صحيح البخاري
Sahih Bukhari
كتاب الطب
The Book of Medicine
باب الكهانة:
(46) Chapter. (What is said about) Foretellers.
Hadith Number: 5761
حدثنا عبد الله بن محمد، حدثنا ابن عيينة، عن الزهري، عن ابي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث، عن ابي مسعود، قال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن ثمن الكلب، ومهر البغي، وحلوان الكاهن".
Narrated Abu Mas`ud: The Prophet forbade the utilization of the price of a dog, the earnings of prostitute and the earnings of a foreteller.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2086
حدثنا ابو الوليد، حدثنا شعبة، عن عون بن ابي جحيفة، قال: رايت ابي اشترى عبدا حجاما فسالته، فقال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن ثمن الكلب، وثمن الدم، ونهى عن الواشمة والموشومة، وآكل الربا وموكله، ولعن المصور".
Narrated `Aun bin Abu Juhaifa: My father bought a slave who practiced the profession of cupping. (My father broke the slave's instruments of cupping). I asked my father why he had done so. He replied, "The Prophet forbade the acceptance of the price of a dog or blood, and also forbade the profession of tattooing, getting tattooed and receiving or giving Riba, (usury), and cursed the picture-makers."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2237
حدثنا عبد الله بن يوسف، اخبرنا مالك، عن ابن شهاب، عن ابي بكر بن عبد الرحمن، عن ابي مسعود الانصاري رضي الله عنه، رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن ثمن الكلب، ومهر البغي، وحلوان الكاهن".
Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari: Allah's Apostle forbade taking the price of a dog, money earned by prostitution and the earnings of a soothsayer.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2238
حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا شعبة، قال: اخبرني عون بن ابي جحيفة، قال: رايت ابي اشترى حجاما، فامر بمحاجمه فكسرت، فسالته عن ذلك؟ قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن ثمن الدم، وثمن الكلب، وكسب الامة، ولعن الواشمة والمستوشمة، وآكل الربا وموكله، ولعن المصور".
Narrated `Aun bin Abu Juhaifa: I saw my father buying a slave whose profession was cupping, and ordered that his instruments (of cupping) be broken. I asked him the reason for doing so. He replied, "Allah's Apostle prohibited taking money for blood, the price of a dog, and the earnings of a slave-girl by prostitution; he cursed her who tattoos and her who gets tattooed, the eater of Riba (usury), and the maker of pictures."
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 2282
حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك، عن ابن شهاب، عن ابي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن ابي مسعود الانصاريرضي الله عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن ثمن الكلب، ومهر البغي، وحلوان الكاهن".
Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari: Allah's Apostle regarded illegal the price of a dog, the earnings of a prostitute, and the charges taken by a soothsayer.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 5346
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابي بكر بن عبد الرحمن، عن ابي مسعود رضي الله عنه، قال:" نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن ثمن الكلب، وحلوان الكاهن، ومهر البغي".
Narrated Abu Mas`ud: The Prophet prohibited taking the price of a dog, the earnings of a soothsayer and the money earned by prostitution.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 5945
حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا شعبة، عن عون بن ابي جحيفة، قال: رايت ابي، فقال" إن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن ثمن الدم وثمن الكلب وآكل الربا وموكله والواشمة والمستوشمة".
Narrated Abu Juhaifa: The Prophet forbade the use of the price of blood and the price of a dog, the one who takes (eats) usury the one who gives usury, the woman who practises tattooing and the woman who gets herself tattooed.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith Number: 5962
حدثنا محمد بن المثنى، قال: حدثني غندر، حدثنا شعبة، عن عون بن ابي جحيفة، عن ابيه، انه اشترى غلاما حجاما فقال:" إن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن ثمن الدم وثمن الكلب وكسب البغي، ولعن آكل الربا وموكله والواشمة والمستوشمة والمصور".
Narrated Abu Juhaifa: that he had bought a slave whose profession was cupping. The Prophet forbade taking the price of blood and the price of a dog and the earnings of a prostitute, and cursed the one who took or gave (Riba') usury, and the lady who tattooed others or got herself tattooed, and the picture-maker.
حكم: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة