صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب تفسير القرآن
The Book of Commentary
باب قوله: {الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين} :
(11) Chapter. The Statement of Allah:“Those who defame such of the believers who give charity (in Allah’s Cause) voluntarily..." (V.9:79)
Hadith Number: 4669
حدثنا إسحاق بن إبراهيم، قال: قلت لابي اسامة: احدثكم زائدة، عن سليمان، عن شقيق، عن ابي مسعود الانصاري، قال:" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يامر بالصدقة، فيحتال احدنا حتى يجيء بالمد، وإن لاحدهم اليوم مائة الف، كانه يعرض بنفسه".
Narrated Shaqiq: Abu Mas`ud Al-Ansari said, "Allah's Messenger , used to order us to give alms. So one of us would exert himself to earn one Mud (special measure of wheat or dates, etc.,) to give in charity; while today one of us may have one hundred thousand." Shaqiq said: As if Abu Masud referred to himself.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1415
حدثنا عبيد الله بن سعيد، حدثنا ابو النعمان الحكم هو ابن عبد الله البصري، حدثنا شعبة، عن سليمان، عن ابي وائل، عن ابي مسعود رضي الله عنه , قال:" لما نزلت آية الصدقة كنا نحامل، فجاء رجل فتصدق بشيء كثير، فقالوا: مرائي، وجاء رجل فتصدق بصاع، فقالوا: إن الله لغني عن صاع هذا , فنزلت: الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم سورة التوبة آية 79".
Narrated Abu Mas`ud: When the verses of charity were revealed, we used to work as porters. A man came and distributed objects of charity in abundance. And they (the people) said, "He is showing off." And another man came and gave a Sa (a small measure of food grains); they said, "Allah is not in need of this small amount of charity." And then the Divine Inspiration came: "Those who criticize such of the believers who give in charity voluntarily and those who could not find to give in charity except what is available to them." (9.79).
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 1416
حدثنا سعيد بن يحيى، حدثنا ابي، حدثنا الاعمش، عن شقيق، عن ابي مسعود الانصاري رضي الله عنه , قال:" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا امرنا بالصدقة انطلق احدنا إلى السوق فتحامل فيصيب المد، وإن لبعضهم اليوم لمائة الف".
Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari: Whenever Allah's Apostle (p.b.u.h) ordered us to give in charity, we used to go to the market and work as porters and get a Mudd (a special measure of grain) and then give it in charity. (Those were the days of poverty) and today some of us have one hundred thousand.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2273
حدثنا سعيد بن يحيى بن سعيد القرشي، حدثنا ابي، حدثنا الاعمش، عن شقيق، عن ابي مسعود الانصاري رضي الله عنه، قال:" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا" امرنا بالصدقة، انطلق احدنا إلى السوق فيحامل فيصيب المد، وإن لبعضهم لمائة الف، قال: ما تراه إلا نفسه".
Narrated Abu May' id Al-Ansari: Whenever Allah's Apostle ordered us to give in charity we would go to the market and work as porters to earn a Mudd (two handfuls) (of foodstuff) but now some of us have one-hundred thousand Dirhams or Diners. (The sub-narrator) Shaqiq said, "I think Abu Mas`ud meant himself by saying (some of us) .
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة