Your Power! I shall not ask for anything else.' Then he will give to his Lord what He will of the pledges and the covenants. Allah will then let him go to the gate of Paradise. On reaching then and seeing its life, charm, and pleasure, he will remain quiet as long as Allah wills and then will say, 'O my Lord! Let me enter Paradise.' Allah will say, May Allah be merciful unto you, O son of Adam! How treacherous you are! Haven't you made covenants and given pledges that you will not ask for anything more that what you have been given?' He will say, 'O my Lord! Do not make me the most wretched amongst Your creatures.' So Allah will laugh and allow him to enter Paradise and will ask him to request as much as he likes. He will do so till all his desires have been fulfilled . Then Allah will say, 'Request more of such and such things.' Allah will remind him and when all his desires and wishes; have been fulfilled, Allah will say "All this is granted to you and a similar amount besides." Abu Sa`id Al-Khudri, said to Abu Huraira, 'Allah's Apostle said, "Allah said, 'That is for you and ten times more like it.' "Abu Huraira said, "I do not remember from Allah's Apostle except (his saying), 'All this is granted to you and a similar amount besides." Abu Sa`id said, "I heard him saying, 'That is for you and ten times more the like of it."
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 4851
ุญุฏุซูุง ุฅุณุญุงู ุจู ุฅุจุฑุงููู
ุ ุนู ุฌุฑูุฑุ ุนู ุฅุณู
ุงุนููุ ุนู ููุณ ุจู ุงุจู ุญุงุฒู
ุ ุนู ุฌุฑูุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงูููุ ูุงู: ููุง ุฌููุณุง ูููุฉ ู
ุน ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุธุฑ ุฅูู ุงููู
ุฑ ูููุฉ ุงุฑุจุน ุนุดุฑุฉุ ููุงู:" ุฅููู
ุณุชุฑูู ุฑุจูู
ูู
ุง ุชุฑูู ูุฐุงุ ูุง ุชุถุงู
ูู ูู ุฑุคูุชูุ ูุฅู ุงุณุชุทุนุชู
ุงู ูุง ุชุบูุจูุง ุนูู ุตูุงุฉ ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ููุจู ุบุฑูุจูุง ูุงูุนููุงุ ุซู
ูุฑุง: ูุณุจุญ ุจุญู
ุฏ ุฑุจู ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ููุจู ุงูุบุฑูุจ ุณูุฑุฉ ู ุขูุฉ 39".
Narrated Jarir bin `Abdullah: We were in the company of the Prophet on a fourteenth night (of the lunar month), and he looked at the (full) moon and said, "You will see your Lord as you see this moon, and you will have no trouble in looking at Him. So, whoever can, should not miss the offering of prayers before sunrise (Fajr prayer) and before sunset (`Asr prayer)." Then the Prophet recited: 'And celebrate the praises of your Lord before the rising of the sun and before (its) setting.' (50.39)
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 7434
ุญุฏุซูุง ุนู
ุฑู ุจู ุนููุ ุญุฏุซูุง ุฎุงูุฏุ ููุดูู
ุ ุนู ุฅุณู
ุงุนููุ ุนู ููุณุ ุนู ุฌุฑูุฑุ ูุงู: ููุง ุฌููุณุง ุนูุฏ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
" ุฅุฐ ูุธุฑ ุฅูู ุงููู
ุฑ ูููุฉ ุงูุจุฏุฑุ ูุงู: ุฅููู
ุณุชุฑูู ุฑุจูู
ูู
ุง ุชุฑูู ูุฐุง ุงููู
ุฑ ูุง ุชุถุงู
ูู ูู ุฑุคูุชูุ ูุฅู ุงุณุชุทุนุชู
ุงู ูุง ุชุบูุจูุง ุนูู ุตูุงุฉ ูุจู ุทููุน ุงูุดู
ุณ ูุตูุงุฉ ูุจู ุบุฑูุจ ุงูุดู
ุณ ูุงูุนููุง".
Narrated Jarir: We were sitting with the Prophet and he looked at the moon on the night of the full-moon and said, "You people will see your Lord as you see this full moon, and you will have no trouble in seeing Him, so if you can avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before sunrise (Fajr) and a prayer before sunset (`Asr) you must do so." (See Hadith No. 529, Vol. 1)
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 7435
ุญุฏุซูุง ููุณู ุจู ู
ูุณูุ ุญุฏุซูุง ุนุงุตู
ุจู ููุณู ุงููุฑุจูุนูุ ุญุฏุซูุง ุงุจู ุดูุงุจุ ุนู ุฅุณู
ุงุนูู ุจู ุงุจู ุฎุงูุฏุ ุนู ููุณ ุจู ุงุจู ุญุงุฒู
ุ ุนู ุฌุฑูุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงูููุ ูุงู: ูุงู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
:" ุฅููู
ุณุชุฑูู ุฑุจูู
ุนูุงูุง".
Narrated Jarir bin `Abdullah: The Prophet said, "You will definitely see your Lord with your own eyes."
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 7436
ุญุฏุซูุง ุนุจุฏุฉ ุจู ุนุจุฏ ุงูููุ ุญุฏุซูุง ุญุณูู ุงูุฌุนููุ ุนู ุฒุงุฆุฏุฉุ ุญุฏุซูุง ุจูุงู ุจู ุจุดุฑุ ุนู ููุณ ุจู ุงุจู ุญุงุฒู
ุ ุญุฏุซูุง ุฌุฑูุฑุ ูุงู:" ุฎุฑุฌ ุนูููุง ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูููุฉ ุงูุจุฏุฑุ ููุงู: ุฅููู
ุณุชุฑูู ุฑุจูู
ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูู
ุง ุชุฑูู ูุฐุง ูุง ุชุถุงู
ูู ูู ุฑุคูุชู".
Narrated Jarir: Allah's Apostle came out to us on the night of the full moon and said, "You will see your Lord on the Day of Resurrection as you see this (full moon) and you will have no difficulty in seeing Him."
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ
Hadith Number: 7438
ูุงู ุนุทุงุก ุจู ูุฒูุฏ ูุงุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู ู
ุน ุงุจู ูุฑูุฑุฉ: ูุง ูุฑุฏ ุนููู ู
ู ุญุฏูุซู ุดูุฆุง ุญุชู ุฅุฐุง ุญุฏุซ ุงุจู ูุฑูุฑุฉ ุงู ุงููู ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู ูุงู ุฐูู ูู ูู
ุซูู ู
ุนูุ ูุงู ุงุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู: ูุนุดุฑุฉ ุงู
ุซุงูู ู
ุนู: ูุง ุงุจุง ูุฑูุฑุฉุ ูุงู ุงุจู ูุฑูุฑุฉ: ู
ุง ุญูุธุช ุฅูุง ูููู ุฐูู ูู ูู
ุซูู ู
ุนูุ ูุงู ุงุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู: ุงุดูุฏ ุงูู ุญูุธุช ู
ู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูููู ุฐูู ูู ูุนุดุฑุฉ ุงู
ุซุงููุ ูุงู ุงุจู ูุฑูุฑุฉ: ูุฐูู ุงูุฑุฌู ุขุฎุฑ ุงูู ุงูุฌูุฉ ุฏุฎููุง ุงูุฌูุฉ.
Ata' bin Yazid added: Abu Sa'id Al-Khudri who was present with Abu Huraira, did not deny whatever the latter said, but when Abu Huraira said that Allah had said, "That is for you and its equal as well," Abu Sa'id Al-Khudri said, "And ten times as much, O Abu Huraira!" Abu Huraira said, "I do not remember, except his saying, 'That is for you and its equal as well.'" Abu Sa'id Al-Khudri then said, "I testify that I remember the Prophet saying, 'That is for you, and ten times as much.' ' Abu Huraira then added, "That man will be the last person of the people of Paradise to enter Paradise."
ุญูู
: ุฃุญุงุฏูุซ ุตุญูุญ ุงูุจุฎุงุฑูู ููููุง ุตุญูุญุฉ